Capítulo 70

Лу Цяньи подавил гнев и сделал большой глоток воды: «Неужели я действительно так бесполезен в ваших глазах? То, что есть у него, есть и у меня. Не беспокойтесь, не беспокойтесь о нём».

Бай Яньфэй кивнул: «Тогда я скажу ему позже, что мы не будем сотрудничать».

Бай Яньфэй показал Лу Цяньи несколько своих последних эскизов: «Что вы думаете об этой серии работ? Есть еще одна деталь, которую я еще не продумал».

Лу Цяньи кивнула: «Это здорово, я думаю, это фантастика».

«У вас нет никаких замечаний?» — Бай Яньфэй был немного разочарован. Он долго смотрел на это и испытывал неудовлетворение, но никаких проблем не обнаружил.

«Вы действительно хотите, чтобы я что-то сказала?» — Лу Цяньи указала на одно из пятен. — «Мне кажется, здесь слишком громоздко, и цвета слишком приглушенные. Лучше бы подошла более смелая и яркая цветовая гамма».

У Бай Яньфэя закружилась голова. Он потер виски и сказал: «Но это же дизайн для китайцев, он должен быть в китайском стиле, как же цветовая гамма может быть такой смелой?»

Лу Цяньи сделала паузу: «Я получила западное образование, поэтому, извините, я еще не совсем адаптировалась».

Бай Яньфэй покачал головой: «Всё в порядке. Думаю, кое-что из того, что ты сказал, имеет смысл. Я пойду и ещё раз всё перечитаю».

Лу Цяньи не понимал, чем он так расстроил Бай Яньфэя. Хотя Бай Яньфэй ничего не сказал и не выразил своего недовольства, Лу Цяньи увидел разочарование в его глазах.

разочарование?

Для него?

После долгих раздумий Лу Цяньи решил пойти к Бай Яньфэю. Бай Яньфэй, опустив голову, редактировал рукопись. Он увидел, что исправленная Бай Яньфэем часть — это именно та, на которую он только что указал, что его очень успокоило.

Он подумал, что, возможно, не сможет принять это сразу.

Глава 103. Запутанные и неразрешенные вопросы.

После ухода Лу Цяньи Бай Яньфэй удалила изображение; это был скопированный слой.

Как и говорил сам Лу Цяньи, его эстетические взгляды по-прежнему предвзяты по отношению к Западу, но если он хочет выжить в Китае, ему необходимо соответствовать эстетическим взглядам китайского народа.

Бай Яньфэй невольно вспомнил, как Лин Цзэюй давал ему советы. В этом отношении Лин Цзэюй тоже был лучше Лу Цяньи.

Бай Яньфэй покачал головой. Нет, он больше не мог об этом думать. Он также не мог сравнивать Лу Цяньи с Лин Цзэю; это были два человека, которых нельзя сравнивать.

Один из них — её нынешний муж, а другой — её бывший муж.

Он чувствовал себя несколько растерянным, и даже просто глядя на свою рукопись, испытывал некоторое разочарование.

Но тут его телефон снова зазвонил; звонила Лин Цзэюй. Инстинктивно повесив трубку, Бай Яньфэй увидел сообщение, оставленное для него Лин Цзэюй.

Лин Цзэю: ?

Бай Яньфэй проигнорировал вопросительный знак Лин Цзэю. Он просмотрел сообщения, отправленные Лин Цзэю, и ответил на каждое из них. Сообщение перед вопросительным знаком было приглашением на ужин.

Пора снова поесть.

Бай Яньфэй: Нет времени, в последнее время я очень занята.

Лин Цзэюй позвонил, но Бай Яньфэй, ответив, ничего не сказал.

«Хочешь поужинать вместе? Я внизу у тебя». Магнетический голос Лин Цзэюй, низкий и хриплый, прозвучал в разговоре и покорил сердце Бай Яньфэя.

"Я занят."

«Тогда спускайся, когда у тебя будет время. Я буду ждать тебя внизу, у тебя дома».

Лин Цзэюй никогда не вешала трубку после разговора; Бай Яньфэй всегда заканчивала разговор на прощание.

В машине у него всегда лежал букет роз; у него вошло в привычку привозить цветы для Бай Яньфэй, но Бай Яньфэй так и не вышла из машины.

Сейчас выходные, так что он может подождать. Бай Яньфэй не выходил из дома уже несколько дней. Бай Яньфэй не из тех, кто любит сидеть дома, иначе он бы не отправился в путешествие один.

Лин Цзэюй молча ждал, когда Бай Яньфэй спустится вниз. В животе несколько раз заурчало, и он погладил его. В последнее время он чувствовал себя неважно, и Вэнь Сююань предупреждал его, чтобы у него не было проблем с желудком, так как их трудно лечить. Лин Цзэюй усмехнулся. Как он сможет добиваться жены, если у него проблемы с желудком? Он точно не собирался шутить со своим здоровьем.

