Увидев это, Лу Минран кое-что понял: главный герой оставил после себя заменителя, который умрет вместо него, намереваясь использовать эту возможность, чтобы найти истину.
«Система, — воскликнул Лу Минран, — давайте обсудим, что делать дальше?»
Прежде чем Лу Минран успел закончить говорить, он внезапно оказался в коридоре школы. Он увидел шатающуюся фигуру Тао Чена, и прежде чем он успел что-либо предпринять, Тао Чен прикусил язык и выплюнул полный рот крови.
После того как кровавый туман рассеялся, Тао Чен поднял руку, вытащил в воздух талисман и сделал шаг вперед.
...Человек просто так внезапно исчез.
«Он ушёл в бамбуковый лес, — сообщила система. — Он уже у бронзовых ворот».
Лу Минран был ошеломлен: «Нет, он просто так ушел?»
«Да, это сверхспособность главного героя — пространственная телепортация».
После этих слов система наконец-то поняла проблему: привратник всё ещё наблюдал за происходящим, но человек, разыскивавший привратника, уже прибыл к его порогу.
Лу Минран тут же сказал: «Быстро, тебе тоже следует быстро создать подобное заклинание, чтобы я мог туда добраться. Если это не сработает, подойдёт и автобус».
Но это не сработало; система сообщила, что у нее нет такого метода, и затем осторожно спросила Лу Минрана: «Как твоя выносливость?»
Лу Минран растерянно моргнул.
Затем система неловко произнесла: «На самом деле, я кое-что вам не сказал: привратник — это птица в обличье человека. Теперь, когда вы в плаще, потрясите руками десять раз, и ваши руки превратятся в крылья».
«Если ничего не получится, может, полетим туда?»
Лу Минран никак не ожидал, что он, совершенно нормальный человек, превратится в птицу.
Позже он действительно прилетел туда, но на самолёте. Пока Тао Чен с благоговением стоял перед воротами, привратник только что сошёл с самолёта и с трудом поднимался в гору, одолжив у местного жителя телегу, запряжённую ослом.
Однажды мой привратник приедет ко мне навестить меня на повозке, запряженной ослом.
——————
Это четвертый день.
Тао Чен перестал колебаться и принял решение, положив руку на бронзовую дверь на горной стене.
К его удивлению, дверь открылась.
Дверной проем был совершенно белым, словно, войдя внутрь, он оказывался в пустоте.
Перед тем как прийти, он много раз задавался вопросом, что же скрывается за этой дверью — Будда, рай или ад? Но он никак не ожидал, что за дверью окажется ничего.
Тао Чен отступил на шаг назад, его глаза, затуманенные кровью, сияли благоговением:
«Теперь я понимаю, что за этой дверью скрывается неуловимая и неопределенная судьба!»
Затем он услышал тяжелое дыхание.
Тао Чен обернулся на звук и увидел человека в белом плаще, идущего откуда-то издалека. Он, похоже, долго путешествовал и преследовал четкую цель, ворвавшись прямо в дверной проем.
Он не только ворвался внутрь, но и вытолкнул растерянного Тао Чена наружу, после чего закрыл дверь.
Тао Чен стоял за дверью, совершенно не подозревая о том, что только что произошло.
В тот же миг, как он вошёл, руки Лу Минрана автоматически превратились в крылья, постоянно сбрасывающие перья. Ему это больше не волновало, и он громко крикнул наружу:
"Еще раз!"
А? Ещё раз?
В полном недоумении Тао Чен медленно снова нажал на руку, как и просил Лу Минран.
На этот раз за дверью не было пустоты. Тао Чен ясно видел, что в белом мире стоял... человек-птица.
Оказывается, за этой дверью скрываются не только судьба, поэзия и далёкие места, но, возможно, и человек-птица.
Глава 75 Хотите изучать философию? Ни в коем случае (2)
В этот момент в глазах Тао Чена в этом белом мире стоял человек-птица в белом плаще.
