« D'accord, je t'écoute. Dis-moi, c'est un lion blanc
? Comment se fait-il qu'il soit devenu si gros
? Ces deux petits mastiffs ne font même pas la moitié de sa taille. »
Zhou Rui acquiesça, puis se retourna et aperçut le lion blanc derrière lui. Il fut surpris. Le lion blanc avait grandi rapidement ces deux derniers mois, mesurant près d'un mètre, avec une longue fourrure d'un blanc immaculé. À première vue, il ressemblait vraiment à un lion majestueux.
Le lion blanc se souvenait encore de Zhou Rui. Après avoir frotté sa grosse tête contre la jambe de Zhou Rui, il se coucha docilement à ses pieds.
«Petit frère, ai-je dormi devant ta porte toute la nuit dernière ? Pourquoi ai-je des courbatures partout ?»
À ce moment-là, Yang Wei termina également sa douche et s'approcha en portant les vêtements de Zhuang Rui.
« Voici Yang Wei, mon camarade de fac, et voici mon ami Zhou Rui. Ils nous accompagnent à Guangdong cette fois-ci. Faites leur connaissance. »
« Frère Zhou, n'est-ce pas ? J'ai déjà entendu Zhuang Rui parler de vous. Bienvenue à Zhonghai. Je vous ferai visiter les environs un de ces jours. »
Zhuang Rui avait déjà parlé de Zhou Rui à Wei Ge. Wei Ge, comme sa mère, était extraverti et bavard. Il engagea la conversation avec Zhou Rui en quelques mots seulement, ce qui fit très bonne impression à ce dernier.
Zhuang Rui regarda Yang Wei, qui bavardait avec enthousiasme, et dit, impuissant
: «
Bon, arrêtez de bavarder et allez vous reposer. Nous partons un jour plus tôt et nous décollerons ce soir. Nous devrions arriver à Guangzhou demain matin.
»
« De toute façon, je ne conduis pas. Au fait, Lao Yao, j'ai remarqué que ces deux filles tout à l'heure n'avaient pas l'air très naturelles. As-tu fait quelque chose de mal hier ? »
Wei Ge pinça les lèvres et ramena la conversation sur Zhuang Rui.
«
Allez vous faire voir
! J’aurais dû vous laisser dormir dehors. Arrêtez de dire des bêtises. Allez vous reposer, je vais faire des courses.
»
Zhuang Rui se sentait un peu coupable et n'osa pas trop parler à Yang Wei. Il prit ses clés de voiture et se leva pour aller au supermarché, car il devait acheter de quoi manger et boire en chemin.
Il n'y a que 1700 kilomètres environ entre Zhonghai et Pingzhou, et la route est entièrement en excellent état. Ils peuvent se relayer au volant, et le trajet ne devrait prendre qu'une dizaine d'heures. Comme il n'y a rien d'autre à faire à Zhonghai, Zhuang Rui cherche un moyen de rejoindre le Guangdong. Son quatrième frère, apprenant le départ des deux frères, s'est rendu avec enthousiasme à Guangzhou pour les attendre.
Pingzhou, ville limitrophe de Guangzhou, le plus grand marché de jade de Chine, et reliée à Jieyang, Sihui, Sanshui, Shunde et Hong Kong dans le Guangdong, possède une longue tradition de transformation du jade et est un centre de distribution réputé pour la jadéite brute depuis près de 30 ans. Auparavant, les habitants de Pingzhou se rendaient au Myanmar ou à Ruili, Yingjiang et Tengchong dans le Yunnan pour tenter leur chance avec la jadéite et la ramener ensuite pour la transformer.
Actuellement, plusieurs groupes de négoce de jade réputés du Myanmar ont ouvert des bureaux à Pingzhou afin de répondre à la demande croissante de jadéite brute sur le marché chinois. Ils acheminent directement la jadéite brute vers Pingzhou pour la vendre, ce qui profite non seulement à de nombreux fabricants chinois, mais augmente également la valeur et la rentabilité de ces pierres.
Par conséquent, plusieurs foires commerciales de jadéite brute se tiennent chaque année à Pingzhou. Ces foires attirent des négociants en matières premières de Chine ainsi que des négociants en pierres brutes du Myanmar et d'ailleurs. Chaque foire attire un grand nombre de fabricants de jade et d'entreprises de joaillerie chinois, ce qui en fait un événement majeur pour l'industrie de la jadéite.