Когда начало темнеть, из входа в жилой район вышел человек.

Бай Яньфэй ничуть не удивился, увидев Лин Цзэюя.

«Я уйду, как только закончу есть».

«Хорошо, садись в машину. Я отвезу тебя обратно, как только ты поешь».

Лин Цзэюй открыл пассажирскую дверь, но Бай Яньфэй даже не взглянул на него. Он открыл заднюю дверь и сел. Увидев большой букет роз на заднем сиденье, Бай Яньфэй прислонился к окну, стараясь держаться от роз подальше.

«Это для тебя», — Лин Цзэюй протянул розы. Он догадался, что Бай Яньфэй их не примет, поэтому силой сунул розы в руку Бай Яньфэя.

Бай Яньфэй отбросил розу подальше. Если бы не его воспитание, он, возможно, выбросил бы розу даже из окна машины. Но мусорить — это слишком нецивилизованно.

«Давайте перекусим чем-нибудь легким. Я забронировал столик в чайном домике».

В чайной не подавали все блюда сразу; Лин Цзэюй пытался выиграть время. Ожидая на светофоре, Лин Цзэюй смотрел в зеркало заднего вида, а Бай Яньфэй продолжал смотреть в окно машины.

«Когда мы вас позже высадим, вы сможете сесть на пассажирское сиденье».

«Я больше не твоя».

Они уже в разводе; пассажирское сиденье предназначено для жены генерального директора, и он не хочет там сидеть.

«Хорошо, тогда я буду вашим водителем. Можете продолжать сидеть на заднем сиденье». Лин Цзэюй вдруг тихонько усмехнулся. Он прошёл обучение озвучиванию, и его смех был довольно приятным. «Я просто ваш личный водитель».

Бай Яньфэй отвернул голову и проигнорировал Лин Цзэю, понимая, что разговаривать с ней было ошибкой.

Когда они подъехали к чайному домику, Лин Цзэюй хотел выйти из машины и открыть дверь Бай Яньфэю, но Бай Яньфэй не дал ему такой возможности.

«Покажите пример».

Бай Яньфэй не хотел идти с Лин Цзэюем. Он следовал за ним по пятам. Лин Цзэюй был высоким и шел впереди, поэтому не чувствовал, что Бай Яньфэй идет за ним. Время от времени он оглядывался, чтобы посмотреть, не появился ли Бай Яньфэй.

«Присаживайтесь». Лин Цзэюй отодвинул стул, и после того, как Бай Яньфэй сел, он сел рядом с ним. «Посмотри, что хочешь заказать. Порции здесь небольшие, но вкус довольно хороший. Заказывай, что хочешь».

Бай Яньфэй заказал несколько понравившихся ему блюд, так как был довольно привередлив в еде. После заказа он передал меню Лин Цзэюю. Лин Цзэюй записал, что заказал Бай Яньфэй, что и было одной из его целей: он хотел показать Бай Яньфэю много ресторанов и узнать, что тот любит есть.

«Вам нужно со мной поговорить по одному вопросу, мистер Линг?»

«Давай встретимся и подружимся. Не думаю, что тебе стоит быть ко мне таким враждебным».

Лин Цзэюй налила Бай Яньфэй чашку чая. Чай сначала был горьковатым, но горечь уменьшилась после того, как чай прошел через горло, а послевкусие стало сладким, оставляя во рту освежающую сладость.

Это был чай, который выбрал Лин Цзэюй, посчитав его наиболее подходящим для Бай Яньфэй. Он хотел что-то сказать Бай Яньфэй.

Отношения Бай Яньфэя и его жены похожи на этот чай: первый глоток горьковатый, потом немного терпкий, но в конце концов он обязательно станет сладким.

Бай Яньфэй выпил две чашки чая. Он ничего не скрывал от Лу Цяньи; он не стал бы скрывать от Лу Цяньи ничего, что касалось бы Лин Цзэюя.

У вас в последнее время были проблемы с желудком?

Бай Яньфэй покачал головой: «У меня давно не было приступов».

Лин Цзэюй молчал, и Бай Яньфэй тоже не произнес ни слова. После того, как подали еду, они ели молча. Когда Лин Цзэюй положил еду на тарелку Бай Яньфэя, тот опустил голову и ничего не сказал, но палочками переложил еду обратно в свою тарелку.

«Господин Линг, лучше не делать ничего двусмысленного. У меня есть парень, поэтому вам следует держаться от меня подальше».

Лин Цзэюй так крепко сжал палочки для еды, что у него побелели костяшки пальцев.

«Не нужно мне постоянно об этом напоминать, я и так помню», — Лин Цзэюй прищурился. «Вы рано или поздно расстанетесь».

«Даже если мы расстанемся, твоя очередь еще не настанет», — пробормотал Бай Яньфэй себе под нос.

