Kapitel 61

«Ты, мелкий сопляк, смеешь переворачивать всё с ног на голову! Ты зашёл слишком далеко! Похоже, в твоём ресторане проблемы не только с гигиеной, но и с менталитетом сотрудников. Если это не будет решено сегодня, завтра я приму официальные меры!» — высокомерно крикнул мужчина средних лет, и его спутник повторил за ним.

После превращения в траве слух Линь Яо стал невероятно острым. Он услышал, как посетители за соседним столиком шепчутся, что видели, как мужчина средних лет внезапно ускорился и врезался в девушку, несущую тарелки, и что во всем виноват именно он. Линь Яо тут же принял решение: он поможет девушке. Он больше никогда не хотел видеть это выражение лица в зеркале.

Линь Яо, стоявший неподвижно, внезапно двинулся, шагнул вперед и пнул мужчину средних лет, отчего тот отлетел и врезался в щель между двумя столами. Мужчина ударился о спинку стула из красного дерева в одном из ресторанов и со стоном упал на пол.

«Я тебе верну деньги!» — грубо заявил Линь Яо, указывая на лежащего на земле мужчину средних лет. «Ты оплатишь мои штаны и медицинские счета. Я видел, как ты специально врезался в меня, из-за чего я сгорел заживо. Ты сам виноват, идиот. Сегодня ты должен мне все объяснить».

Все посетители, находившиеся неподалеку, видели, как Линь Яо был забрызган супом — от правого бедра до икры ниже колена. Его жирные штаны прилипли к ногам, что сделало травму гораздо серьезнее, чем у мужчины средних лет, которому на руку попало лишь немного супа.

Это было захватывающее зрелище! Посетители вокруг внезапно заинтересовались. Неожиданный поворот сюжета заставил их почувствовать себя так, будто они смотрят фильм. Некоторые даже отложили палочки для еды, переставили стулья лицом к месту действия и с комфортом наблюдали за разворачивающейся драмой.

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава семьдесят. Действия.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

«Что ты делаешь? Как ты можешь кого-то бить? Это не начальник отдела Ван облил тебя супом, это та девушка!» Спутник мужчины средних лет был возмущен, но, увидев бандитскую внешность Линь Яо, не осмелился вступать в жестокую схватку. Этот удар был слишком сильным, ужасающим. Даже такого толстого мужчину можно было отбросить в сторону. Учтя собственный вес, спутник тут же отказался от идеи постоять за себя и решил лишь попытаться вразумить его.

«Убирайся с дороги! Это не твоё дело!» Линь Яо сердито посмотрел на своего спутника. «Что ты такое знаешь! Тебя даже не было там, когда это произошло. Если скажешь что-нибудь, я и тебя побью».

Спутник клиента отступил. Эти ребята, привыкшие запугивать окружающих своим статусом, больше всего боятся неразумных людей, потому что в этот момент их статус совершенно бесполезен. «Не терпите убытков на глазах» — их девиз.

Линь Яо медленно подошла и легонько пнула лежавшего там, стонущего мужчину средних лет. «Вставай. Я знаю, ты не умрешь. Теперь скажи мне, как ты собираешься компенсировать мне мои потери. Настоящий корейский наряд, плюс медицинские расходы на ожоги. Скажи, сколько ты должен заплатить. Не пытайся отбить меня дешевыми подделками».

«Ты, мелкий сопляк, пытаешься меня обмануть…» — раздался рёв, сопровождавший появление фигуры, пронесшейся мимо Линь Яо. Линь Яо, настороже, ударил мужчину по лицу, заставив его замолчать. Мужчина, подбежавший к нему, получил удар по лицу от огромной силы удара Линь Яо. Он откинулся назад, несколько раз обернулся, а затем присел на корточки, схватившись за лицо и закричав от боли. Жалкий крик напугал посетителей, находившихся неподалеку, которые встали, чтобы избежать его.

После того, как его тело изменилось под воздействием травы, Линь Яо всё ещё выглядел худым, но его взрывная сила и выносливость намного превосходили обычных людей. Он даже использовал целительную энергию в том ударе тыльной стороной ладони, такую, которая могла причинить невыносимую боль. Конечно, те, кто бросился ему на помощь, не смогли этого вынести. Хотя их лица не распухли, невыносимая боль заставила их выть, как забиваемый скот. На мгновение все посетители ресторана потеряли аппетит.

— Ты же вызвал полицию, верно? — Линь Яо поднял подбородок, глядя на своего спутника, который тайком набирал номер телефона. — Верно, я не боюсь полиции. Но в последнее время у меня небольшие проблемы. Если ты вызовешь полицию, я сразу же уйду. В следующий раз, когда я приду к тебе домой требовать объяснений, я не боюсь, что не смогу тебя найти. Начальник отдела Ван из управления здравоохранения района Вэньхоу, верно? Я это запомню. Никому из вас это не сойдет с рук.