« Frère Wei, appelle Lao Si. Nous allons directement à Pingzhou. Nous ne nous arrêterons pas à Guangzhou. Dis-lui de se rendre à Pingzhou immédiatement. »
Zhuang Rui roulait sur l'autoroute. Il avait déjà dépassé Shaoguan et arriverait à Guangzhou dans un peu plus de deux heures. Il était un peu plus d'une heure du matin et Zhuang Rui voulait se rendre directement à Pingzhou pour trouver un hôtel, afin d'éviter les allers-retours.
«Petit frère, on est un peu en avance ? Il n'y a personne. Où est le quatrième frère ?»
Après avoir appelé Lao Si, Zhuang Rui s'est dépêché de faire le trajet et est arrivé à Pingzhou avant 4 heures du matin. Cependant, à l'exception de quelques éboueurs matinaux, toute la ville était calme.
Alors que Wei Ge s'apprêtait à rappeler Lao Si, une Ferrari rouge flamboyante s'arrêta silencieusement à côté de la voiture de Zhuang Rui. La vitre baissée, un visage très beau apparut et la personne cria avec enthousiasme à Zhuang Rui : « Petit frère, c'est bien toi ! Où est l'aîné ? »
« Hé patron, je suis là. Putain, quatrième frère, t'es vraiment malhonnête. Tu conduis une Ferrari maintenant, et tu faisais semblant d'être pauvre à l'école. Putain, je vais te le faire payer. »
Après avoir baissé la vitre arrière de la voiture, l'aîné aperçut la Ferrari conduite par le quatrième frère et ses yeux s'écarquillèrent. Il ouvrit aussitôt la portière et monta dans la voiture.
Chapitre 164 Les Cinq Frères
«
Le benjamin, le deuxième et le troisième frère arriveront tous dans quelques jours. Cette fois-ci, nous serons tous réunis à Guangdong.
»
Le quatrième frère avait déjà réservé une chambre d'hôtel. Après leur arrivée, les frères, tellement heureux de se retrouver depuis près de deux ans, ne sont pas allés dans leurs chambres. Ils sont restés assis dans le hall à bavarder.
Les cinq frères du dortoir 108 du département de comptabilité de l'université Zhonghai XX sont connus de tous. Des professeurs aux doyens, en passant par le directeur, des nouveaux étudiants aux anciens élèves, rares sont ceux qui ne les connaissent pas. La raison est simple
: leurs noms sont tout simplement célèbres.
Un jour, un professeur dînait avec le directeur lorsqu'il mentionna nonchalamment cinq personnes. Il lui asséna alors un coup de boisson au visage. Résultat
: tous les cinq échouèrent au cours du professeur et durent repasser l'examen.
Le frère aîné, cela va de soi ; même si ce Viagra n'est pas le même que celui-ci, sa renommée est tout aussi grande.
Le second fils est un pur Pékinois, comme le dit Zhuang Rui. Il a été influencé par ce dernier. Son nom de famille est Yue et son prénom, Jing. Ce nom lui a été donné par son grand-père maternel, qui travaillait dans une étable. On dit qu'il s'agit d'un souvenir d'un ancien compagnon d'armes qui n'a pas survécu dans cette étable.
Dès l'âge de douze ans, Yue Jingxiong comprit la signification profonde de son nom et lutta pendant plus de dix ans pour le changer. Sa persévérance était comparable à celle de son grand-père maternel, qui avait mené une lutte acharnée pendant huit ans. Cependant, il est clair qu'il ne pouvait rivaliser avec le vieil homme de la famille.
Même après avoir obtenu son diplôme universitaire, le deuxième enfant continuait d'utiliser ce nom. Cependant, avec l'âge, il s'était endurci comme une carapace. Lors de sa présentation à la rentrée universitaire après sa formation militaire, il avait un jour expliqué en détail la prononciation et l'orthographe correctes de son nom, ce qui avait choqué un groupe de filles.
