Kapitel 277

«Ты…» Командир уставился на Линь Яо, не зная, как убедить этого страстного и упрямого молодого человека. Он видел в Линь Яо чистые идеалы и энтузиазм в борьбе, но также и наивную и импульсивную натуру юности. Он действительно не знал, как убедить Линь Яо лично.

Поскольку Хао Лунли потерпел неудачу, и использование своего служебного положения для убеждения Линь Яо больше неэффективно, да и личное положение тоже не помогает, похоже, у него нет другого выбора, кроме как сдаться.

«Вы окажетесь в очень пассивном положении». В голосе командира слышался вздох. «Я больше не буду пытаться вас убеждать. Я просто надеюсь, что вы сможете достичь этой цели. В заключение я желаю вам всего наилучшего. Если вам понадобится помощь в будущем, свяжитесь с Хао Лунли».

«Спасибо, командир!» — Линь Яо выпрямился. — «Не беспокойтесь, мы справимся с большинством дел. Мы будем вас беспокоить только в том случае, если что-то пойдет не так, как с Тонг Потянем».

Линь Яо имел в виду, что никогда не будет полностью следовать правилам, потому что у него не было ни ума, ни сил спорить с трудными людьми. Если дело дойдет до того, что в него вмешается лидер, это определенно станет крупным инцидентом.

«Поддерживайте связь с Хао Лунли почаще. Это пойдет вам на пользу и успокоит меня». Руководитель явно понял намек и, все еще обеспокоенный, повторил Линь Яо, что дела должны оставаться под контролем государства, особенно учитывая, что фармацевтическая компания «Минхун» уже имеет чрезвычайно высокую репутацию и положение в стране, поэтому им нужно быть еще более осторожными в своих действиях.

Перед уходом Линь Яо передал вождю бутылочку с пилюлями, содержащими две супер-«животворящие пилюли», сказав, что они предназначены для вождя и его жены. Он подчеркнул, что эти пилюли чрезвычайно редки, настолько редки, что вождь не должен просить их просто так.

Требования и условия Линь Яо лишили лидера дара речи. Мог ли он действительно вести переговоры с частной фармацевтической компанией и даже требовать выгоды?

Что касается подарков Линь Яо, то соответствующие сотрудники Главного управления обработают их без проблем; ему не нужно об этом беспокоиться.

======

Спасибо «Book Friend 090720081741946», «Little Furry Bear», «Gu 1688780145», «Turned into a Love Fish», «Book Friend 090421204547663», «Burning Sin» (2 голоса) и «Book Friend 090519023529141» за ваши ежемесячные голоса!!! Спасибо всем! К счастью, я не задержалась после полуночи.

Спасибо «轻轻的别离开», «书鱼2», «步页卑», «小小毛毛熊», «猫窝儿», «So, So, So», «゛国漈シ疯ふ» и «椹蘼等带» за их щедрость. пожертвования! Спасибо за вашу поддержку!

Спасибо пользователю "゛国漈シ疯ふ" за 2 голоса и 6 тысяч лайков, которые подтолкнули меня к обновлению! Спасибо за понимание! (!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 265. Семейные дела

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Эта глава содержит 7006 слов. Я поняла, насколько это совпадение, только когда закончила её писать; это было непреднамеренно. Пожалуйста, поддержите меня своими ежемесячными голосами!

======

Встреча с третьим по значимости лидером принесла Линь Яо огромную пользу. Он стал свидетелем его мудрости и великодушия, а также широты взглядов в отношении мира и осознания собственной ответственности за счастье людей. Линь Яо глубоко восхищался им и одновременно укрепил свои собственные цели.

Благодаря своему социальному положению, Линь Яо и Минь Хун действовали по-своему, надеясь внести позитивный вклад в будущее своей страны.

Встреча и беседа между двумя сторонами были недолгими. Хотя атмосфера была очень гармоничной, и они обсуждали некоторые повседневные мелочи, каждый получил необходимую информацию.

Третий по рангу руководитель решительно поддержал действия Линь Яо и Минь Хуна, согласился с их идеями и похвалил их позитивный настрой в стремлении к ним. Конечно, всё это было выражено очень тонко. В конце концов, как руководитель, он не мог открыто поддержать дело Минь Хуна, не говоря уже о публичном признании и похвале чего-то, что выходит за рамки традиций и меняет социальную роль и природу медицинских предприятий.

Слова и действия лидеров отражают взгляды и позицию страны и правительства, поэтому все они очень осторожны в своих словах и поступках.

