Kapitel 93

Ребенок кивнул и подошел к прилавку за небольшими инструментами. «Эти инструменты очень пригодятся, если тебе придется ночевать в дикой местности во время путешествия».

"Спасибо."

Пожалуйста. Приятного путешествия!

Мэн Шуо обреченно сложила все вещи в большую сумку и понесла ее на спине.

Жуань Минчу с удивлением и подозрением посмотрел на Мэн Шуо. Когда это Мэн Шуо, который раньше лежал и никогда не вставал, стал таким прилежным? Должно быть, что-то не так.

«На что ты смотришь? Я хочу носить это на спине». Мэн Шуо смутился и рассердился из-за того, что на него так пристально смотрели.

Руан Минчу пожал плечами. «Тогда мне придётся побеспокоить вас с поездкой».

Что значит «ударить змею, пока она на палке»? Именно это и означает «ударить змею, пока она на палке» — всего одно предложение может определить вашу работу на ближайшие несколько месяцев.

Мэн Шуо открыла рот, но ничего не сказала, мысленно проклиная свою прошлую глупость.

Выйдя наружу, они столкнулись с мальчиком, одетым во всё чёрное. Дверной проём был настолько широким, что одному из них пришлось уступить дорогу.

Руан Минчу отошёл в сторону и отвёл Мэн Шуо в сторону.

Мальчик в черном остановился перед Руанем Минчу, с отвращением и свирепым взглядом глядя на его седые волосы.

Большинство русалок на улице были с черными волосами, и Руан Минчу подумала, что они просто не привыкли видеть ее собственные серебристые волосы. К удивлению Руан Минчу, мальчик в черном приказал своим людям обрить ему голову.

«Как смеет кто-то открыто использовать такие отвратительные цвета в Обсидиановом городе! Остригите ему голову и выгоните его из города!»

Это было ещё не всё. Молодой человек в чёрном взглянул на сумку на спине Мэн Шуо и сказал: «В этом магазине продают всякую всячину этим ничтожествам. Разгромите магазин и выгоните владельца из города».

Двое его подчиненных выглядели обеспокоенными. Хотя в Обсидиановом городе предпочитали черных русалок, не существовало четкого правила, запрещающего им приходить.

Если человек с седыми волосами вырвет волосы другому, выгонит его из города и разобьет лавку, где ему что-то продали, завтра политические враги из других городов начнут жаловаться, что их городской лорд проявляет дискриминацию и сеет рознь.

Но молодой городской лорд сегодня в особенно плохом настроении, и если мы не пойдем ему навстречу, кто знает, какие неприятности он натворит.

После недолгого колебания молодой человек в черном почувствовал себя преданным!

«Ладно, ладно, вы двое отлично справляетесь! Думаете, мои слова ничего не значат? Бабушка вас проучит, когда мы вернёмся!»

Лицо юноши в чёрной одежде исказилось от ярости.

Жуань Минчу, очевидец: Какое нежное и чуткое сердце.

Девяносто процентов подростков, сбившихся с пути, будут жестоко избиты обществом, когда вырастут, и Руан Минчу не заинтересован в том, чтобы помогать им в этом.

Руан Минчу взглянул на испуганного ребенка. Он не мог вынести мысли о том, чтобы такой милый, воспитанный и способный ребенок страдал из-за него.

С помощью навыка [Малое пространство] был захвачен юноша в черной одежде и двое его приспешников. Руан Минчу еще раз взглянул на ребенка и ушел вместе с Мэн Шуо.

Ребенок, не зная, кто этот одетый в черное юноша, принял его за грубого и недисциплинированного гостя, и впоследствии с ним разобрался Руан Минчу.

Она красивая, способная и богатая.

Он с завистью наблюдал, как Руан Минчу и другой мужчина уходят, затем осторожно достал из кармана серебряную монету в виде рыбки и поцеловал её.

В течение следующего месяца маме не придётся беспокоиться о лекарствах.

Как только они вышли из магазина, Руан Минчу попросил Мэн Шуо сходить что-нибудь купить.

«Белый краситель, некачественный».

Мэн Шуо сразу понял, что пытается сделать Жуань Минчу, и надо сказать, это было действительно отвратительно.

Но ему это нравится. Чёрный — ужасно некрасивый! Золотой и синий — безусловно, самые красивые цвета в мире!

