Kapitel 24

Однако по сравнению с тем временем Чжао Юань уже не притворялся замкнутым книголюбом.

Он стал гораздо расслабленнее, словно полностью сбросил с себя притворство, обнажив свой ленивый, но слегка игривый темперамент.

Здесь уличные фонари светят гораздо ярче, поэтому их тени хорошо видны.

Возможно, от банальной скуки Чжао Юань отстал и начал делать детские вещи, например, наступать на тени.

Спустя некоторое время он не смог сдержаться и украдкой взглянул на лицо Цинь Чу из-за спины: «Ты всё ещё злишься?»

«Прости, что я не рассказал тебе об этом раньше».

«Я не хотел тебе лгать, просто не привык рассказывать другим». Чжао Юань посмотрел на уличный фонарь. Конечно, позже он должен был признать, что действительно немного боялся, что Цинь Чу всё узнает.

Хотя «босс» был всего лишь прозвищем, которым Ян и его банда называли его, он практически не участвовал в повседневной жизни этих головорезов, лишь прогоняя тех, кто, при необходимости, нарушал общественный порядок на территории школы.

«Почему ты ведёшь себя по-другому в школе?» — наконец спросил Цинь Чу, бросив на него взгляд.

"Почему?" — Чжао Юань некоторое время размышлял, но так и не смог придумать причину. Он просто делал это подсознательно. Но он не стал бы отвечать так; он не мог вынести того, чтобы не быть саркастичным хотя бы день.

Он усмехнулся и сказал: «Это просто забавно... что люди называют меня ботаником, хотя сами дрожат от страха перед слухами обо мне».

"Тебе нужна порка?" — Цинь Чу протянул руку и схватил Чжао Юаня за воротник.

Человек слегка приподнял выбившиеся пряди волос, закрывавшие глаза, обнажив пару глаз, в которых читались холод, но в то же время лень и насмешка.

«Что важнее: то, что происходит снаружи, или то, что происходит в школе? Если снаружи будет драка, ты откажешься даже от самого важного экзамена?» — голос Цинь Чу был холодным.

Взглянув в глаза Чжао Юаню, он вдруг все понял.

Отсутствие Чжоу Сиси на экзамене было вызвано Мэн Бо, а отсутствие Ван Пэна на экзамене — Чжоу Сиси.

Но у Чжао Юаня не было особой причины; дело было просто в том, что ему было все равно на школьную жизнь или вступительные экзамены в колледж.

Несмотря на такой взгляд Цинь Чу, Чжао Юань ничуть не испугался. Наоборот, он серьезно задумался и сказал: «Это зависит от конкретной ситуации. Почему бы вам не попытаться меня убедить, и я, возможно, рассмотрю этот вариант?»

Такое поведение отбило у Цинь Чу всякое желание разговаривать с ним. Он оттолкнул Чжао Юаня, повернулся и продолжил идти вперед.

Вместо этого его догнал Чжао Юань и спросил: «Ты говоришь о вступительных экзаменах в колледж, сосед по парте? Вступительные экзамены в колледж настолько важны?»

Он сделал два шага вперед, затем отступил назад и не сводил глаз с Цинь Чу.

Ещё до этого Чжао Юань заметил, что его сосед по парте очень переживал из-за вступительных экзаменов в колледж. Это была необычная забота, словно вступительные экзамены имели иное значение, помимо того, о чём говорили преподаватели.

— Разве это не важно? — в ответ спросил его Цинь Чу.

Чжао Юань внезапно опустил голову и рассмеялся, его плечи дрожали от смеха.

Он повернулся и встал рядом с Цинь Чу, всё ещё улыбаясь: «Хорошо, это важно. Мы будем усердно готовиться и сдадим экзамен как обычно. А потом что?»

Цинь Чу остановился и повернул голову, чтобы посмотреть в ту сторону.

Глаза Чжао Юаня сияли ясно и четко, а на губах играла едва уловимая нотка сарказма, когда он спросил: «А потом? Изменится ли наша жизнь?»

Цинь Чу не смог ответить.

В тот же миг ему даже показалось, что мальчик рядом с ним, похоже, разглядел в этом мире не что иное, как виртуальную клетку.

Они усердно готовились к экзаменам, но различные странные причины помешали им их сдать. Некоторые сдали экзамены, но не добились никаких результатов, а у других просто не было возможности сдать их вообще.

Словно гигантская рука постоянно «исправляла» все их усилия, навсегда заточая их в этой обстановке.

Он всё раскусил, но просто спрятался, создав себе уникальную маску, идеально сливающуюся с окружающей средой, и наблюдал за всем происходящим с насмешливым взглядом.

