In die Zeit vor dem Wahnsinn, der Schönheit und dem Abschaum versetzt. Die Kontrolle verloren

In die Zeit vor dem Wahnsinn, der Schönheit und dem Abschaum versetzt. Die Kontrolle verloren

Autor:Anonym

Kategorien:BL

Kapitel 1 Im geräumigen Büro des Vorstandsvorsitzenden standen inmitten einer dichten Menschenmenge zahlreiche Angestellte in formeller Kleidung. Das schwarz-weiße Farbschema des Büros erzeugte eine Atmosphäre der Bedrückung; alle trugen einen düsteren Gesichtsausdruck und überlegten vors

Kapitel 1

Том первый: Племена

Глава 1. Разведение огня

Племя Леса (Ремонт)

Группа исследователей растений с планеты Z столкнулась с нападением гигантского чудовища во время поисков древних артефактов в густом лесу.

Гигантский питон достигал сотен футов в длину, а его огромная голова, когда он стоял вертикально, могла закрыть небо. Он раскрыл свою кроваво-красную пасть, раздвоенный язык описывал в воздухе красную дугу. Из его клыков капал фиолетовый яд, когда он дразнил свою добычу, неторопливо скользя к краю обрыва.

Лицо Шэнь Нуна было залито кровью, а одежда, разорванная ветками деревьев, свисала клочками. Он был окружен зелёным световым щитом, и его оттолкнули в безопасное место две старые руки.

Шэнь Нонг в отчаянии закричал: «Учитель!»

Профессор Шэнь Вэньцин, ботаник с наполовину седыми волосами, стоял в шаге от края обрыва, используя свою особую способность, чтобы осмотреть раны Шэнь Нуна. Зеленый световой щит на мгновение замерцал, а затем погас.

Увидев, что Шэнь Нонг не получил смертельного ранения, он с облегчением улыбнулся.

Эта девочка была сиротой; он нашел ее в густом лесу и даже дал ей имя. Его собственный сын умер молодым, а жена развелась с ним. С тех пор он посвятил себя изучению растений, и Шэнь Нонг была даром небес.

Хотя они всегда обращались друг к другу как к учителю и ученику, Шэнь Вэньцин издавна считал Шэнь Нуна своим собственным ребенком.

Но теперь, когда он умирает, он, вероятно, не доживет до того момента, когда его дети выйдут замуж или женятся и создадут свои семьи.

Хотя я и сожалею о чём-то, я ни о чём не жалею.

Когда гигантский питон приблизился, Шен Нонг отчаянно бил по световому барьеру. Его учитель научил его так многому. Он был для него и учителем, и отцом, его единственной семьей в этом мире.

Шэнь Нонг не мог вынести мысли о том, чтобы другой человек умирал у него на глазах; он должен был спасти Шэнь Вэньцина.

Мы должны спасти их во что бы то ни стало.

Приняв решение, Шэнь Нонг перестала похлопывать по защитному световому щиту и вместо этого сосредоточила свое внимание. Через мгновение теплый поток распространился от ее мозга к конечностям и костям, и Шэнь Нонг почувствовала безграничную жизненную силу внутри своего тела.

У межзвездных существ в мозгу развились кристаллические ядра, каждое из которых обладает уникальными способностями. Шен Нонг обладает силами, связанными с деревом, что позволяет ей управлять растениями для атаки и роста, а также осуществлять простое исцеление.

Его уровень способностей — шестой, с максимальным уровнем в десять. Те, чьи способности превышают пятый уровень, могут саморазрушить своё духовное ядро, но пятый уровень — это переломный момент. Кроме того, способности не будут развиваться или улучшаться после шестидесяти пяти лет; подавляющее большинство людей останутся на четвёртом уровне на протяжении всей своей жизни.

Шэнь Вэньцин обладает способностью земного типа пятого уровня и десятилетиями не мог превзойти этот уровень. Через месяц Шэнь Вэньцину исполнится шестьдесят пять лет; его уровень способностей уже определен и не изменится.

Несколько дней назад Шэнь Нонг тоже внезапно изменилась. Изначально она планировала рассказать своей учительнице об этом на свой день рождения, после возвращения домой, чтобы сделать ей сюрприз.

Во время драки учитель не обращал внимания на то, изменились ли его сверхспособности; оба были озабочены лишь тем, как спастись.

Я никак не ожидал, что учитель узнает об этом при таких обстоятельствах.

Огромная жизненная сила подталкивала растения к бесконтрольному росту, и древние деревья в густом лесу, казалось, жили своей собственной жизнью, размахивая ветвями, словно хорошо обученные солдаты, готовые к нападению.

Шэнь Вэньцин с изумлением посмотрела на Шэнь Нуна. В 19 лет он обладал способностями шестого уровня – редкий гений.