Что только что произошло? И кто этот человек, похожий на птицу?
Тао Чен осторожно спросил: «Могу я узнать, кто вы?..»
Человек-птица просто сказал: «Привратник».
Возможно, опасаясь, что Тао Чен ему не поверит, человек-птица сказал:
«Я просто сходил поесть и вернулся».
Лу Минран подумала, что её рассуждения вполне разумны. За бронзовой дверью ничего не было. Некоторые говорили, что Сяо Гэ из серии игр Tomb Raider выращивал и ел грибы за дверью, но здесь грибов не было. Разве нельзя было выйти и поискать дикорастущие продукты?
Объяснив свои доводы, Лу Минран посмотрела на Тао Чена и увидела, как его нахмуренные брови постепенно расслабились, а на лице появилась убежденная улыбка.
Однако Тао Чен не поверил его объяснению о покупке продуктов.
Тао Чен вспомнил древнюю книгу, оставленную ему Злодеем №2. Расшифровать можно было лишь несколько символов, что затрудняло понимание текста. Он не мог забыть, что на первой и последней страницах книги было изображение чёрной птицы с пылающим пламенем на крыльях и высоко поднятой головой.
А ещё был тот профессор археологии, который пожертвовал своей жизнью в древней гробнице. Он говорил, что тотемом той таинственной семьи, жившей в уединении в горах, была эта священная птица.
Тао Чен всё понял. Всё перед ним соответствовало подсказкам, которые он получил ранее. Это была священная птица, охраняющая высшее существо.
Таким образом, в глазах Тао Чена крылья человека-птицы внезапно засияли священным светом, и каждое падающее перо обрело глубокий и бесценный смысл.
В то же время Тао Чен стал насторожен. Он понимал, что у такого привратника не будет хорошего характера.
И действительно, человек-птица очень долго хранил молчание.
Он и не подозревал, что Лу Минрань общается с системой. Система сообщила, что раз уж дело дошло до этого, то, пожалуй, стоит раскрыть главную тайну, по крайней мере, тогда концовка книги перестанет быть такой загадочной.
«Но вы должны ясно дать ему понять, — говорила система, — что знание важнейшей тайны имеет свою цену, и я не знаю, какова эта цена».
Хорошо, теперь Лу Мингран ждет, когда Тао Чен задаст вопрос.
Однако Тао Чен молча стоял неподвижно. В это время таинственная сила за дверью продолжала воздействовать на тело Тао Чена. Когда Тао Чен увидел, как его раны заживают сами по себе, он не осмелился произнести ни слова.
Птица подумала про себя: «Если я буду ждать ещё немного, то потеряю все свои перья».
Лу Минран откашлялась и низким голосом спросила: «Что вы здесь делаете?»
Услышав это, Тао Чен напрягся и ответил: «Я хочу найти ответ».
«Хорошо, позвольте мне сначала задать вам вопрос».
Лу Минран спросил его: «Вы когда-нибудь задумывались о том, что происходит после смерти человека?»
Большинство людей, услышав этот вопрос, хотя бы на мгновение задумались бы, но Тао Чен слегка улыбнулся, выпятил грудь и сказал:
«Я размышлял над этим вопросом много лет, я думал о нём с трёхлетнего возраста».
О, три года.
Лу Минран взглянул на линию роста волос Тао Чена, которая, на самом деле, была не такой уж высокой: «Неудивительно, что у него начинают появляться признаки облысения, ты просто слишком много об этом думаешь...»
Так к какому же ответу пришёл Тао Чен? После стольких лет размышлений он пришёл лишь к старым клише об аде и Яме.
Лу Минран покачала головой: «В этом мире нет призраков».
Тао Чен затаил дыхание.
Он знал, что эта священная птица — мудрое существо, и, согласно древним книгам, её главная тайна оставалась необъяснимой даже после тысячи лет объяснений. Он был готов.
Однако Лу Минран проявил большую чуткость и прямо сказал ему: «В мире много людей».