La mère de Yue Jing a pris sa retraite et occupe désormais un poste secondaire, mais la plupart des membres de la génération de son père occupent des fonctions importantes dans divers ministères à Pékin. De son propre aveu, il est né sous le nez de l'empereur et a grandi sous le drapeau rouge, ce qui fait de lui le fils d'un haut fonctionnaire. Le jeune maître Yue a fait honneur à son nom en rejoignant le Parti dès sa troisième année d'université. À peine son diplôme en poche, il est retourné à Pékin et a immédiatement été affecté à un ministère. Il paraît qu'il est maintenant chef de section et qu'un avenir prometteur l'attend.
Peut-être est-ce parce que les Shanghaïens et les Pékinois sont fondamentalement en conflit. Yue Jing n'avait que huit jours de moins que Yang Wei et, pour être l'aîné, il était retourné à Pékin afin de changer sa carte d'identité. Cependant, son grand-père l'a réprimandé en lui disant : « Si tu ne me laisses pas changer de nom, ne puis-je pas simplement sortir du ventre de ma mère quelques jours plus tôt ? »
Sous le règne autoritaire du vieil homme, le second fils ne pouvait dire ces choses qu'en privé.
De leur inscription à l'obtention de leur diplôme, Wei Ge et Yue Jing Xiong ont passé quatre ans à se chamailler et à se disputer, ce qui a beaucoup amusé tout le monde. Malgré leurs querelles, ils restaient très amis. À la fête de remise des diplômes, ce sont eux qui ont le plus bu.
À ce moment-là, le cadet, les larmes aux yeux, tirait l'aîné par le bras, l'insistant pour qu'il l'accompagne à Pékin afin de développer sa carrière. Il ignora le mouchoir que Zhuang Rui lui tendait et s'essuya le nez et les larmes sur le T-shirt Montblanc que l'aîné venait d'acheter pour plus de 3
000 yuans.
Wei Ge prit discrètement le téléphone de Yue Jing, composa un numéro sur un service de messagerie instantanée de Hong Kong, puis le remit dans sa poche arrière. Ce jour-là, le second frère était ivre et son téléphone, probablement déchargé, s'éteignit automatiquement. Ce n'est qu'à son retour à Pékin qu'il découvrit que sa facture téléphonique du mois dépassait les 2
000 yuans. De plus, un nouveau client VIP de Chine continentale figurait dans les enregistrements du service de messagerie instantanée de Hong Kong.
Quant au nom du troisième frère, il est le plus célèbre des cinq, mais sa renommée est quelque peu injuste.
Le troisième fils est originaire du nord du Shaanxi. Son nom est très ordinaire
: Liu Changfa, son nom de famille. Comparé à des noms comme Ergou, Sanmao ou Siyatou, il est relativement courant. Issu d'une famille modeste, il a été élevé par ses parents, alors étudiant, dans les terres arides du nord du Shaanxi. Ce que peu de gens savent, c'est qu'il possède un art martial authentique, le Hongquan du Shaanxi, transmis de génération en génération dans sa famille. D'après lui, il a commencé à pratiquer le kung-fu dès son plus jeune âge, lorsqu'il portait encore des pantalons à entrejambe ouverte.
Le troisième frère mesurait environ 1,80 mètre et avait l'allure typique d'un homme du nord du Shaanxi. Il arborait toujours un sourire simple et sincère. Au moins, cette honnêteté lui permit de ramener une belle épouse à la maison après ses études, contrairement aux autres, qui en étaient indignés.
On dit qu'il faut devenir célèbre le plus tôt possible. Le troisième frère fut le premier des cinq à devenir célèbre, et il faut dire qu'il fut aussi le premier de sa classe.
C'était le premier jour de formation militaire des nouveaux étudiants après leur inscription. Le coup de sifflet de rassemblement d'urgence, qui a retenti à 6 heures du matin sans avertissement préalable, a rempli le grand terrain de sport de l'université Zhonghai XX d'étudiants encore ensommeillés et somnolents.
Cependant, les garçons reprirent vite leurs esprits. La vue de tant de filles aux boutons de chemise de travers et aux vêtements dépareillés les rendit incroyablement alertes, leurs yeux scrutant les alentours à la recherche de cibles. Avec bien plus de filles que de loups, Zhuang Rui et son groupe de cinq étaient déjà complètement hypnotisés par la quarantaine de jeunes filles présentes. Les garçons des autres départements les regardaient avec un mélange de jalousie, d'envie et le désir de prendre leur place.