Шэнь Вэньцин был вне себя от радости, его счастье переполняло его. Он чувствовал, что может умереть без сожалений. Но в следующее мгновение он уже не мог смеяться, так как защитный щит, которым он оберегал Шэнь Нуна, разрушился под огромным давлением сверхъестественной силы.

Шэнь Нун был окружен слабым зеленым светом. Мягкие лианы тянулись от подножия скалы и обвивали Шэнь Вэньцина. На лианах росли фиолетовые цветы, источающие необычайно приятный аромат.

Но Шэнь Вэньцин в данный момент был не в настроении изучать неизвестное растение. Он понимал, что Шэнь Нун разрушает свою духовную сущность.

«Шэнь Нонг, остановись!»

Шэнь Нонг не мог остановиться, и Шэнь Вэньцин знал, что остановить это невозможно. Как только духовное ядро решило самоуничтожиться, оно не сможет остановиться, пока не превратится в пыль.

Те, кто потеряет своё кристаллическое ядро, умрут.

Почувствовав смертельную угрозу, гигантский питон изменил свое прежнее игривое отношение к добыче и стал воспринимать ее всерьез.

Шен Нонг использовал растения для борьбы с ним, но гигантский питон тоже не был слабаком. Он яростно сопротивлялся, решив дать понять высокомерному двуногому зверю, что он — владыка этого леса.

Фиолетовый яд пропитал ветви, и вверх поднимался белый дым с неприятным запахом.

Шен Нонг был всего лишь исследователем и никогда не проходил боевую подготовку. Ему удалось свести бой с закаленным в боях гигантским питоном к ничьей лишь благодаря своим мощным сверхъестественным способностям.

Сила кристаллического ядра в конечном итоге оказалась ограничена, и Шэнь Нун не мог оставить эту угрозу без внимания. Он бросил последний взгляд на Шэнь Вэньцина и молча попрощался с ним. Затем, собрав все свои силы, он заставил растения крепко связать гигантского питона и стащить его со скалы.

После того как гигантский питон полностью сорвался со скалы, он обвил своим хвостом Шэнь Нонг и потащил её вниз.

Лианы, сковывавшие Шэнь Вэньцина, ослабли и отступили под обрыв, оставив на земле несколько фиолетовых цветов. Старик лежал ничком на краю обрыва, крича: «Дитя моё, Ноннун, дитя моё!»

Облака и туман у подножия скалы скрывали ее основание, а печальный голос Шэнь Вэньцина заставил стаю птиц взлететь.

——

В те времена, когда страна Шэнь Нуна ещё существовала на древней Земле, были две старые поговорки: одна гласила: «Спасение жизни лучше, чем строительство семиэтажной пагоды», а другая: «Добрые дела вознаграждаются».

Когда Шэнь Нун выбрался из лужи крови, он глубоко почувствовал, что его предок был прав и не лгал ему.

Однако, когда его взгляд встретился с взглядом группы людей с волосами, похожими на увядшую траву, обнаженных и с зелеными узорами, нарисованными на темных лицах, Шэнь Нун погрузился в глубокие размышления.

Неужели наши предки действительно не лгали ему?

"священник!"

Встретившись с ним взглядом, более двадцати мужчин и женщин опустились на колени и с благоговением и восторгом обратились к нему.

Шэнь Нун был несколько удивлен, что смог понять, о чем говорили эти люди. Однако он встречал подобные упоминания слова «священник» только в древних книгах.

Согласно древним записям, «жрецы» были «богами» племен в первобытный период древней Земли.

Это существа, обладающие божественной силой, способные привести свое племя к выживанию и процветанию. Они также пользуются огромным авторитетом внутри племени и считаются его верой.

Окружающая местность утопает в зелени, здесь растут высокие деревья и кустарники.

В межзвездную эпоху, за исключением древнего леса, все растения в других местах были созданы в исследовательских лабораториях; местных растений не существовало.

Однако в древних лесах межзвездного пространства не живут люди, и никто не стал бы называть другого человека «священником».

Шэнь Нун нахмурилась от сильного запаха крови, затем посмотрела вниз и увидела себя на алтаре. Древние узоры, напоминающие магический круг, были нанесены на алтарь обильным количеством крови.

Шэнь Нун видел похожие алтари и магические круги в древних книгах. Однако здешние были гораздо меньше и проще по конструкции.

Это называется алтарем, но на самом деле это просто отполированный камень, достаточно большой, чтобы на нем мог лечь человек. По сравнению с обычными камнями, у него просто более закругленные края.

Но в край камня была воткнута деревянная ветка, и на ней висела высохшая голова быка.

Это очень похоже на алтарь, описанный в летописях.