Мэн Шуо, на удивление охотно, заплатил за десятикилограммовое ведро белой краски для стен.

Мэн Шуо думал, что Жуань Минчу кого-нибудь оглушит, обльёт белой краской и бросит в какой-нибудь угол.

Я никак не ожидал, что Руан Минчу зайдет так далеко.

Он вывел мужчину за город, в рощу, и привязал его к дереву.

Мальчика в черном только что завели в небольшое помещение, где в безграничной темноте ему было трудно дышать.

Впервые в жизни он почувствовал такое чудесное солнечное сияние.

Находясь в безграничной темноте, не ощущая течения времени, мальчик в черном чувствовал, будто прошло очень много времени, прежде чем его освободили.

Мы спасены?

Нет, первое, что я увидел, открыв глаза, были серебристые волосы Руан Минчу.

Какая неудача!

Мальчик в чёрном довольно ловко выдал угрозы: «С тобой покончено! Ты вообще знаешь, кто я? Ты смеешь меня похищать? Мои родители, бабушки и дедушки, прабабушки и прадедушки никогда не позволят тебе сойти с рук!»

Руан Минчу улыбнулся и в ответ спросил: «Вы знаете, кто я?»

Молодой человек в черном был ослеплен улыбкой Руан Минчу. Придя в себя, он еще больше разозлился и смутился: «Кем ты себя возомнил, чтобы быть достойным моего знакомства!»

«Да, — рассмеялся Руан Минчу, — кто ты такой, чтобы я был достоин тебя знать?»

Мальчик в чёрном не ожидал, что Руан Минчу поджидает его там, и его мгновенно охватила ярость. Если бы взгляды могли убивать, он бы разорвал Руан Минчу на куски.

То, что еще больше его разозлило, еще предстояло пережить.

Руан Минчу открыл крышку ведра с краской, и воздух тут же наполнился сильным, отвратительным запахом, вызывавшим тошноту и рвотные позывы.

Он взял дешевую кисть, любезно предоставленную ему владельцем магазина, несколько раз покрутил ею в ведре с краской, поднял кисть, и эта ужасная жидкость брызнула обратно в ведро, забрызгав стены.

Мальчик в чёрном почувствовал, что что-то не так. "Ч-что ты хочешь сделать?"

По мере приближения Руан Минчу пытался отступить, но позади него рос ствол дерева, поэтому он не мог уйти.

Руан Минчу невинно улыбнулась, но сказала совсем не невинно: «Что я делаю? Разве это не очевидно? Я хочу помочь тебе переодеться».

Пока он говорил, на одетого в чёрное юношу размазалась белая краска, мгновенно оставив на его чёрной одежде пятнистые белые разводы.

Глаза мальчика расширились от ужаса; это была его любимая вещь! В сочетании с резким запахом глаза мальчика закатились, и он потерял сознание.

Хотя Руан Минчу многое повидал в своей жизни, он никогда не встречал человека настолько высокомерного и злобного, да еще и с таким низким уровнем интеллекта.

Он ведёт себя так, будто совершил что-то ужасное, хотя всего лишь один раз провёл пальцем по экрану телефона.

Увидев это, Мэн Шуо, которому не терпелось попробовать свои силы в игре, показал лысеющему мальчику средний палец. Черт возьми, он еще даже не прикоснулся к ведру с краской.

Мэн Шуо посмотрел на Руань Минчу: «Могу ли я продолжить игру?»

Руан Минчу бросил кисть обратно в ведро с краской. "Ладно".

Злобный смех вырвался из уст Мэн Шуо.

Когда Мэн Шуо закончил красить мальчика в черной одежде и его приспешников в белый цвет, он почувствовал себя чрезвычайно довольным.

Он отступил на несколько шагов назад и осмотрел свою работу, чувствуя, что что-то все еще не совсем в порядке.

Руан Минчу подсчитал время; прошло около часа.

Он щёлкнул пальцами, и перед мальчиком внезапно появилось облако белого тумана. Когда туман рассеялся, перед ним предстало ледяное зеркало в натуральную величину.

Наверное, мальчик очень обрадовался, увидев своё лицо, как только открыл глаза.

Мэн Шуо хлопнул в ладоши в знак похвалы, сказав, что так выглядит намного лучше.