L'instructeur militaire était un sous-lieutenant d'un détachement de police armée de Zhonghai. La rumeur courait qu'il était un soldat d'exception, vainqueur du concours du corps de police armée de Zhonghai l'année précédente et promu officier sur-le-champ. Pourtant, après les avoir rencontrés, le sous-lieutenant leur fit passer un mauvais quart d'heure. Les garçons commencèrent par faire dix tours de la grande place d'armes, tandis que les filles rangeaient leurs affaires et leurs vêtements.
Un tour de piste sur le terrain de l'école mesure 400 mètres. Après avoir couru 10 tours, soit 4
000 mètres, les costauds, tous essoufflés et ressemblant à des chiens errants, étaient épuisés. Avant même d'avoir pu reprendre leur souffle, ils se rassemblèrent aussitôt pour écouter les instructions des instructeurs.
« Bonjour à tous, pendant le mois à venir, je serai votre instructeur militaire. Je n'ai jamais fréquenté l'université, pas même le lycée. Pour moi, l'université est sacrée, et les étudiants sont la fierté du ciel. Dans l'Antiquité, ils étaient tous les meilleurs élèves aux examens impériaux, mais… »
Bien que le sous-lieutenant n'ait été promu officier que depuis peu de temps, après avoir suivi trois mois de formation intensive à l'Académie de police armée de Nanjing, il maîtrisait déjà l'art oratoire d'un chef, utilisant une technique consistant à louer d'abord puis à critiquer, et parlant d'une manière très simple et directe, sans aucun « mais ».
Le tournant qui a suivi ces deux mots a fait du discours un succès, mais il y avait un « mais ».
L'incident provoqué par ces deux mots a engendré d'innombrables discussions sur l'avenir de l'université XX et est également à l'origine de l'incident où le professeur XX a aspergé de vin le visage du président.
« Mais ce que j'ai vu, c'est une bande d'étudiants désorganisés, indisciplinés et gâtés qui répondaient « Présent » au lieu de « Oh » quand on les appelait. Si c'était l'armée, vous seriez tous des bons à rien incompétents, et sur le champ de bataille, vous seriez tous de la chair à canon… »
Les paroles du moniteur ont provoqué les huées des filles dans la cour de récréation. Les garçons, encore sous le choc des gifles et des coups reçus à maintes reprises depuis leur enfance, avaient la peau dure et pouvaient encaisser ce genre d'insultes.
« Quoi, ça ne vous plaît pas ? Le règlement a été publié avant-hier. Les filles doivent avoir les cheveux longs jusqu'aux oreilles et les garçons les cheveux rasés. Regardez-vous tous, si mal habillés et avec les cheveux longs… »
À ce moment-là, le sous-lieutenant marqua une brève pause, affichant une grande confiance.
"arriver!"
Une voix forte et claire interrompit le discours du lieutenant.
Le bruit soudain interrompit brutalement le discours de l'instructeur, au grand dam du lieutenant qui, profitant d'une rare occasion de discipliner les étudiants, achevait son exposé. Plus grave encore, ce «
Voilà
!
» abrupt lui fit oublier les mots qu'il avait mémorisés pendant plusieurs jours et qu'il s'apprêtait à prononcer.
"Qui parle?"
«Le sous-lieutenant cria d'un ton sévère.»
«
Instructeur, c'est moi
!
» La voix de Lao San résonna depuis la première ligne. Sa voix était si forte et sa posture si droite que les autres coureurs, encore sous l'effet de la fatigue après avoir parcouru quatre kilomètres, furent très impressionnés par son endurance et son courage.
« Mince alors, voilà un fauteur de troubles. Je suis spécialisé dans la gestion des fauteurs de troubles… »
Voyant la réponse calme et posée du troisième frère, le sous-lieutenant, qui avait beaucoup d'expérience au sein de l'entreprise, pensa immédiatement aux soldats turbulents de l'armée.