Цинь Чу ничего не ответил и молча вернулся домой.

В ту ночь ему приснился сон.

Обстановка во сне была очень знакомой: это были жилые помещения флагманского корабля Первого Имперского Легиона.

Перед имитированным окном стояли две орхидеи в горшках, а под ним — кожаный диван, на котором покоилось новое энергетическое оружие, ожидающее сборки. Имитированный солнечный свет лился сквозь окно, позволяя солдатам, давно затерянным на окраинах звездной системы, насладиться кратким моментом принятия солнечных ванн.

Цинь Чу провел большую часть своей жизни в этой среде, а небольшую часть оставшейся жизни – на огромной, темной, мусорной планете.

Сидя на диване и возясь с аксессуарами энергетического пистолета, Цинь Чу подумал, что в последнее время он просто слишком устал, поэтому его мозг создавал знакомые сцены, чтобы успокоить его.

Но, внимательно изучив номера деталей на энергетическом оружии, он понял, что это, вероятно, всего лишь сцена из его воспоминаний.

С характерным звуком люк открылся, и вошедший человек подтвердил предположение Цинь Чу.

Волосы новоприбывшего уже поседели. Хотя он выглядел всего лишь человеком средних лет, в империи, где средний возраст превышал двести, это означало, что он был намного старше, чем можно было себе представить.

Войдя, он снял свою военную фуражку и помахал красным конвертом в руке Цинь Чу, сидевшему на диване.

«Скажите, почему вы дрались?»

Несмотря на заданный вопрос, лицо мужчины не выглядело серьезным, а скорее выражало легкую улыбку. На его погонах отражался мягкий свет солнечного света, символизирующий высший военный ранг империи.

Цинь Чу ничего не ответил и продолжил собирать вещи, которые держал в руках.

Мужчина средних лет никуда не спешил. Он подошел и сел, наблюдая, как тот за две минуты успешно собрал энергетическое оружие.

Закончив свои дела, Цинь Чу продолжил: «Дорогая, тебя уже в третий раз наказывают в этом месяце».

На этот раз заговорил Цинь Чу. Он поднял взгляд на мужчину средних лет, его тон был таким же холодным, как и прежде, но голос стал гораздо более незрелым. Он сказал: «Не называй меня „дорогой“».

Мужчина средних лет беспомощно пожал плечами и протянул ему красный конверт с предупреждением.

Когда ему прямо перед носом сунули конверт, Цинь Чу продолжил: «Я ничего плохого не сделал».

«Тогда почему вас наказали в военной академии?» — спросил мужчина средних лет.

В отличие от других, которые объясняли бы, почему они боролись за поддержку, Цинь Чу просто сказал: «Я делаю то, что считаю правильным».

Он наотрез отказался стрелять по животным на тренировочном поле и вступил в конфликт со своим инструктором.

«А то, что вы считаете правильным, действительно правильно?» — снова спросил мужчина средних лет, его тон был убедительным и ободряющим.

«Кто определяет добро и зло? Всегда ли он прав?»

Молодой человек, сидевший на диване, встал, излучая неоспоримую остроту ума.

На этом сон внезапно оборвался, когда мощные биологические часы Цинь Чу разбудили его.

Он открыл глаза и увидел слегка пожелтевший потолок комнаты Чэн Чэна.

Приподнявшись в постели, Цинь Чу поднял руку и потер виски.

Ной поприветствовал его как обычно: «Доброе утро, сэр. Согласно нашим данным, качество вашего сна прошлой ночью было не очень хорошим. Вам снова приснился старый маршал?»

Цинь Чу тихонько хмыкнул и, что необычно, не стал сразу умываться, а некоторое время посидел на кровати.

Он действительно помнил, что произошло после той сцены.

Старик долго говорил ему: «Посмотри на себя, твое тело покрыто шипами. Эти шипы сильны, но они отличают тебя от окружающих. Знаешь, в чем люди в этом мире преуспевают лучше всего? В том, чтобы придавать другим ту же форму, что и себе».

«Чтобы защитить свои шипы, лучше всего чем-нибудь укрыться, даже если вы поступаете правильно».

Старик даже дважды подмигнул ему.

Но для Цинь Чу эти слова означали: «Будь осторожнее, когда будешь создавать проблемы в будущем. Пока тебя не поймают, можешь делать со мной все, что захочешь».

Поэтому, вернувшись в школу, Цинь Чу воспользовался ночью, чтобы избежать слежки, и выпустил всех животных, используемых для стрельбы, на тренировочный полигон. В результате на следующий день в военной академии царил полный хаос.

Глава 23, Первая история (21)

Он пошёл в ванную и умылся холодной водой. Цинь Чу посмотрел на себя в зеркало. Он был почти точь-в-точь как мальчик из своего сна, но его некогда острота значительно померкла. Словно меч в ножнах, он стал менее пронзительным, но теперь от него исходило большее чувство неведомого страха.

Возможно, вчерашние действия Чжао Юаня действительно вызвали у него головную боль, поэтому прошлой ночью ему приснились события из давних времен.

Ему потребовалось много времени, чтобы полностью понять, что говорил старик, во многом из-за его интеллектуальных баталий со старыми ворчунами в кабинете министров. Но теперь, похоже, некоторые люди просто обладают природным талантом.

Несмотря на потенциал достичь больших высот, он умел создавать видимость благополучия, притворяясь образцовым учеником в школе и раскрепощенным начальником за ее пределами.

Они не только избежали назойливых придирок учителя, но и были освобождены от участия в трех ежемесячных родительских собраниях.

Вытерев лицо, Цинь Чу понял ситуацию.

Как ни пытайся бороться с этой маскировкой, она бесполезна; если уж ты собираешься что-то делать, то нужно отнестись к этому серьезно.

Чжао Юань был удивлен, что Цинь Чу, который вчера был так зол, сегодня сам пришел в магазин.

Когда родители внизу сказали, что к нему пришёл друг, Чжао Юань подумал, что это снова Ян Гэ. Как раз когда он собирался прогнать этого человека, он увидел его стоящим напротив, через улицу, в окне второго этажа.

В это время, когда люди постоянно входили и выходили из подъезда, Чжао Юань всё же очень быстро заметил Цинь Чу. Несмотря на то, что прямо за ним стоял телефонный столб, спина Цинь Чу была прямой, как струна, словно он держал в руках военный нож.

Он всё ещё был в чёрной футболке и чёрных джинсах, стоял с телефоном в руке. Чжао Юань узнал эту позу; он определённо заучивал английскую лексику.

Чжао Юань некоторое время смотрел в окно второго этажа, а затем быстро спрыгнул вниз по лестнице.

Учитывая характер его соседа по парте, он никогда бы не стал его искать, если бы не было на то веской причины.

При встрече с Чжао Юанем Цинь Чу не объяснил свою цель. Он увел Чжао Юаня подальше от семейного магазина, обойдя два переулка и направившись в тот переулок, который он сам же и расчистил.

Осмотрев переулок, Цинь Чу не остановился. Он без труда перелез через стену и забрался на просторную платформу на третьем этаже.

Чжао Юань последовал его примеру, поднялся наверх и сел прямо на землю.

Он подпер подбородок рукой, посмотрел на Цинь Чу, который уже стоял неподвижно, и с улыбкой спросил: «Ты убежал, ты полз, чего ты от меня хочешь, сосед по парте?»

Задав этот вопрос, Чжао Юань почувствовал себя очень странно.

Он немного нервничал, а также испытывал чувство беспокойства, которое мог описать только как сочетание радости и разочарования. Но он также совершенно ясно понимал, что в глубине души в нем нарастает неудержимое возбуждение.

Должно быть, это его самые искренние чувства.

Ему было очень любопытно узнать о планах Цинь Чу.

Его сосед по парте казался членом дисциплинарного комитета — скрупулезным и исключительно серьезным. Но в глубине души он был высокомерным и неуправляемым, а когда попадал в неприятности, вел себя даже хуже, чем Цинь Чу. Однако, сколько бы проблем он ни создавал, у Цинь Чу всегда был защитный инстинкт по отношению к окружающим, словно заложенный в его душе.

Что бы сделал человек, если бы обнаружил, что его, казалось бы, послушный и робкий сосед по парте на самом деле безжалостный гангстер?

Убиты горем? Совершенно опустошены?

Стоит ли мне давать искренние и сердечные советы или же сразу разорвать все связи?

Чжао Юань был невероятно любопытен.

Это странное волнение даже вызвало у него желание безудержно рассмеяться.

Когда Чжао Юань увидел, как Цинь Чу опустил глаза и бросил на него бледный взгляд в ответ на его вопрос, он заметил, что Цинь Чу опустил глаза и пренебрежительно посмотрел на него.

Без всяких уговоров, замечаний или даже вопросов, как вчера, мужчина просто подошел к нему и коротко сказал: «Ничего, я просто хотел с вами поговорить».

Чжао Юань на мгновение опешился, а затем расхохотался: "Не можешь удержаться от желания ударить меня, сосед по парте?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141