Все эти зафиксированные объекты существовали в древние времена на древней Земле.

Значит, он не умер и даже путешествовал в древние времена?

Шэнь Нонг нахмурилась, мысленно готовясь к предстоящему моменту. Затем она встала от алтаря и спустилась с окровавленного алтаря.

Мужчины и женщины, стоявшие на коленях, быстро отдернули руки и ноги, опасаясь преградить путь священникам, и не смели поднимать головы от начала до конца.

Шэнь Нонг понимал, что эти первобытные люди очень боялись его и не понимали, почему считали его племенным жрецом.

Но это не он! Если выяснится, что его личность неверна, он не сможет сражаться в одиночку с двадцатью людьми.

Несмотря на то, что все они были кожа да кости, у них было численное преимущество.

Он читал летописи; первобытные люди действительно ели людей! Эти первобытные люди перед ним были такими худыми, что съесть их было бы все равно что съесть мясо.

Шэнь Нонг, намеревавшийся воспользоваться страхом людей перед собой и быстро сбежать, обнаружил, что его ноги крепко сжаты.

Шэнь Нонг посмотрела вниз и увидела двух худых мужчин с выступающими скулами и запавшими глазами, в которых читался ужас. Осознав, что она натворила, она быстро опустила голову и снова опустилась на колени, плача и говоря: «Священник, не оставляй нас, не оставляй племя Леса».

В тот момент, когда Шэнь Нонг оказался в тупиковой ситуации, он внезапно почувствовал что-то твердое у себя на груди. Прикоснувшись к этому, он обнаружил, что это пистолет, пистолет и кинжал, которые он спрятал во внутреннем кармане.

Один слева, другой справа, как раз в самый раз.

Они занимаются исследованиями растений, проводя половину своего времени в лаборатории, а половину — в поле.

В дикой природе обитает множество диких животных, поэтому каждый носит с собой ножи и деревянные ружья для самообороны.

Когда Шэнь Нонг впервые столкнулась с гигантским питоном, она использовала деревянное ружье, чтобы застрелить его.

Однако его ружье годилось только для борьбы с обычными дикими зверями и не могло сравниться с гигантскими межзвездными чудовищами, не сумев даже пробить ни одной чешуйки гигантского питона.

Он думал, что потерял пистолет в панике, но никак не ожидал, что подсознательно положит его обратно в карман.

Шэнь Нонг теперь имела оружие для самозащиты, в то время как эти первобытные люди были совершенно безоружны, имея в качестве единственного оружия камешки на земле и деревянные обломки простого алтаря.

Укрепив свою уверенность, Шэнь Нун ответила: «Я не ваша жрица; вы приняли меня за другую».

После недолгой паузы жители Лесного племени пришли в возбуждение и высказали различные мнения.

Шэнь Нун услышала лишь чуть более громкий женский голос в самом конце: «Верховный жрец, вы наш жрец! Вы тот жрец, которого мы призвали!»

Шэнь Нун посмотрел на окровавленный алтарь. Неужели он смог переместиться из другого измерения благодаря их призыву?

...

Кэтграсс знал, что сегодня племя призывает жреца, используя запрещенное кровавое жертвоприношение, и что сегодня никому не разрешается приближаться к алтарю, но ему было очень любопытно.

Тогда он наклонился и заглянул в кусты за алтарем.

Алтарь находился довольно далеко, и он не мог его четко разглядеть. Он мог видеть лишь то, что каждый из взрослых членов племени порезал себе ладони и капнул кровью на алтарь.

Насыщенный багровый цвет.

Под звуки голосов, которые он не мог понять, на алтаре действительно появился человек.

священник.

Кэтграсс был так взволнован, что тут же встал. У их племени наконец-то появился жрец!

Его волнение длилось недолго, прежде чем его взгляд упал на точку внизу, и выражение его лица изменилось.

Каннибалы!

Каннибалы снова пришли охотиться в Лесное племя!

Нет, ему нужно как можно скорее уведомить охотничью команду.

Кэтграсс бросился бежать, его тень мелькнула за деревьями. Приблизившись к алтарю, он закричал: «О нет! О нет! Каннибалы пришли на охоту!»

Испуганный мальчик зашёл внутрь, чтобы посмотреть, и наконец увидел, как выглядит их священник.

Она была прекраснее цветов и бела, как облака.

Кэтграсс никогда раньше не видел никого подобного.

Это священник?

Страх перед нападением каннибалов на племя постепенно угас, и мальчик, благоговейно опустившись на колени, воскликнул: «Священник!»

Шэнь Нун, который до конца не понял, что происходит, увидел, как из-за огромного листа выбежал худой мальчик, и, естественно, услышал, как тот что-то крикнул.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214