L'instructeur, qui n'était pas encore tout à fait passé du grade de chef de section à celui de sous-lieutenant, s'approcha instinctivement du troisième soldat. Il leva la jambe droite, la fléchit légèrement vers l'intérieur et lui asséna un coup de pied direct dans l'abdomen. Le coup n'était pas très violent
; le sous-lieutenant voulait probablement juste lui donner une bonne tape sur les fesses. Si cela avait été l'un de ses hommes, il lui aurait donné une gifle depuis longtemps.
Contre toute attente, le troisième frère ne bougea pas d'un pouce, mais se contenta de pivoter légèrement sur le côté, esquivant ainsi le coup de pied droit de l'instructeur. Dans sa manœuvre d'esquive, il sembla, au cours de cette sensation, tirer la jambe droite de l'instructeur (ce n'était qu'une impression, car il nia par la suite avoir fait le moindre mouvement). L'instructeur fut aussitôt projeté en avant, frôlant le corps du troisième frère, avant de s'écraser violemment sur le sol en béton.
L'instructeur, profondément honteux, signala immédiatement l'incident à l'établissement, provoquant un tollé général. La bagarre entre l'élève de première année et l'instructeur attira l'attention de nombreux étudiants, de la première à la dernière année, qui s'ennuyaient ferme. Bien qu'une enquête ait révélé qu'il s'agissait d'un incident qui a failli dégénérer en affrontement direct suite à un malentendu sur les noms (en réalité, le troisième étudiant avait lui aussi été lésé ; il était arrivé premier et avait la meilleure posture, alors pourquoi avait-il été critiqué et presque passé à tabac ? C'était du harcèlement pur et simple envers des personnes honnêtes), cet incident fit de Liu Changfa l'une des figures les plus marquantes de l'histoire du Collège XX de Shanghai. De plus, lors d'un incident inattendu survenu après la fin de l'entraînement militaire, les pensionnaires du dortoir 108 comprirent pleinement que sa devise était « faire l'idiot pour tromper les autres ».
Quant au quatrième frère, à en juger par son apparence, c'était un jeune homme plutôt mince mais beau, mesurant environ 1,75 mètre et portant des lunettes. Il avait l'air d'un gentleman raffiné, ce que tout le monde crut d'abord. Lorsqu'il se présenta, il ne mentionna jamais sa famille. Ce n'est que lorsque les cinq frères sortirent fêter leur première bagarre que ce garçon, ayant trop bu, finit par tout avouer sans que personne ne le questionne. Si cela s'était produit en temps de guerre, nul besoin de séduction
: un peu d'alcool aurait suffi à lui faire tout avouer.
Le quatrième frère s'appelle Bi Yuntao. Il raconte qu'il était de santé fragile enfant et que sa famille craignait de ne pouvoir l'élever. Ils ont donc consulté Wong Tai Sin, un célèbre voyant de Hong Kong, pour qu'il lui choisisse un nom. J'ignore si Wong Tai Sin est encore en vie. Quoi qu'il en soit, le quatrième frère, affublé du surnom de «
Préservatif
», est maudit depuis plus de dix ans.
Le quatrième fils est originaire de la région côtière du Guangdong. Depuis la réforme et l'ouverture, sa petite ville natale est devenue le centre névralgique du commerce automobile, moto et textile en Chine continentale. En d'autres termes, elle a considérablement développé les échanges commerciaux entre Hong Kong et la Chine continentale. La famille du quatrième fils est active dans ce commerce depuis la fin des années 1970, proposant une large gamme de produits, des montres électroniques aux pantalons pattes d'éléphant, en passant par les téléviseurs et les voitures.
En l'espace de dix ans, la famille Bi amassa une fortune considérable. Le quatrième fils, de santé fragile depuis son enfance et incapable de travailler en mer, fut élevé dans la culture par la famille, qui veilla à transmettre savoir et culture à la génération suivante. Ainsi, parmi ses nombreux frères, il fut le seul à poursuivre des études supérieures.
Bien qu'il fût un peu à l'écart de l'entreprise familiale, le quatrième frère, qui avait vu et mangé du porc depuis son enfance, était sans conteste le plus impitoyable des cinq. Le trente-deuxième jour après la rentrée scolaire, soit le lendemain de la fin d'un mois d'entraînement militaire, il brisa la glace avec une bouteille de bière.
L'amitié entre hommes se résume souvent à traverser les épreuves ensemble, à aller en prison ensemble, à se battre ensemble, et même à fréquenter des prostituées ensemble. L'amitié entre Zhuang Rui et ses amis a commencé par des bagarres.