Во Вселенной существует множество миров, один из которых — главный мир. В главном мире каждый умерший человек перерождается в мире, созданном специально для него, и уровень цивилизации в этом мире такой же, как и в главном мире, где он жил.
В мире, созданном для него, он был центром всего, но сам он этого не осознавал. Когда этот человек состарится и умрет, или умрет молодым, или погибнет в результате несчастного случая, этот мир рухнет и исчезнет.
В этих маленьких мирах те, кто достиг определённого уровня совершенства, часто говорят, что мир заключен не в императорском скипетре, а может обитать в нищем на обочине дороги. Если нищий умрёт от голода завтра, мир погибнет вместе с ним.
К счастью, мир Тао Чена — это основной мир, но именно поэтому так называемые призраки и духи — всего лишь выдумки, маленькие уловки этого мира.
Главный злодей в оригинальной истории происходит из другого мира. В этом мире он — небесный владыка императора. Когда он наконец обретает бессмертие, он открывает тайну небес: в столице умирает старик, и в результате погибнет весь мир.
Таким образом, его бессмертие потеряло бы всякий смысл.
Не желая сдаваться, он приказал своим людям сделать все возможное, чтобы вылечить старика, используя всевозможные чудесные и тайные методы, чтобы сохранить ему жизнь. На поздних стадиях у старика образовались язвы на конечностях, и только сердце продолжало слабо биться.
Старик в агонии ждал дня освобождения. В тот день Небесный Владыка, ценой более миллиона жизней, бросил вызов воле Небес и вошел в основной мир. Здесь он мог осуществить свою мечту о бессмертии.
Семья Сун, живущая в уединении в горах, хранит важнейшую тайну. Для них этот Небесный Мастер — скрытая угроза миру, которую необходимо устранить.
Эта серия споров началась сотни лет назад и продолжается по сей день.
После того как Лу Минрань закончил говорить, Тао Чен на другом конце провода замолчал.
Лу Минран мог понять; в конце концов, вещи, выходящие за рамки нашего понимания, требуют осмысления.
Но Тао Чена это совершенно не волновало. Он думал: «Значит, истину так легко высказать?»
Насколько знал Тао Чен, злодеи годами искали важнейшую тайну, но погибли, так и не найдя её. Он слышал, что некоторым уже удалось сюда добраться, но привратник хранил молчание, и тех, кто пытался силой проникнуть внутрь, ждал ужасный конец.
Это всё тот же самый «привратник», которого он знал? Он просто так легко это сказал?
Лорд Святой Птица, что случилось с твоей благородной и отстраненной натурой?
Тао Чен подозрительно посмотрел на человека-птицу, затем криво усмехнулся и сказал: «Господин Святая Птица, я знаю, что вы не хотите мне ничего рассказывать, но вам не нужно мне лгать».
На мгновение Лу Минран растерялся, не зная, на что именно жаловаться: на название «Господин Священная Птица» или на последовавшую за ним фразу.
«Я тебе не лгал».
«Нет, я не верю, что вы так легкомысленно скажете, что семья Сон заплатила жизнями стольких своих членов, чтобы сохранить эту тайну!»
Взгляд Тао Чена стал жёстким: «Ты мне лжёшь».
Лу Мингран: «...»
После секундного потрясения Лу Минран смог лишь сказать: «Да, так оно и есть».
Тао Чен остался доволен: «Я знал, что это будет не так просто».
Однако, убедившись в своей правоте, он продолжил:
«Подскажите, пожалуйста: в чём заключается высшая истина? В чём заключается Путь Небес?»
«Можешь усложнить мне задачу или проверить меня, если хочешь понять намек!»
Лу Минран, который уже рассказал ему правду о мире: ...Что еще я могу сказать? Это единственная глубочайшая тайна, которую я знаю.
Итак, Лу Минран попросил систему выдать ему ручку и лист бумаги, которые он затем искренне передал Тао Чену: