Chapitre 101

«Отец, мать, ваш сын отомстил за вас. Теперь сосредоточьтесь на выздоровлении», — сказал Сюй Чжэнъян родителям с улыбкой, затем встал и вышел за дверь.

Сюй Нэн отругал его: «Не смей устраивать беспорядки!»

Юань Суцинь вдруг вспомнила, что её сын не из тех, кого легко сломить. Если его мать расстроится из-за того, что отца избили, и пойдёт с ними драться, разве не ей придётся нести ответственность? Поэтому она поспешно посоветовала: «Чжэнъян, не ходи с ними драться…»

Мать и дочь, лежащие на самой дальней больничной койке, с презрением наблюдали за выступлением семьи, думая: «Ты струсила, да? Теперь ты боишься, что твой сын вот-вот выйдет и ввязывается в драку из-за твоей импульсивности и вмешательства? Если бы у твоего сына действительно было столько власти, зная секретаря партии и начальника общественной безопасности, ты бы все еще боялась, что он выйдет и ввяжется в драку?»

«Хм». Сюй Чжэнъян улыбнулся и, повернув голову, сказал: «Я хотел пойти к директору Пангу и поговорить с ним об этом».

«Ох». Сюй Нэн и Юань Суцинь вздохнули с облегчением, но всё ещё немного беспокоились о вспыльчивости сына. Супруги с тревогой посмотрели на Сюй Чжэнъяна.

«Не волнуйтесь, ничего страшного не случится», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой, затем повернулся и направился к двери.

Чэнь Чаоцзян с холодным и женоподобным выражением лица стоял ближе всех к двери. Когда Сюй Чжэнъян вышел, он лишь слегка повернул голову и бросил холодный, бесстрастный взгляд на мать и дочь, лежащих и сидящих на больничной койке рядом с ним. Ничего не говоря, он последовал за Сюй Чжэнъяном, не забыв аккуратно закрыть за собой дверь.

Мать и дочь дрожали под взглядом Чэнь Чаоцзяна. Что это за человек? Почему его глаза такие холодные, лишенные всякого человеческого тепла? Затем мать и дочь вдруг вспомнили слово «телохранитель» и, вспомнив спокойное и невозмутимое поведение Сюй Чжэнъяна в доме, внезапно почувствовали укол сожаления — сожаления о своем презрении и презрении за насмешки над семьей из трех человек; и проблеск надежды — надежды на то, что молодой человек действительно сможет помочь униженной девушке и добиться справедливости.

Сюй Нэн и Юань Суцинь, подумав, поняли, что их сын уже не тот вспыльчивый, каким был раньше, и почувствовали облегчение. Затем они утешили Дун Юэбу и его семью, особенно Юань Суцинь, которая уверенно сказала: «Раз мой сын сказал, что восстановит справедливость, он обязательно это сделает. Подождите и увидите, как этот ублюдок пострадает!»

В коридоре Сюй Чжэнъян неторопливо шел, его мысли метались. Он уже опознал двух человек, которые ранее приходили в больницу и напрямую конфликтовали с его родителями, даже физически напав на отца. Он усмехнулся: «Значит, у тебя еще есть настроение поесть, да? Так уж получилось, что твой учитель, Хэ Бинь, тоже здесь. Тогда нам придется хорошенько с ним поговорить».

Стоящий рядом Чэнь Чаоцзян холодно спросил: «Сломанная рука или сломанная нога?»

«Поговорим об этом, когда приедем». Сюй Чжэнъян махнул рукой, его выражение лица было спокойным, без малейшего намека на гнев.

Чэнь Чаоцзян молчал, просто холодно следовал за ним, неся шлем и медленно шагая, как Сюй Чжэнъян, с ледяным и мрачным выражением лица.