Обед затянулся на довольно позднее время, и поскольку Лин Цзэюй не убрал палочки, Бай Яньфэй не ушёл один. Он подождал, пока Лин Цзэюй уберёт палочки, и когда время уже почти подошло, решил уйти.

«Уже поздно, пора возвращаться».

"Я посылаю тебе."

Розы всё ещё были в машине, и Бай Яньфэй некоторое время молчала.

"Эти цветы для меня?"

«Эм.»

Бай Яньфэй поднял розы и направился к мусорному ведру. Он положил розы в ведро, затем повернулся и вернулся на заднее сиденье.

Лин Цзэюй несколько секунд смотрела на мусорное ведро, не проявляя никакого раздражения: "Тебе не нравятся розы? А какие цветы тебе нравятся?"

«Ты мне нравишься не из-за цветов, которые ты мне присылаешь».

«Иногда мне очень хочется заткнуть тебе рот». Лин Цзэюй улыбнулся, наклонившись и погрузив верхнюю часть тела в машину. Бай Яньфэй уже пристегнул ремень безопасности, так что ему некуда было деваться.

«Не делай ничего безрассудного! Это же город!» Бай Яньфэй поспешно отстегнул ремень безопасности и открыл дверь машины, чтобы выйти.

Неужели я действительно настолько никчемна в ваших глазах?

Разочарование Лин Цзэюя было очевидно. Он усадил Бай Яньфэя обратно на сиденье и пристегнул ему ремень безопасности.

По дороге обратно в жилой комплекс они не разговаривали друг с другом. Спустившись вниз, Бай Яньфэй заметила, что Лин Цзэюй не открыл дверь.

«Я приехал. Не могли бы вы открыть мне дверцу машины?» — напомнила ему Бай Яньфэй.

«Будет справедливо ответить взаимностью, так почему бы тебе не пригласить меня на ужин в следующий раз?» Лин Цзэюй повернул голову, чтобы посмотреть на Бай Яньфэя, и перед ним внезапно появилось красивое лицо, от которого сердце Бай Яньфэя замерло.

Действительно, подсознательные реакции людей не лгут.

Бай Яньфэй совершенно не хотел иметь ничего общего с Лин Цзэю, но их отношения были подобны сломанному корню лотоса, нити которого все еще переплетались.

«В следующий раз обязательно», — ответил Бай Яньфэй Лин Цзэю на классическом голубином языке. Как раз когда он собирался начать новую жизнь, этот человек снова появился и разрушил его планы.

Когда Бай Яньфэй вернулся, он увидел Лу Цяньи, стоящего в дверях с недовольным выражением лица. Он усмехнулся и сказал: «Ты ушёл с работы пораньше? Мы с Лин Цзэюй поужинали в ресторане. А ты уже поел?»

«Он тебе ничего не сделал, правда?»

Бай Яньфэй покачал головой: «Нет, если он посмеет, то больше меня не увидит».

«Это хорошо. Иначе я боялась, что он может что-нибудь с тобой сделать, пока меня не будет, и тогда...»

«Ни за что!» — Бай Яньфэй долго колебался. — «Он попросил меня угостить его ужином в следующий раз».

"Вы согласились?" На лице Лу Цяньи не было никаких эмоций. Он действительно не хотел, чтобы Бай Яньфэй виделся с Лин Цзэюем, но Лин Цзэюй всегда находил способ встретиться с Бай Яньфэем.

Все прекрасно знали, что задумала Лин Цзэюй. Спустя некоторое время Лу Цяньи немного разозлился. Хотя он и понимал, что Бай Яньфэй не помирится с Лин Цзэюй, видеть, как кто-то постоянно думает о своем парне, было неприятно для всех.

«Ты недоволен?» Бай Яньфэй тоже чувствовал себя беспомощным. Лин Цзэюй практически контролировал здесь всё. Если бы Лин Цзэюй предпринял какой-либо шаг, Лу Цяньи определенно не удалось бы так легко справиться с ситуацией.

В последнее время Лу Цяньи была крайне занята, скорее всего, из-за вмешательства Лин Цзэю. Семья Лу хотела, чтобы Лу Цяньи вернулась в Китай для развития карьеры; если бы Лу Цяньи тогда наладила хорошие отношения с Лин Цзэю, этот путь не был бы таким сложным.

Корень проблемы кроется даже в нём; без него Лу Цяньи, возможно, смог бы подружиться с Лин Цзэю.

Семья Лу выбрала международный путь, но здесь за дело берется Лин Цзэюй.

Когда эта мысль пришла ему в голову, Бай Яньфэй невольно задумался над ней.

Всё это из-за него; именно он приносит людям беды.

После возвращения Лу Цяньи Бай Яньфэй впервые связалась с Лин Цзэю. На звонок ответили с первого гудка, но Бай Яньфэй не знала, с чего начать разговор.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267