El más tonto del mundo - Capítulo 51
¿Qué es Mingming? ¿Mingming es la esposa de Xie Dongfeng? Al oír el crujido de la roca al otro lado, suspiró, sin entender por qué estaba enfadado, y dijo en voz baja: "¿No te da curiosidad? Si de verdad fuera su esposa, ¿cómo podría permitir que circularan rumores sobre Zhou Zice y yo, y luego dejar que me casara contigo? ¿Cómo podría servir a dos maridos?"
Hizo una pausa, dándole tiempo para reflexionar con calma.
El área detrás de la roca se fue calmando poco a poco. Después de un largo rato, se escuchó la respuesta reflexiva y seria del erudito: "Están todos enfermos".
Fan Qingbo se quedó atónita, y el aura amable que había cultivado con tanto esmero se desmoronó. "¡Tú eres la que está enferma!"
“Tan feroz… solo una persona culpable ladra mucho pero no muerde”. Habló con absoluta seguridad, su tono transmitía una actitud de “ya lo sabía”.
Una vez más, sin palabras, Fan Qingbo rió. La respuesta erudita e irrelevante, perdida hacía mucho tiempo... ¡qué entrañable! Mucho más encantadora que su ira impredecible. Con paciencia, reveló la respuesta: «Porque Xie Yiren es solo una fachada, y yo siempre he sido Fan Qingbo, no Xie Yiren».
Siguió otro largo silencio. "...¿Quién es Xie Yiren?"
Se atragantó por tercera vez. Fan Qingbo cerró los ojos, se retractó de su declaración anterior y se dio cuenta de que su ignorancia no era precisamente encantadora.
Tras respirar hondo, abandonó su intento de comunicarse con él y decidió saltarse la parte interactiva, comenzando desde el principio: «Xie Yiren es la hija del duque de Zhenguo. ¿Quién es el duque de Zhenguo? El duque de Zhenguo era un ministro que intentó rebelarse durante el reinado del difunto emperador. Eh, continúa, Xie Yiren entró en el Palacio Zheyi como esclava cuando tenía trece años... ¿Palacio Zheyi? El Palacio Zheyi es donde se alojaban los sirvientes de menor rango del palacio. Oye, ¿puedes dejar de interrumpir, por favor?».
Finalmente, la persona se calmó.
Una vez que se aseguró de que se estaba comportando bien, continuó: «Xie Yiren, incapaz de soportar el sufrimiento de la esclavitud, intentó suicidarse, pero fue salvado por Xie Dongfeng, quien había venido por curiosidad a ver qué sucedía. Así fue como se conocieron...»
Fan Qingbo comenzó relatando sucesos anteriores al año nuevo, pero el erudito, tras escucharla un rato, seguía sin comprender la conexión entre este supuesto "Xie Yiren" y sus asuntos, hasta que ella dijo...
Xie Yiren se casó con Xie Dongfeng. A cambio, Xie Dongfeng le dio a Xie Yiren una nueva identidad: Fan Qingbo. Los sucesos de ayer son como una muerte reciente. Aunque Xie Yiren es la esposa de Xie Dongfeng, el currículum de Fan Qingbo es muy sencillo: mujer, veintidós años, administradora de Huanxitian, se casó con un erudito el séptimo día del séptimo mes del primer año de Datong.
Tras recordar los acontecimientos, Fan Qingbo hizo una pausa y luego dijo: "Te pido disculpas por el matrimonio sustituto de Fan Bing. No puedo celebrar una ceremonia nupcial contigo porque debo ir al palacio para abandonar por completo mi identidad como Xie Yiren. Después, me centraré en ser tu esposa".
Tras hablar, volvió a guardar silencio, y la cueva quedó sumida en el silencio una vez más. Por un instante, todo quedó en calma, salvo por el crepitar de la hoguera y el murmullo del manantial de la montaña.
¿Estás bromeando? Su última frase fue tan virtuosa, amable, inteligente y profundamente afectuosa, ¿cómo es posible que siga impasible? ¿Será que su peculiar forma de pensar lo ha llevado una vez más por el camino equivocado del malentendido? Fan Qingbo miró fijamente la roca y, al ver que no reaccionaba durante un buen rato, su confianza inicial se desvaneció y se puso nerviosa.
"Erudito..." Se puso de pie, con la intención de acercarse, pero en su pánico, gritó: "¡Ah...!"
Resbaló y cayó al agua. El agua, que solo le llegaba a la cintura, la cubrió al instante. Se atragantó y una oleada de miedo a asfixia la invadió. Se quedó en blanco y, por reflejo, forcejeó desesperadamente. Justo cuando pensaba que iba a ahogarse, una mano grande la sujetó por la cintura y la sacó a la superficie.
"¡Esposa, ¿estás bien?!"
Fan Qingbo fue alzada repentinamente por el erudito, quien le dio palmaditas en la espalda con entusiasmo. Tras escupir el agua, se sorprendió al oír cómo la llamaba y tartamudeó: «Tú... ¿cómo me llamaste?». Antes de que pudiera terminar las últimas cuatro palabras, él la volvió a atraer hacia sí.
"¡Me has dado un susto de muerte!" El erudito la abrazó con fuerza.