В этот момент Лин Жуонань тоже заметила шум. Она подняла Сяо Гули и встала рядом с обеденным столом, внимательно наблюдая. К ее удивлению, Сяо Гули не отверг объятия Лин Жуонань; все его внимание было приковано к героической фигуре отца, его взгляд был устремлен на них. Лин Жуонань была весьма удивлена. Она не ожидала, что Линь Яо окажется таким убедительным в роли бандита. Его безудержная надменность делала его совершенно другим человеком, совсем не похожим на того застенчивого мальчика, которого она знала раньше. Этот мальчик был окутан тайной, подумала Лин Жуонань, и ее любопытство разгорелось.

«Кто ещё не убеждён?» Линь Яо вытянул правую руку и указательным пальцем показал круг в воздухе. На его лице читалась высокомерная надменность. Все тут же обернулись, увидев, что могут кого-то обидеть.

Ван, начальник отдела, только что поднялся с земли, когда увидел своего обычно сильного и энергичного друга, который сидел на корточках и выл. Он почувствовал еще большее волнение, и его лицо побледнело. Одной рукой он держался за спинку деревянного стула рядом с собой, а другой прижимал к пояснице, пытаясь выглядеть слабым. Остаточная боль в пояснице напомнила ему, что спорить бесполезно; лучшим выходом было уступить.

«Прости, брат, что ты предлагаешь нам сделать?» Начальник отдела Ван слегка поклонился, выглядя как покорная жена, и вся его прежняя высокомерность исчезла.

«Значит, ты теперь умеешь извиняться?» — Линь Яо холодно взглянула на собеседника. — «Ты признаешь, что ударил кого-то? Ты же не собираешься заставлять меня добиваться компенсации от этой девушки, правда?»

«Брат, это моя вина. Я столкнулся со своей младшей сестрой. Это не имеет к ней никакого отношения. Она просто не успела меня объехать». Начальник отдела Ван с горьким выражением лица признал свою ошибку. «С ногой все в порядке? Тебе нужно сходить в больницу, чтобы тебя осмотрели. Суп был обжигающе горячим. Меня обрызгало совсем немного, и я сильно обжегся. А твою ногу обрызгало так много супа. Давай сходим в больницу».

Начальник отдела Ван был осторожен. Он только что услышал, как Линь Яо сказал, что не хочет видеть полицию, и его товарищи тоже не осмелились вызвать полицию. Он решил сначала отправить Линь Яо в больницу для лечения травм, а затем найти кого-нибудь, кто займется его делами.

«Поход в больницу — не ваше дело, я пойду одна. Вам нужно только уладить вопрос с компенсацией», — усмехнулся Линь Яо, выглядя настоящим негодяем. «И вы также ответственны за ожоги той девушки. У нее вся рука была повреждена. Мы в этом бизнесе, мы не можем быть неразумными. Если это ваша ответственность, вы должны ее нести».

«Хорошо, хорошо, брат, как ты думаешь, сколько это должно стоить?» Начальник отдела Ван быстро кивнул и поклонился. Конечно, он хотел как можно скорее скрыться. Он не понимал, что имел в виду собеседник, боясь полиции. А вдруг он — закоренелый убийца? Ему грозит опасность. Сейчас он был ценным человеком и не мог позволить себе драться с этими бандитами.

«Пять тысяч, больше не попрошу. Я возьму с вас только пять тысяч за свои травмы и травмы моей младшей сестры, включая стоимость дорогой одежды в корейском стиле. Считайте это выгодной сделкой». Линь Яо развел пять пальцев и махнул ладонью начальнику отдела Вану, заставив его отступить.

«Я тебе это дам, я дам тебе это прямо сейчас». Ван Кэци замялся, пытаясь пройти мимо Линь Яо. «Брат, мои деньги в сумке, на том столе. Я сейчас же их принесу».

Линь Яо молча отошла в сторону, пропуская начальника отдела Вана. В этот момент подошедшая к ней женщина-менеджер сказала девушке, которая встала и держалась за левую руку: «Сяо Лин, тебе не нужно завтра выходить на работу. Генеральный директор только что принял по телефону решение о твоем дисциплинарном взыскании, и я немедленно выплатю тебе зарплату».

«Менеджер Вэй, пожалуйста, не увольняйте меня! Я была неправа, я изменюсь. Пожалуйста, дайте мне шанс, я не могу остаться без работы!» — в панике закричала девушка.

Менеджер Вэй отвернулся в сторону, чувствуя печаль. Генеральный директор только что отдал приказ уволить Сяолин, чтобы начальник отдела Ван дал объяснения. Что касается завтрашней проверки, беспокоиться не о чем. У руководства ресторана никогда не было проблем с санитарией, и у них были связи в санитарной службе. Просто Сяолин пришлось пожертвовать, чтобы сохранить лицо начальника отдела Вана. Он намеренно громко уволил Сяолин, чтобы начальник отдела услышал это.

Начальник отдела Ван осторожно обходил Линь Яо, когда услышал слова управляющего Вэя. Он остановился, почувствовав легкое облегчение, но, видя угрожающую фигуру позади себя, ему оставалось лишь послушно подойти к своему столику за деньгами.