Несмотря на пылающую ярость, Сюй Чжэнъян уже не был таким иррациональным, как прежде. Помимо желания преподать этим двоим урок, он также думал о том, как поступить с Хэ Бинем. Ночное призрачное явление? Судья, явившийся во сне, чтобы запугать? С этим он разберется позже. После того, как он выплеснет свой гнев прямым насилием, ему, вероятно, все равно придется столкнуться с давлением реальной жизни, таким как допрос в полиции и юридическое наказание… Поскольку простого проявления сверхъестественной силы будет недостаточно, чтобы полностью убедить и вселить страх в людей в краткосрочной перспективе, ему нужно было тщательно все спланировать и подготовить.

Будучи единственным божеством, живущим в реальном мире, приходится часто следовать правилам поведения и этикета этого реального мира.

В конце концов, Сюй Чжэнъян понимал, что он еще не достиг того уровня высокомерия, властности и бесстрашия, которые заставили бы всех дрожать от страха перед ним.

Том 3, глава 126 книги «Судья»: Не делайте того, о чём потом пожалеете.

Даже яркое, ослепительное полуденное солнце зимой кажется застывшим от холода, лишенным всякого тепла.

На деревьях по обеим сторонам улицы опавшие листья покрыты снегом, словно вата. Время от времени дует холодный ветер, и некоторые серебристо-белые лепестки опускаются на землю. Они не тают и не замерзают, а просто лежат белыми на влажных и темных цементных кирпичах.

Торговая компания «Байшэн» расположена на пересечении улиц Юи и Инбинь в северной части района. Пятиэтажное здание имеет несколько устаревший архитектурный стиль и внешний вид, с белой плиткой и окнами из алюминиевого сплава. Главный вход в здание выходит на восток, но первый и второй этажи с северной стороны здания сданы в аренду ресторану «Фэйян Хот Пот».

В это время просторные парковочные места перед рестораном "Фэйян Хот Пот" были уже заполнены автомобилями всех типов.

Мотоцикл Yamaha 250 с ревом промчался по улице Юи к перекрестку. После того, как загорелся красный свет, он объехал пешеходный переход и направился прямо к ресторану Fei Yang Hot Pot. Проехав некоторое время на запад, он нашел свободное место и припарковался между двумя другими мотоциклами.

На этот раз за рулём мотоцикла был Сюй Чжэнъян, а Чэнь Чаоцзян сидел позади него.

Выйдя из машины, Чэнь Чаоцзян снял шлем и холодно взглянул на вывеску ресторана, где подают горячие блюда. Он не сомневался, что Сюй Чжэнъян так точно нашел это место. Сюй Чжэнъян спокойно вышел из машины, снял шлем и направился к входу в ресторан, а Чэнь Чаоцзян молча следовал за ним.

Был обеденный перерыв, и ресторан на первом этаже был полон посетителей, которые ели горячий суп, а воздух был наполнен манящим ароматом.

К нам подошла симпатичная официантка со слегка пухлыми щеками и вежливо, с оттенком извинения, сказала: «Извините, в ресторане нет свободных столиков, и отдельные комнаты на втором этаже тоже заняты. Если у вас есть время, можете немного подождать. На первом этаже есть несколько столиков, за которыми посетители почти закончили есть».

«Не нужно, наши друзья на втором этаже забронировали номера и ждут нас», — сказал Сюй Чжэнъян с улыбкой, остановившись на месте.

«Ой, извините, могу я спросить, в каком номере ваш друг? Я провожу вас наверх», — быстро извинился официант.

«208, мы можем подняться сами». Сюй Чжэнъян махнул рукой с улыбкой, больше ничего не сказал и направился к лестнице. Чэнь Чаоцзян последовал за ним с холодным выражением лица, но уже успел незаметно осмотреть планировку первого этажа.

Официантка наблюдала, как они поднимаются наверх, и подумала, что человек, идущий следом, очень классный, но особого значения этому не придала.

Это не высококлассный ресторан, специализирующийся на хот-поте. Отдельные комнаты на южной стороне второго этажа расположены близко к внутренней части здания. Поэтому вентиляция осуществляется только с помощью вытяжных вентиляторов, расположенных со стороны коридора, для замены воздуха внутри помещения. В двух концах коридора над каждым окном установлены два постоянно вращающихся вытяжных вентилятора. В результате жужжание вентиляторов постоянно слышно, когда вы идете по коридору.