"¿Cómo te llamas?"
Antes de que pudiera terminar de hablar, la apartó nerviosamente, tocándola y acariciándola con ansiedad aquí y allá, preguntándole: "¿Te pasa algo? ¿Sientes opresión en el pecho? ¿Estás mareada?"
"Tú..." Esta vez, por fin, pudo hablar con una frase completa: "¿Dónde me estás tocando?"
El erudito se sobresaltó, bajó la mirada y vio que su mano estaba colocada justo en un lugar donde un caballero jamás debería ponerla. Se dio cuenta tardíamente de que el cuerpo que tenía delante estaba completamente desnudo y que cada parte de él era suave al tacto.
—¡Ah! —exclamó el erudito en voz baja, sintiendo que el rostro se le enrojecía al instante. Retiró la mano apresuradamente, pero accidentalmente rozó cierta zona. Le tembló la mano y se sorprendió al ver que el rostro de Fan Qingbo también se había enrojecido, y no solo su rostro, sino todo su cuerpo. Su mirada hacia él había cambiado; era borrosa, soñadora, como si quisiera hablar pero dudara…
*Golpe*
El erudito la abofeteó.
Fan Qingbo la miró con los ojos muy abiertos, incrédula. Una mujer desnuda estaba en sus brazos, la iluminación era perfecta, el ambiente era ideal... ¿y este tipo, en lugar de abalanzarse sobre ella, la había abofeteado? ¡Este tipo definitivamente no era inmune a la tentación! ¡Probablemente se estaba vengando porque ella le había estornudado en la cara! Justo cuando estaba a punto de estallar, lo vio acariciarle el rostro con las manos con preocupación, murmurando: "¿Te has quedado demasiado tiempo en el agua? ¿Te sientes mareada, esposa mía?".
Casi escupió un chorro de sangre. ¿Acaso su ardiente deseo no era lo suficientemente obvio? Bien, él realmente quería que se desmayara, ¿eh? ¡Entonces se desmayaría para que él la viera!
Fan Qingbo puso los ojos en blanco y se apoyó en el erudito, diciendo: "Esposo, me siento muy mareada".
Esa voz dulce y suave… las piernas del erudito flaquearon y de repente quiso decir: Esposa, yo también estoy muy mareado…
Con la mirada fija y la mente tranquila, el erudito ayudó a Fan Qingbo a salir del agua, esforzándose por mantener la vista al frente y evitar que sus manos se movieran hacia arriba o hacia abajo. Sin embargo, su esposa no colaboraba mucho, rozándolo constantemente con su suave cuerpo, y sus manos alrededor de su cuello se mostraban inquietas, a veces acariciando su sensible nuca, a veces revolviéndole el cabello, perturbando su voluntad.
El corto paseo desde las aguas termales hasta la fogata le pareció una eternidad.
Tras lograr finalmente bajarla y envolverla en su ropa, que había secado y calentado, quedó completamente empapado, sin saber si era agua de manantial o sudor. Una vez que se tranquilizó, se dio cuenta de repente de que sacarla del agua no había sido tan buena idea.
A la luz del fuego, su rostro sonrojado, sus ojos sonrientes, su cuerpo empapado y su piel clara casi transparente, junto con el contacto persistente e embriagador en su mano, todo parecía estar destruyendo su voluntad.
"Esposa, ¿te sientes mejor?" La voz era ronca, como si tuviera una sensación de ardor en la garganta.
"Mi amor, tengo mucho frío." Se acurrucó, se abrazó a sí misma y se pegó a él, dejando al descubierto su generoso busto.
"Oh, entonces iré a añadir más leña."
Al cabo de un rato, la leña no ardía con más intensidad, pero detrás de la roca se oían y desaparecían, de vez en cuando, sonidos de crujidos, gemidos bajos, risitas y respiraciones agitadas que subían y bajaban, emanando del fuego.
"Mmm... Marido, ¿qué tienes en la mano?"
"leña."
"Mmm... Marido, puedes añadir leña si quieres, pero ¿por qué te estás quitando la ropa?"
"Si la ropa se moja, la leña no prenderá."
"Mmm... entonces, mi esposo, tú..."
"Esposa, parece que tienes mucho tiempo libre en la cabeza."
Así que, antes de que le taparan la boca sin piedad a Fan Qingbo, ella quiso decir una cosa más: Esta sí que es una noche de bodas en todo su esplendor.
Tener relaciones sexuales en una cueva es lo que se conoce como cámara nupcial.
Nota del autor: Como soy una persona un poco descarada y presumida por naturaleza, y soy del tipo de persona que moriría si no leyera los comentarios, quiero publicar y leer los comentarios tan pronto como termine un capítulo, así que no puedo guardar ningún borrador, lo que hace que mis actualizaciones sean inestables >_< Lamento mucho los retrasos, asumiré toda la culpa.
P.D.: Hace poco vi a algunos lectores en el foro quejándose de que el autor hacía promesas vacías e incluso decían que nunca volverían a leer nada suyo. Así que de verdad siento que han sido demasiado tolerantes conmigo. ¡Gracias, los quiero mucho! ¡Besos! (╯3╰)