Этот чиновник третьего ранга — человек с ярко выраженными симпатиями и антипатиями, что объясняет его прошлые действия: гневные выговоры недобросовестным чиновникам, приказы об исправлении ситуации и проведение углубленных бесед с семьями на низовом уровне для понимания положения дел. Он даже дошел до того, что отказался от чая, предложенного ему фермерами из засушливых районов западного Китая. Его слова: «Нелегко доставить сюда эту воду; мы не можем пить вашу воду», — демонстрируют, как этот самый любимый народом лидер учитывает потребности народа в каждой детали; эта привычка и стиль поведения укоренились в самой его сущности.

Лидер с восторгом наблюдал за действиями Минхуна. Тот факт, что национальное предприятие может быть настолько патриотичным и преданным своему народу, принимая на себя обязанности, которые изначально не входили в его обязанности, представлял собой прогресс и свидетельство передачи прекрасных традиций китайской нации. Естественно, его еще больше впечатлили усилия Минхуна по улучшению морального облика общества в целом.

Что касается стремления Линь Яо лечить иностранных пациентов и взимать непомерные сборы, руководитель лишь в шутку упомянул, что это действительно выгодно, и больше ничего не сказал. В глубине души он одобрял эту практику, видя в ней уникальный способ привлечения иностранных инвестиций для национального развития. Хотя это может показаться несправедливым по отношению к здоровью отечественных соотечественников, в этом мире нет абсолютной справедливости, и руководитель, занимая столь высокое положение, понимал этот принцип еще яснее.

Линь Яо не был глуп; ему просто не хватало социального опыта. Поэтому он понял позицию и точку зрения лидера и был вне себя от радости. Его семья вела такой крупный и сложный бизнес самостоятельно, и получить одобрение лидера было поистине приятно. Более того, лидер тонко намекнул, что при необходимости он может связаться с Хао Лунли и что он окажет поддержку в критические моменты.

Перед тем как войти в Чжуннаньхай, Линь Яо тщательно подготовился морально, предвидя отказ и трудности. Еще до входа в приемную Линь Яо испытывал чувство бунтарства и сопротивления, но все это исчезло в тот момент, когда он увидел третьего по значимости лидера.

В этом, пожалуй, и заключается очарование личности человека.

Линь Яо не принял близко к сердцу скрытые опасения, содержавшиеся в словах лидера. Он просто решил немного пойти на компромисс в некоторых областях, например, вмешиваться в дела высокопоставленных руководителей и не слишком учитывать политические факторы при оценке чьей-либо жизни и квалификации Линь Яо для вмешательства. Всё это было для него непонятно. Политика не так проста, как кажется на первый взгляд, и её нельзя произвольно определять или оценивать.

Конечно, Линь Яо также выразил некоторые свои взгляды. Например, он не учитывает мнение правительства при лечении пациентов за границей и принимает решение о лечении самостоятельно. Он также не хочет, чтобы кто-либо вмешивался в процесс принятия решений в отношении пациентов в Китае, за исключением лиц, занимающих определенные должности.

Лидер не сомневался в медицинских навыках Линь Яо. Традиционная китайская медицина глубока и обширна; хотя многие теории и процедуры не могут быть объяснены современной медициной, факты говорят громче слов. Некоторые из случаев, лечившихся у Линь Яо, были изучены и проанализированы экспертами и учеными. Вывод невероятен; назвать это «возрождением Хуа Туо и реинкарнацией Бянь Цюэ» — не преувеличение.

Поэтому руководитель любезно попросил Линь Яо измерить ему пульс.

Физическое состояние лидера в норме, за исключением того, что из-за большой рабочей нагрузки он несколько переутомлен. Именно поэтому Линь Яо решительно отправил ему две супер-«животворящие пилюли». Для такого лидера, который любит людей как собственных детей, Линь Яо готов взять на себя инициативу по поддержанию своего здоровья.

Линь Яо не знала о судьбе супер-«Жизнедающей пилюли». Две пилюли сначала были переданы руководителем в соответствующий отдел Главного управления, а затем — экспертам и ученым. Когда исследования провалились, лечебные свойства одной пилюли были утрачены. Из-за частого воздействия воздуха во время испытаний и экспериментов, судьба этой пилюли могла заключаться лишь в незначительной помощи некоторым экспериментальным животным и одному добровольцу.

На основании единодушного заключения экспертов о том, что оставшаяся таблетка «приносит большую пользу человеческому организму, всесторонне повышает активность клеток и тканей и поддерживает здоровье», ее вернули третьему лидеру, и он ее принял, что в итоге положительно сказалось на его здоровье.

