Capítulo 46

Бай Яньфэй стиснул зубы; Лин Цзэюй не должен так попирать его чувства.

«У меня болит живот, мне нужно в туалет, не могли бы вы попросить водителя остановить машину?»

Лин Цзэюй не заметил ничего необычного в поведении Бай Яньфэя. Он велел водителю остановить машину, и Бай Яньфэй отстегнул ремень безопасности, схватил сумку и выбежал. Впереди ехал автобус в больницу.

Он подбежал, достал телефон, отсканировал QR-код и сел в автобус, после чего двери закрылись.

Всё произошло так быстро, что Лин Цзэюй и водитель даже не успели среагировать, как Бай Яньфэй уже вошла в автобус, и двери закрылись.

«Следите за ним и посмотрите, что он делает».

Шутка Лин Цзэюя так взволновала Бай Яньфэя. Раньше его не интересовало содержимое сумки, но теперь оно его заинтересовало.

Бай Яньфэй так нервничает, неужели то, что внутри, связано с Бай Яньфэй?

Бай Яньфэй так хорошо умеет скрывать свои чувства; ни слова не вырвалось наружу, и выражение его лица оставалось совершенно нормальным. Он и не подозревал, что у Бай Яньфэя есть такая сторона характера. Ему бы тоже дали награду за лучшую мужскую роль.

Куда едет этот автобус?

«Пункт назначения — станция».

«Чепуха! Мне нужно знать, куда он делся».

"Ну... автобус останавливается на многих станциях, и я не знаю, на какой станции мадам выйдет."

Если бы не его статус главы семьи Лин и кинозвезды, Лин Цзэюй попросил бы водителя отвезти его на следующую остановку, чтобы тот дождался автобуса.

Наконец, Бай Яньфэй вышел на остановке перед больницей. Он оглянулся и, кажется, увидел машину Лин Цзэю. Она была неподалеку, и Лин Цзэю ясно видел испуганное выражение лица Бай Яньфэя.

Это еще раз подтвердило внутренние мысли Лин Цзэю.

И действительно, содержимое сумки показалось мне подозрительным.

Ему не следовало быть таким беспечным.

Бай Яньфэй побежал обратно в палату, где его бабушка все еще спала.

Бай Яньфэй вынул всю одежду и положил сумку с документами под подушку бабушки.

Дверь палаты открылась, и вошла Лин Цзэюй.

Увидев, что его бабушка все еще крепко спит, Лин Цзэюй понизил голос.

"публично заявить."

Бай Яньфэй тихонько вышел, и как только он переступил порог, Лин Цзэюй схватил его за запястье и потащил в кабинет Вэнь Сююаня.

Вэнь Сююань читал медицинскую книгу и подумал, что Су Кай снова сошел с ума.

«Я же говорила тебе постучать, прежде чем войти. Это больница, не шуми так...» Вэнь Сююань слегка удивилась, узнав вошедшего человека. «Цзею?»

"Можно мне воспользоваться вашим кабинетом?"

Вэнь Сююань посмотрел на Бай Яньфэя, затем на Лин Цзэюя: «Не смей хулиганить в моем кабинете. Это мой кабинет, а не место для бесчинств».

Сказав это, Вэнь Сююань ушёл.

«Отпусти меня первым, больно…» Бай Яньфэй посмотрел на свое запястье, которое уже покраснело. Хватка Лин Цзэюй была очень сильной, и ему было очень больно.

Что вы взяли с собой?

"Не имею представления."

"объяснять!"

Лин Цзэюй неосознанно усилил хватку, отчего Бай Яньфэй вздрогнул от боли.

«Я же уже говорила, что не знаю! Зачем мне тебе врать? Ты думаешь, я такая же, как ты? Ты вся врёшь!»

"Тогда скажи мне, что внутри?"

«Бабушкина одежда и вещи, которые бабушка хотела… ты даже пытаешься это украсть? Ты вообще человек?!»

Бай Яньфэй, глядя на поднятую руку Лин Цзэюя, поднял лицо и сказал: «Что? Ты хочешь снова меня ударить? Куда ты хочешь меня покалечить на этот раз? Ты хочешь, чтобы я ослеп или оглох?»