C'était le lendemain de la fin de l'entraînement militaire. Après un mois d'efforts intenses et remarquables, Wei Ge, qui avait finalement vaincu le deuxième et remporté le titre de chef, décida d'inviter tout le monde à un repas dans un restaurant à l'extérieur de l'école pour fêter la fin de l'entraînement. À leur arrivée, à leur grande surprise, un groupe de filles qui pleuraient et criaient sans cesse à propos de leur poids étaient déjà arrivées et avaient commandé leurs plats.
Les deuxième et quatrième frères, les plus effrontés, s'approchèrent des filles et commencèrent à les appeler « sœurs » de façon détournée, ce qui les incita à accepter de faire la fête avec les cinq garçons. Après quelques tournées et divers plats, l'ambiance devint encore plus animée. Certains élèves étaient très envieux, mais comme ils ne les connaissaient pas bien, ils étaient trop gênés pour se joindre à la fête.
Le restaurant était bondé, les nouveaux élèves étant confinés depuis un mois après la fin de leur formation militaire. La plupart des clients étaient venus profiter de nouvelles expériences. Malheureusement, sept ou huit membres de l'équipe de basket-ball du département des sports juniors étaient également présents. Il n'y avait déjà pas assez de places assises, et tandis que les basketteurs se disputaient avec le propriétaire et s'apprêtaient à partir, ils virent le second de l'équipe porter un toast à toutes les filles avec un air suffisant. Soudain, l'idée leur vint d'inculquer aux plus jeunes la glorieuse tradition du respect des aînés et de la bienveillance envers les plus jeunes, et aussi de se faire remarquer devant les filles.
Il était facile de provoquer une bagarre. L'aîné, un colosse de plus d'1,90 mètre, donna délibérément un coup de pied au cadet. Puis, il se mit à avertir tout le monde de ne pas faire de vagues et de ne pas trop étendre les jambes. Il les prévint que s'ils le faisaient trébucher et le blessaient, les conséquences seraient graves. Cependant, il ne s'attendait pas à ce que ces cadets, plus impulsifs, aient un caractère aussi violent. Au moment où le cadet allait s'emparer de la bouteille de bière, le quatrième, assis à côté de lui, était déjà monté sur sa chaise et, avec la bouteille de Tsingtao à moitié vide qu'il tenait à la main, fracassa le crâne de l'aîné.
Les élèves de terminale, habitués à l'arrogance et à la domination, n'avaient jamais subi une telle défaite. Pire encore, ils furent humiliés devant un groupe de jolies filles. Aussitôt, sept ou huit personnes les encerclèrent. Lao San et Zhuang Rui tentèrent de leur donner quelques conseils, mais après avoir reçu plusieurs coups au visage, ils renoncèrent à toute tentative de raisonnement. Sur les sept ou huit élèves de terminale, Lao San en mit cinq hors de combat à lui seul. Wei Ge et Yue Jing, unis, en neutralisèrent un. Zhuang Rui, habitué aux bagarres depuis son enfance, en vainquit également un à l'aide d'une bouteille de vin.
Après le départ des filles, le groupe, triomphant, alla boire ailleurs. Le lendemain, ils furent convoqués par l'établissement pour une procédure disciplinaire. Heureusement, la bagarre avait eu lieu hors campus, et l'école savait que les élèves de première année ne provoqueraient pas les plus âgés. De plus, le meneur était du coin, et sa famille avait usé de son influence. Finalement, le groupe n'eut à payer que les frais médicaux, et le troisième membre, celui qui avait mis le plus de monde à terre, reçut un avertissement.
Après cette bataille, les cinq frères devinrent célèbres dans toute l'école. De plus, le troisième frère trouva même l'amour. Une jeune fille du Shaanxi, présente lors de l'événement, loua sa bravoure et sa redoutable habileté au combat. Un an plus tard, les deux se mirent ensemble, une situation qui plongea le quatrième frère dans une profonde tristesse. Personne ne appréciait son geste désinvolte et arrogant de monter sur une chaise et de briser une bouteille.