Линь Яо на самом деле намеревался подарить две пилюли вождю и его жене. Согласно народному обычаю, подарки дарят парами, по одной на каждого. Однако он не ожидал, что это желание будет нарушено правилами и предписаниями, и результат окажется не таким, как он хотел.

(P.S.: Писать это непросто. Хотя в книге утверждается, что действие происходит в параллельной вселенной, она слишком тесно связана с реальностью. Я боюсь цензуры, поэтому просто оставлю это так.)

В настоящее время И Фэй занимает должность командира пехотной дивизии 38-й группы армий Пекинского военного округа. Его звание также повышено до генерал-майора. Это связано с его связями с третьим по значимости руководителем, а также с родственными связями Линь Яо с семьей И в Яньцзи. Именно поэтому он специально запросил отпуск, чтобы отправиться в Чэнду, забрать Линь Яо и привезти его в Пекин для встречи с руководителем.

После отъезда из Чжуннаньхая Линь Яо больше не беспокоил генерала И Фэя. Он сразу же вернулся в Чэнду вместе со старейшиной И Потянем и И Гуном, потому что там было много дел, а также потому что он хотел провести больше времени со своими бабушкой и дедушкой.

После выздоровления Линь Яо был занят различными делами и не мог должным образом выполнять свои сыновние обязанности, проводя время с теми пожилыми людьми, которые ему больше всего дороги. Теперь, когда у него появилась такая возможность, ему, естественно, следует больше времени проводить с семьей. Люди каждый день усердно трудятся, разве не ради большего счастья? Теперь, когда счастье окружает его, нет причин не ценить и не наслаждаться им.

«Маленькая Лин, я не ожидал, что ты станешь такой способной за такое короткое время».

Линь Су, кузина Линь Яо, очень жизнерадостна и общительна, в отличие от дяди Линь Яо, который спокоен и уравновешен, или его тети, которая нежна и замкнута. Она всегда воспитывала Линь Яо с раннего возраста, и обращалась к нему точно так же, как и Лун Ихун — всегда используя формальное обращение «маленький принц». Однако Линь Су никогда не забывала заботиться о Линь Яо, всегда делала его счастливым и проявляла к нему большую привязанность.

Когда они были маленькими, Линь Яо всегда ходил за своей старшей кузиной Линь Су. Линь Су брала свою хрупкую младшую кузину с собой повсюду, и, конечно же, они ходили в безопасные места, такие как дома одноклассников, библиотеки и парки.

«Тетя сказала, что у тебя теперь много денег, так что дай немного сестре, чтобы она потратила». Линь Су вела себя как старшая сестра: левая рука на бедре, ноги расставлены в форме буквы Т, совсем не похожая на леди. Она была практически тираном, чем рассмешила деда автора, который заметил, что образ его внучки постоянно меняется.

«Хорошо, а сколько ты хочешь, сестрёнка?» Линь Яо только что вернулся из Пекина, и как только он вошёл в кабинет своего отца Ло Цзимина, его тут же начала вымогать деньги его кузина. Он не удивился и просто согласился с её словами.

«Яоэр, иди сюда, пусть бабушка тебя увидит. Не обращай внимания на свою сестру, она просто сумасшедшая», — сказала бабушка, придя на помощь Линь Яо. За те несколько дней, что она провела в Чэнду, она сказала своему любимому внуку всего несколько слов, и ей показалось, что этого недостаточно. Узнав, что Линь Яо возвращается сегодня, она просто пошла на фармацевтический завод «Миньхун» ждать его, зная, что все ее дети очень заняты и у них не будет времени прийти к ней домой.

«Бабушка, я привёз тебе из Пекина пирожки с кокосовой порией и тканевые туфли. Помню, у бабушки 34-й размер ноги, верно?» Линь Яо улыбнулся, неся пакет к дивану, где сидела бабушка, и повернулся спиной к Линь Су, которая могла лишь сжать кулаки от гнева.

«Яоэр такой хороший мальчик», — широко улыбнулась бабушка. Она много лет ласково называла Линь Яо этим прозвищем. Это было потому, что Линь Яо долгое время болел, и старушке было очень грустно каждый раз, когда она его видела.

«Бабушка старая и уже не может откусить кусочек кокосового пирога, но раз Яоэр купила его для бабушки, ты должен есть его, держа во рту». Бабушка потянула Линь Яо за руку и усадила его рядом с собой. Она повернула голову и внимательно посмотрела на Линь Яо, на ее лице, покрытом морщинами, расплылась радостная улыбка.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643