Заплатив деньги, начальник отдела Ван и двое его спутников быстро покинули «Иба Гу». Даже тот, кто выл, как забиваемая свинья, понизил голос, уходя так же быстро, как будто тушил пожар.

Девушка по имени Сяолин продолжала умолять управляющего Вэя, который лишь качал головой, с сочувствующим выражением лица. Линь Яо сунул деньги в карман, подошел к своему столику, взял у Лин Жуонань небольшой пакетик и сказал: «Счет, пожалуйста».

Ледяное выражение лица Лин Жуонань растаяло, и она с кривой улыбкой посмотрела на Линь Яо: «Почему ты притворяешься бандитом? Ты говорил, что боишься полиции, но я видела, как эти парни вызвали полицию, как только вышли из дома».

«Чего бояться? Я не бандит, я просто был модно одет. Ничего страшного, если придет полиция; отсутствие удостоверения личности не является незаконным», — небрежно ответил Линь Яо, глядя на своего сына Гу Ли, который смотрел на него широко раскрытыми глазами. «Сынок, что случилось? У папы что-то на лице?»

«Папа, ты самый лучший! Ты даже лучше Ультрамена!» — тут же оживилась маленькая Гули. «Сестра Наннан сказала, что Ультрамен самый лучший, но я не верю. Мой папа самый лучший! Он прогнал всех злодеев».

Линь Яо рассмеялась: «Этот ребёнок, как ты можешь сравнивать своего отца с Ультраменом? Ультрамен носит шлем и ведёт себя круто, а твой отец такой дружелюбный».

Оглядев посетителей, которые тайком наблюдали за ними, Линь Яо повысил голос: «Даже четырёхлетний ребёнок знает, кто плохие парни, почему взрослые этого не видят? Почему они не встанут на защиту слабых?»

Окружающие посетители почувствовали себя так, словно их ударили по лицу, и быстро опустили головы, чтобы поесть. Их единодушное действие придало всей сцене очень странный вид, как будто земля внезапно просела на несколько сантиметров, и головы всех присутствующих одновременно уменьшились.

Услышав похвалу, Сяо Гули обрадовался еще больше. «Папа, давай поможем этой девочке! Она все еще плачет, такая жалкая!»

Линь Яо кивнул, подумав про себя, что его сын действительно его собственный, и его мысли были такими же, как у него самого. Он поднял голову и взглянул на Лин Жуонань: «Когда пойдешь позже, позови ту девочку. У нее очень серьезные ожоги, ей нужно в больницу».

«Хм». Лин Жуонань тяжело кивнула, её любопытство к Линь Яо ещё больше возросло. Поведение юноши так сильно изменилось; теперь он излучал внушительную ауру, и даже она восхищалась его храбростью. Вспомнив слова старшего брата перед приездом в Чэнду, она покраснела, и внутри неё возникло странное чувство.

В тот момент никто из них не заметил пристального взгляда мужчины средних лет за соседним столиком. Он тихо говорил по телефону: «Вам не нужно подходить, здесь все хорошо». Затем он продолжил смотреть на Линь Яо, его глаза были полны восхищения.

Менеджер Вэй лично принес меню, чтобы расплатиться, и добровольно округлил сумму в 82 юаня в меньшую сторону, взяв с Линь Яо всего 100 юаней. Она была благодарна Линь Яо за помощь; если бы не он, Сяо Лин постигла бы еще большая беда. Учитывая семейное положение Сяо Лин и статус другой стороны, менеджер Вэй легко мог предсказать конечный результат.

«Спасибо!» Получив деньги, менеджер Вэй слегка поклонился Линь Яо и повернулся, чтобы уйти.

«Пойдем домой», — крикнул Линь Яо Лин Жуонаню, поднял Сяо Гули и другой рукой потащил чемодан к входу в отель.

Лин Жуонань не стала спорить с Линь Яо по поводу переноски багажа. Она подошла к девушке по имени Сяолин и тихо сказала: «Не грусти. Пойдем с нами. Тебе нужно к врачу».

Девушку вывела за дверь Лин Жуонань, на её лице читалась душераздирающая скорбь. Как только они вышли за ворота, девушка остановилась и едва слышным голосом сказала: «У меня нет с собой денег, только 220 юаней, которые мне только что дал управляющий Вэй. В больницу слишком дорого…»

Девушка прекрасно понимала, насколько серьезны ее травмы; мучительная боль все еще не отпускала ее. Денег, которые у нее были, явно не хватало на лечение сильных ожогов на левой руке. Думая о тяжелом финансовом положении своей семьи и о собственной травме, она не выдержала горя и начала рыдать.

«Не плачь, не переживай из-за денег. Тот парень только что получил пять тысяч юаней. Самое главное — получить лечение». Лин Жуонань тоже немного расстроилась и нежно похлопала девушку по спине. «Не плачь, пошли. Смотри, такси ждут. Мы всё предусмотрели, не волнуйся».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643