Грудь Лин Цзэю тяжело вздымалась, когда он отдернул руку.

«Я тебя не ударю. А то, что внутри, как-то связано с Сяофэем?»

«Я не знаю, это бабушкины вещи. Если хочешь узнать, можешь спросить у бабушки».

Бай Яньфэй почувствовал, что потерял чувствительность в запястье, и его прошиб холодный пот.

«Отпусти меня, мне больно».

«Хм…» — Лин Цзэюй оттолкнул руку Бай Яньфэя. — «Не думай, что раз мы в последнее время не ссоримся, ты можешь мне лгать. Я, конечно, буду спрашивать о таких вещах, но если ты будешь мне лгать, я позабочусь о том, чтобы у Бай Чжэньжун и Чжан Жунжун не было хорошей жизни».

«Кроме угроз расправой над моей семьей, что еще ты можешь сделать?» — Бай Яньфэй потер запястье, болевшее от сжатия, и самоиронично рассмеялся. «О нет, ты можешь еще и надо мной посмеяться».

«Разве ты сам в это не вляпался?»

Глава 71. Как мог родиться такой плохой сын?

«Да, во всем виноват я сам. Я это заслужил. Я был дураком». Бай Яньфэй опустил голову, глаза его покраснели. «Можно мне теперь уйти, президент Лин?»

«фырканье».

Бай Яньфэй, пошатываясь, отошел в сторону. Он пошел в ванную и умылся холодной водой. Ледяная вода стимулировала его мозг, и Бай Яньфэй наконец немного проснулся.

Он посмотрел на свое бледное лицо в зеркале, на красные следы на запястьях и на мокрые выбившиеся волоски на лбу.

Прохожие недоумевали, что с ним случилось, но в больницах это было обычным делом. Несколько человек перешептывались между собой, а Бай Яньфэй держал голову опущенной, поэтому никто его не узнал.

Вернувшись в палату, Лин Цзэюй уже болтал со своей бабушкой. В руке у Лин Цзэюя была папка с документами, отчего глаза Бай Яньфэя расширились.

"бабушка!"

В этом находится нечто очень важное для бабушки, как могла Лин Цзэюй…

"Сяо Янь... кашель... кашель..."

Лин Цзэюй быстро помог бабушке подняться. Бай Яньфэй посмотрела на Лин Цзэюя, который торжествующе улыбнулся.

«Зачем вы достали документы? Разве это не важно для вас?»

«Я подумал, что Зейю лучше поймет эти вещи, поэтому рассказал ему об этом. Здесь есть акции компании Bai, которые я планирую передать тебе. Зейю сказал, что он уже приобрел акции Bai, поэтому он имеет право голоса в этом вопросе».

Хотя Бай Яньфэй не изучал финансы, он знал, что даже если Лин Цзэюй приобретет группу компаний Бая, он не сможет распоряжаться ее акциями.

«Бабушка тоже устала, давай приедем завтра. Сяоянь в последнее время плохо себя чувствует, так что мы сейчас же вернёмся».

Бабушка кивнула: «Хорошо, тогда ты должен выполнить все мои просьбы».

«Конечно, бабушка, не волнуйся».

Лин Цзэюй изогнул уголки губ и нежно укутал бабушку одеялом, его движения были тихими, как у послушного сына. Но только Бай Яньфэй знала, что Лин Цзэюй — дьявол, способный украсть даже то, что ему не принадлежит.

Выйдя на улицу, Бай Яньфэй протянул руку: «Дай мне эти вещи».

«Ты вообще знаешь, что это такое? И ты просто спрашиваешь меня об этом?» Лин Цзэюй все еще держал документ в руке. «Я не ожидал, что бабушка тоже является одним из акционеров группы компаний Бая. Бай Чжэньжун очень хорошо к ней относится».

Бай Яньфэй вздохнул с облегчением. Похоже, Лин Цзэюй не знал, что его бабушка — его родная бабушка, и не знал, что Чжан Жунжун — его мачеха.

«Эти акции предназначались мне от моей бабушки».

«Я знаю, но теперь решение за мной».