В коридоре официанты спешили мимо, неся подносы с едой.

Выражение лица Сюй Чжэнъяна было спокойным, на нем появилась легкая улыбка. Поднявшись по лестнице, он повернул направо, прошел несколько шагов на запад, взглянул на номер двери, повернул дверную ручку и вошел внутрь. Чэнь Чаоцзян последовал за ним по пятам, а войдя, незаметно закрыл дверь и запер ее изнутри.

«Эй, кто ты? Ты ошибся адресом!» — сердито сказал мужчина, сидевший с внешней стороны круглого стола внутри комнаты.

«Верно, прямо здесь». Сюй Чжэнъян улыбнулся и подошёл, пройдя позади мужчины справа. Затем он положил шлем на стул рядом с собой, отодвинул ещё один стул и без лишних церемоний сел, положив перчатки на стол. «Хэ Бинь, верно?»

Сидевший внутри мужчина, одетый только в белую терморубашку, отложил палочки для еды, с удивлением посмотрел на Сюй Чжэнъяна и Чэнь Чаоцзяна и спросил: «Кто вы?»

«О, меня зовут Сюй Чжэнъян». Сюй Чжэнъян улыбнулся и повернулся к Чэнь Чаоцзяну. Он сказал: «Он мой друг».

«Я вас не знаю», — сказал Хэ Бинь низким голосом, по-видимому, почувствовав враждебное отношение новоприбывших.

Сюй Чжэнъян по-прежнему улыбался и сказал: «Достаточно того, что я вас знаю».

Хэ Бинь нахмурился, чувствуя некоторое раздражение, и спросил: «Что вам от меня нужно?»

«Хм». Сюй Чжэнъян кивнул, затем повернулся и посмотрел на двух мужчин в свитерах, сидящих снаружи. Его улыбка исчезла, и он спокойно спросил: «Господа, вы только что вернулись из городской больницы, верно?»

Двое мужчин уже были раздражены незваным появлением Сюй Чжэнъяна. Видя, что Хэ Бинь их не узнал и что у этих двоих явно были недобрые намерения, мужчина, стоявший напротив Сюй Чжэнъяна, сердито посмотрел на него и спросил: «Кто вы?»

Сюй Чжэнъян проигнорировал его, взял со стола рядом палочки для еды, снял бумажную обертку и бесцеремонно полез в горячую кастрюлю за мясом, небрежно пробормотав: «Нехорошо видеть кровь».

Хэ Бинь и двое других были ошеломлены.

Чэнь Чаоцзян положил шлем и перчатки на небольшой шкафчик у двери и повернулся, чтобы подойти к столу.

Внезапно Чэнь Чаоцзян ударил кулаком в лицо мужчину, который только что сердито кричал, затем отдернул кулак и резко взмахнул локтем в сторону, сильно ударив другого мужчину по лицу.

Крики боли раздались почти одновременно, и с грохотом оба упали со стульев на пол.

Как раз в тот момент, когда Хэ Бинь уже собирался вскрикнуть от тревоги, вспыхнул холодный блеск, за которым последовал громкий хлопок. Сверкающий кинжал, все еще слегка дрожащий, вонзился в стол перед ним, покрытый тонкой белой пленкой. Хэ Бинь тут же замолчал. Он не был глупцом. Двое молодых людей лет двадцати с небольшим осмелились прийти к нему домой и угрожать ему насилием прямо у него на глазах. Это означало, что они не боялись, что он позовет на помощь, и... если он сейчас позовет, кто знает, какие еще импульсивные действия могут предпринять эти двое?

Выпустив кинжал, Чэнь Чаоцзян отбросил двух сопротивляющихся, ругающихся мужчин к стене. Удары были невероятно быстрыми и точными, недостаточными, чтобы раздробить им грудь и убить, но достаточными, чтобы они, схватившись за грудь, свернулись калачиком на земле, стонали от боли, но не могли издать ни звука.