Après quatre années passées ensemble à la même classe, le deuxième frère souhaitait retourner à Pékin pour perpétuer la tradition familiale d'une carrière dans la fonction publique, le troisième voulait accompagner sa petite amie dans sa ville natale, et le quatrième était même le comptable attitré de la famille. Seul Zhuang Rui, manipulé et persuadé à maintes reprises par l'aîné, restait à Zhonghai. Il était coincé dans une impasse, inapte aux hautes fonctions comme aux basses. Zhonghai figure au classement Fortune 500, mais personne d'autre ne prenait Zhang au sérieux.
Heureusement, les difficultés de Zhuang Rui sont enfin terminées. Bien qu'il ne possède pas la même fortune que ses frères, il est celui qui dispose des ressources financières les plus importantes.
Le quatrième frère et Zhuang Ruiwei ne s'étaient pas revus depuis près de deux ans, depuis l'obtention de leur diplôme en 2002. Ils évoquèrent leurs années d'école, nostalgiques et pleinement éveillés. Ils discutèrent de quatre heures passées jusqu'à six heures, alors que le jour commençait à se lever.
Après avoir discuté un moment, Zhuang Rui apprit que le deuxième frère arriverait dans quelques jours sous prétexte d'un voyage d'affaires, tandis que le troisième avait pris un congé pour venir. Le quatrième frère avait pris en charge tous les billets d'avion et les autres frais, et ils pourraient même amener leurs familles. Désormais, les cinq frères seraient réunis.
« Le plus jeune se débrouille plutôt bien maintenant, il a même des gardes du corps avec lui quand il sort, impressionnant. »
Après que Zhou Rui soit retourné dans sa chambre pour se reposer, Lao Si leva le pouce en signe d'approbation à Zhuang Rui et dit...
« Ne m'énervez pas. Votre Ferrari pourrait acheter deux de mes voitures. Frère Zhou est mon ami, alors s'il vous plaît, ne dites rien de ce genre, comme « garde du corps ». »
Zhuang Rui corrigea rapidement les propos de Lao Si. Il était acceptable qu'ils parlent ici, mais il serait regrettable que Zhou Rui les entende.
Le quatrième frère désigna Zhuang Rui du doigt et rit : « Tu ne connais rien à l'humour. Tu es toujours le même. Au fait, petit frère, tu comptes vraiment gagner ta vie dans le commerce d'antiquités ? J'ai entendu dire qu'il y a un marché fantôme avant chaque foire aux pierres brutes à Pingzhou. Ça ne te dirait pas d'aller y jeter un coup d'œil ? »
« Y a-t-il un marché fantôme ici ? »
Zhuang Rui fut surpris d'apprendre cela. Après avoir suivi son oncle De pendant plusieurs mois, il avait beaucoup appris sur les rouages du commerce d'antiquités. Les propos de Lao Si le tentaient vraiment.
Chapitre 165 Marché fantôme
Les marchés fantômes étaient surtout présents deux ou trois décennies avant la Libération. Après la Libération, une économie planifiée fut mise en place et, avant les réformes et l'ouverture, rares étaient ceux qui osaient installer des étals dans la rue. De ce fait, les marchés fantômes disparurent un temps du paysage économique et ne réapparurent que lentement dans les années 1990.
Cependant, les marchés fantômes d'antiquités sont extrêmement rares. Hormis quelques grandes villes comme Pékin, Tianjin, Nankin et Xi'an, même Guangzhou n'en possède pas. Bien qu'il existe un terme «
走鬼
» (zou gui) en cantonais, il désigne des vendeurs sans licence et n'a rien à voir avec les marchés fantômes d'antiquités.
Même dans les villes où existent des marchés fantômes d'antiquités, ces marchés n'ont pas lieu tous les jours. En effet, les vendeurs qui y tiennent viennent souvent de tout le pays, sont très mobiles et issus de milieux divers, représentant toutes sortes de personnes. Par conséquent, dans ces villes, les marchés fantômes d'antiquités n'apparaissent qu'un ou deux jours par semaine.
« Quatrième frère, dis-tu la vérité ? Y a-t-il un marché fantôme à Pingzhou ? »
Zhuang Rui avait du mal à croire qu'un marché fantôme d'antiquités, chose rare même dans les grandes villes, puisse exister dans un petit endroit comme Pingzhou.