Лин Цзэюй поднял документ высоко, и Бай Яньфэй с недоверием посмотрел на документ в руке Лин Цзэюя.

"что ты задумал?"

«Обменяйтесь информацией с Сяофэем».

«У меня их нет. Если бы были, я бы сразу тебе сказала». Взгляд Бай Яньфэя был прикован к руке Лин Цзэюя.

«В таком случае, я передам вам это, как только получу от вас известие».

«Лин Цзэюй!» Бай Яньфэй не мог не закричать громко.

— Что случилось? Ты сожалеешь об этом? — Лин Цзэюй поднял подбородок Бай Яньфэя. — Я же говорил тебе, это твоя вина. Ты должен был знать, что этот день настанет, когда ты использовал Сяофэя, чтобы заключить со мной сделку. Бай Яньфэй, ты не заслуживаешь никакой жалости. Ты заслуживаешь всего этого. Ты украл вещи Сяофэя.

«Я не… я не…» — пробормотал Бай Яньфэй, — «Сяо Фэй украл мои вещи, ты лжешь, ты ничего не знаешь…»

«Если бы не ты, я бы не приобрела группу компаний Bai, и бабушка не жила бы такой несчастной жизнью. Эти акции вернулись бы к тебе. Но поскольку ты строил козни и женился на мне, всё это — твоя вина».

Лин Цзэюй был бесстрастен, от него исходила холодная аура. Бай Яньфэй смотрел на лицо Лин Цзэюя, лицо, которое четыре года хранилось в его телефоне как воспоминание. Лин Цзэюй наполнял его жизнь в самые молодые и успешные годы.

В итоге он оказался в таком положении.

Никто не испытывал большей боли, чем он.

Лин Цзэюй прекратила тратить время на разговоры с Бай Яньфэем и повернулась, чтобы уйти.

Бай Яньфэй стоял там, ошеломленный. Он вытер слезы и машинально вышел.

«Я думала, ты не сядешь в автобус. Если бы ты опоздал на две минуты, я бы оставила тебя здесь».

Бай Яньфэй выглядел растерянным и озадаченным, его глаза метались по сторонам, словно он что-то искал.

«Даже не пытайся искать, ты ничего не найдешь». Лин Цзэюй с первого взгляда разгадал намерения Бай Яньфэя. «Я уничтожу все, что ты захочешь, одно за другим».

Бай Яньфэй откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и прикрыл веки рукой.

Лин Цзэюй победил; его желания больше не включали в себя Лин Цзэюя.

«Завтра мы возвращаемся в старый дом; мама хочет, чтобы мы пришли к ужину».

«Я не хочу возвращаться, возвращайся ты».

Лин Цзэюй замерла, затем обернулась: «Что ты имеешь в виду? Мы уже женаты. Ты хочешь, чтобы я вернулась одна? Что подумает моя мать?»

«В любом случае, ты на самом деле не хочешь на мне жениться. Ты выходишь за меня замуж только потому, что боишься развода родителей. Зачем придавать этому такой приятный оттенок?»

«Как ты об этом узнал?» Лин Цзэюй схватил Бай Яньфэя за воротник, его хищные глаза заставили Бай Яньфэя задрожать.

Бай Яньфэй ответил ему гневным взглядом. Теперь он ничего не боялся. Семья Бай перешла под контроль Лин Цзэюя, и Бай Чжэньжун и Чжан Жунжун больше не имели к нему никакого отношения. Теперь для него самым важным человеком была только бабушка. Что бы ни случилось, Лин Цзэюй не поднимет руку на прикованную к постели старушку.

«Неважно, откуда я это знаю. Я знаю только одно: если ты разведешься со мной, твои родители тоже разведутся».

Аура, исходящая от Лин Цзэю, выдавала его гнев. Бай Яньфэй улыбнулся; он знал, что сделал правильную ставку.

И действительно, Лин Цзэюй вышла за него замуж именно по этой причине.

Лин Цзэюй глубоко вздохнул и бросил Бай Яньфэя на землю. Бай Яньфэй потерял равновесие и ободрал локоть, повредив кожу.

"шипение--"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267