Он одобрительно кивнул Руану Минчу, будучи по-настоящему впечатлён.

Мэн Шуо поставил ведро с краской у ног мальчика, чтобы тот мог одним взглядом увидеть орудие, причинившее ему боль, и, если ему что-то не понравится, опрокинуть его.

О, какой он внимательный!

Роща, куда Руан Минчу привёл мальчиков и остальных, находилась, соответственно, на севере и юге Обсидианового города, а Му Ю и остальные находились в той же роще.

Когда он и Мэншуо вернулись в рощу, откуда начали свой путь, прошло ровно час с момента их отъезда.

Мысль о том, что Му Юй может его ждать, заставила Жуань Минчу невольно поджать уголки губ.

Он никак не ожидал, что самолет окажется совершенно пустым, и даже кролика там не будет.

Руан Минчу нахмурился, проверяя систему мониторинга самолета; извлечение данных займет некоторое время.

Мэн Шуо обмахнул ладонью воздух перед носом: «Здесь бывали и другие русалки, и они выделяли сильные, отвратительные феромоны. Этот запах ужасен, просто ужасен».

Увидев недовольное выражение лица Руан Минчу, он подлил масла в огонь: «Я же говорил тебе пометить Му Ю, а теперь посмотри, что случилось! Должно быть, именно человеческий запах Му Ю привлек русалок, которые затем похитили его».

Услышав это, Руан Минчу закатила глаза: «Ты думаешь, Му Ю такой же, как ты? Он не слабак».

Мэн Шуо задохнулся, не в силах найти контраргумент; он действительно не мог победить Му Ю.

Но мне все же нужно спасти ситуацию: «Среди русалок бесчисленное множество могущественных персонажей!»

«Ах, — пренебрежительно ответил Руан Минчу, — просто тебя нет в группе».

Мэн Шуо: Черт, откуда у этого человека такой острый язык?

Он совершенно забыл, что именно он начал все эти неприятности.

После нескольких слов на экране отобразились данные мониторинга самолета. Руан Минчу перетащил временную шкалу в конец, а затем переместил индикатор выполнения назад.

Пятнадцать минут назад три пьяные русалки обнаружили летательный аппарат, но были прогнаны Му Ю.

Десять минут назад Му Ю добровольно покинул самолет. Он выглядел бледным, когда уходил, но было ясно, что это произошло не из-за опасности, вынудившей его покинуть самолет.

Руан Минчу вздохнул с облегчением.

«Оставайся здесь и охраняй самолет. Я пойду найду Му Ю». Тон Руан Минчу был не разговорным, а властным.

Мэн Шуо плюхнулся на стул. «Я бы не согласился пойти, даже если бы ты меня попросил».

Говоря это, он сердито открыл рюкзак, чтобы поискать что-нибудь перекусить, но наиболее вероятным вариантом оказались прессованные печенья. Мэн Шуо все же оторвал упаковку и положил печенье в рот, чтобы пожевать.

Жуань Минчу совершенно не обращал внимания на гнев Мэн Шуо. Он последовал за Му Ю, и его умственная энергия устремилась вперед с еще большей скоростью.

Жуань Минчу быстро заметил Му Ю, Ту Аотяня и Мэнь Хао, сидящих у него на плечах.

Следом за Му Ю шли трое неопрятных людей лет семнадцати-восемнадцати: двое юношей и одна девушка.

Руан Минчу приблизительно понял, что произошло, и ускорил шаг в сторону Му Ю. Гораздо лучше было бы подождать на месте или вернуться к самолету; этот участок дороги до Му Ю был совершенно лишним.

Но Руан Минчу инстинктивно решил как можно скорее увидеть Му Ю. Он не задумывался о причинах и не собирался этого делать; всё было просто следованием зову сердца.

Му Ю всегда был быстрее, но трое человек позади него поддерживали друг друга. У них не было обуви, а ноги были покрыты пятнами крови, поэтому они не могли идти очень быстро.

Из-за этого Му Ю всегда отставал от них и останавливался, ожидая их.

По мере приближения оговоренного времени Му Юй всё больше тревожилась, гадая, расстроится ли Руань Минчу, если по возвращении обнаружит, что всех троих нет.

Но он не мог просто бросить их троих. Если бы он действительно так поступил, зачем бы он вообще покидал космический корабль, чтобы спасти их?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497