Чэнь Чаоцзян остановился и встал посредине, его выражение лица было холоднее, чем сосульки, свисающие с вытяжного вентилятора снаружи. В левой руке у него появился острый, блестящий кинжал, который он медленно вращал между пальцами, и в нем мелькнул холодный блеск…

«Господа, я не понимаю, чем я, Хэ Бинь, мог вас обидеть?» Выражение лица Хэ Биня снова стало спокойным. Он откинулся на спинку стула, подавляя беспокойство в сердце, и изо всех сил старался говорить спокойным тоном.

«О, эти двое друзей только что были в больнице, они подрались с моим отцом, и, похоже… моему отцу досталось по полной». Сюй Чжэнъян отложил палочки для еды, налил себе еще один бокал вина, выпил половину, затем встал и подошел к мужчине, свернувшемуся калачиком на земле. Он сильно пнул мужчину в лицо, но не отдернул ногу; вместо этого он наступил ему на лицо, отчего тот открыл и исказил рот. «В больнице это ты начал, не так ли?»

Другой человек застонал, но не смог произнести ни слова, и из уголка его рта сочилась кровь.

Сюй Чжэнъян внезапно поднял ногу и снова сильно ударил мужчину ногой по лицу, заставив того вскрикнуть от боли. Сюй Чжэнъяну было совершенно все равно, услышат ли это проходящие мимо официанты. Он пнул его еще несколько раз, пока мужчина не перестал кричать от боли. Затем он поднял свой шлем, подошел к другому мужчине и надел ему шлем на голову.

При этом другая сторона издала пронзительный крик.

Сюй Чжэнъян наступил мужчине на лицо, затем повернул голову и, прищурившись, посмотрел на Хэ Бина.

В этот момент Хэ Бин осознал, что произошло. Он вспомнил, что двое мужчин рассказывали ему о случившемся в больнице. Оказалось, что эти двое молодых людей преследовали не его, а его двух друзей, желая отомстить. Поэтому Хэ Бин почувствовал некоторое облегчение и сказал: «Брат, мои друзья в больнице действовали импульсивно. Я прошу прощения у тебя от их имени. Ты уже их ударил, так что, думаю… нам просто стоит оставить это как есть?»

Раздался быстрый стук, сопровождаемый быстрым поворотом дверной ручки.

«Открой дверь и скажи им, что они слишком много выпили и произошло какое-то недоразумение. Все в порядке», — сказал Хэ Бин низким голосом.

И вот тот, кого Сюй Чжэнъян первым пнул и у кого шла кровь изо рта, поднялся на ноги, подошел к двери, повернул дверную ручку и приоткрыл ее.

Двое нервничающих официантов снаружи увидели мужчину, выглядывающего из-за щели в двери. Его рот был весь в крови, а лицо распухло, как свиная голова. Они тут же встревоженно спросили: «Сэр, что... что здесь произошло?»

«Ничего страшного, мой друг слишком много выпил, и произошло недоразумение».

"О, эмм, вы хотите поехать в больницу?"

«Зачем вы вмешиваетесь в чужие дела? Идите и занимайтесь своими!» — выплеснул мужчина свой гнев на двух официантов.

«О, простите, простите». Официант поспешно повернулся и ушел, проклиная про себя: «Почему бы мне не забить тебя до смерти, неблагодарный ублюдок! Ты этого заслужил!»

Дверь снова закрылась, и мужчина обернулся. Он увидел, что на него смотрит Чэнь Чаоцзян, лицо его было бледным, а глаза ледяными и лишенными всякого тепла. Мужчина тут же испугался, опустил голову и молча подошел к стене. Втайне он был рад, что не позвал на помощь, иначе кинжал в руке этого парня, вероятно, уже вонзился бы ему в шею.

Сюй Чжэнъян повернулся, сел за стол, положил шлем, повернулся к Хэ Бину и спокойно сказал: «Хэ Бин, иди в больницу позже. Обязательно полностью оплати медицинские расходы Дун Вэньци и выплати ей дополнительную компенсацию. Искренне извиняюсь и прошу Дун Вэньци и ее семью простить тебя».

Хэ Бинь на мгновение опешился, и в глубине души уже пришел к выводу, что эти двое молодых людей — просто вспыльчивые и глупые люди. Они лишь пытались отомстить за избиение отца и думали, что смогут воспользоваться ситуацией, чтобы помочь другим и сыграть роль героев.

«Никаких проблем, никаких проблем», — кивнул Хэ Бинь и сказал.

«Трудно сказать». Сюй Чжэнъян потянулся за только что выпитым бокалом, допил оставшуюся половину вина, и на его лице появилась легкая улыбка. «Не делай ничего, о чем потом пожалеешь…»

Том 3, Глава 126, Судья: У кого самая сильная поддержка?

Сказав это, Сюй Чжэнъян встал, взял шлем со стула рядом с собой, подошел к двери, открыл ее и вышел.

Чэнь Чаоцзян холодно подошел к Хэ Бину, внезапно пнул его вместе со стулом, вытащил кинжал со стола и холодно посмотрел на Хэ Бина, который, не издавая ни звука, терпел боль.

«Вы, наверное, не знаете, кто я, Хэ Бинь, верно?» Глаза Хэ Бинь вспыхнули яростью.

Чэнь Чаоцзян наклонил голову и холодно произнес: «Чепуха». Затем он повернулся и вышел, не забыв закрыть за собой дверь. По мнению Чэнь Чаоцзяна, слова Хэ Бина действительно были чепухой. Если он не знал, кто такой Хэ Бин, зачем тот проделал весь этот путь, чтобы избить их? Он уже назвал его по имени, так почему он продолжает говорить эти дерзкие вещи? Неужели он не боялся, что его снова изобьют?

Хэ Бинь произнес эти слова, потому что был в ярости от избиения. Он мог бы смириться с избиением только ради своих двух людей, но его еще и пинали, причем так больно и унизительно – как он мог не прийти в ярость? Более того, он был убежден, что эти двое – дикари и идиоты, посмевшие открыто прийти к нему за местью, а затем еще и изображать из себя героев… кто они, если не дураки?

Он не знал, что многозначительные слова Сюй Чжэнъяна «Трудно сказать» перед уходом на самом деле были результатом того, что он разгадал его мысли и намерения, поэтому и сказал это.

Хэ Бин с трудом поднялся на ноги. Он снова сел за стол, взял бокал вина и залпом выпил его, стиснув зубы и произнеся: «Я заставлю вас, двух идиотов, узнать, что значит желать себе смерти! Вы много говорите, но не заставляйте меня об этом жалеть! Хм!» Хао Бин усмехнулся, его улыбка была зловещей.

Покинув ресторан "Фэй Ян Хот Пот", Сюй Чжэнъян и Чэнь Чаоцзян поехали на своем мотоцикле обратно в муниципальную народную больницу.

На пронизывающем ветру за пределами больницы Сюй Чжэнъян, держа шлем в одной руке и телефон в другой, набрал номер. После нескольких гудков звонок соединился, и раздался низкий мужской голос:

«Здравствуйте, это Пан Чжун».

«Директор Пан, меня зовут Сюй Чжэнъян. Вы меня помните?»

"Хм? Сюй Чжэнъян? О, конечно, помню. Хе-хе, ты в последнее время играл в шахматы со стариком Ли? Как у него здоровье?"

Сюй Чжэнъян на мгновение растерялся, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо, хорошо. Директор Пан сегодня занят?»

«Что?» — Пан Чжун тоже на мгновение растерялся, затем улыбнулся и сказал: «Чжэнъян, что заставило тебя позвонить мне? Тебе что-то нужно?» Пан Чжун подумал, что Сюй Чжэнъян, вероятно, хотел пригласить его на ужин, чтобы попытаться наладить более тесные отношения. В конце концов, даже самому большому кораблю нужен кто-то, кто переправит его через эту мелкую реку, верно? К сожалению, я, Пан Чжун, не такой человек. Уважение к старому господину Ли — это само собой разумеющееся, но просить меня защитить вас, младших, от любых противозаконных или неэтичных действий, которые могли бы запятнать репутацию старого господина Ли, абсолютно неприемлемо. Отбросив эту причину, даже если бы вы пришли с величайшей услугой, я, Пан Чжун, все равно должен был бы оставаться верным этой полицейской форме и своей совести!

Неудивительно, что Пан Чжун заподозрил неладное. В конце концов, дело о контрабанде культурных реликвий из Тяньбаочжай только что было раскрыто, а «Гусянсюань», совместно открытый Сюй Чжэнъяном и Яо Чушунем, в настоящее время является крупнейшим антикварным магазином в городе Фухэ. Как же Пан Чжун мог не заподозрить неладное?

«Мне нужно кое-что сказать директору Пангу…» — вздохнул Сюй Чжэнъян, затем вкратце рассказал Пангу Чжуну о ситуации с Дун Вэньци. Наконец, с извинениями и самобичеванием, он также выложил все свои импульсивные и безрассудные поступки, совершенные им в отношении Панга Чжуна.

Услышав это, Пан Чжун вздохнул с облегчением. Хорошо, что Сюй Чжэнъян не пытался ему угодить. Однако… Пан Чжун всё ещё чувствовал лёгкое разочарование. Он быстро отбросил эту мысль. Поскольку дело было простым, он посчитал необходимым высказать свою позицию. В конце концов, Сюй Чжэнъян был тем, кто мог играть в шахматы со старейшиной Ли. Кто знает, скажет ли он что-нибудь старейшине Ли, или тот вообще обратит на это внимание?

Но то, что мне приходится делать это самому, не является большой проблемой.

Поэтому Пан Чжун серьезно заявил: «Я немедленно организую расследование. Если это правда, то, кто бы ни был виновником, он должен быть сурово наказан без всяких поблажек!»

«Спасибо, директор Пан, но…» — Сюй Чжэнъян сделал паузу, а затем продолжил: «Похоже, у Хэ Бина много связей».

Директор Пан мысленно выругался: «Даже если у тебя есть связи, разве они могут сравниться с влиятельным покровителем Сюй Чжэнъяна?» Но, немного подумав, он понял, что имел в виду Сюй Чжэнъян, и улыбнулся: «Хорошо, сегодня ничего срочного нет. Я заеду сегодня днем и узнаю, что происходит».

Повесив трубку, Пан Чжун вздохнул с кривой улыбкой. Он никогда не думал, что ему придётся пережить такой день, когда придётся идти и устраивать представление для кого-то другого.

Разве это не ниже его достоинства? Пан Чжун покачал головой, встал и вышел, бормоча себе под нос: «Даже начальник бюро — полицейский. Разве не в этом заключается долг полицейского?»

Возле городской Народной больницы Сюй Чжэнъян закурил сигарету, вдохнул холодный ветер в лицо и сделал глубокую затяжку.

Чэнь Чаоцзян холодно сказал стоявшему рядом: «Если тебя задержат, я пойду. Тебе лучше быть осторожнее там, на улице».

«Что?» — Сюй Чжэнъян на мгновение опешился, затем рассмеялся и сказал: «Задержать меня, черт возьми. Если уж совсем необходимо, я найду кого-нибудь, кто запрёт тебя и Хэ Бина в комнате, и вы будете каждый день избивать их, чтобы выплеснуть свою злость».

Чэнь Чаоцзян ухмыльнулся.

Сюй Чжэнъян вздрогнул. Чэнь Чаоцзян и без улыбки выглядел достаточно холодным, но эта улыбка вызвала у него мурашки по коже.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497