Capítulo 123

«Тела этих обычных людей найдены. Они либо были убиты сверхспособностями Чжу Лин, либо подверглись нападению зомби».

«Пэй Си, Чжу Лин и маленькая девочка по имени Сяо Сяо, обладающая особыми способностями, — все трое исчезли».

Мягко говоря, они пропали без вести; если говорить прямо, они могли погибнуть.

Поскольку выживших, которые могли бы дать какие-либо подсказки, нет, они теперь не знают, как найти этих людей.

«Се Чиюань».

Выслушав весь доклад, Юй Ань почувствовал, как по его телу пробежал холодок. Он сказал: «Как только мы доберемся до базы, мы с Цю Цю пойдем искать Пэй Си. А ты иди и прогони зомби».

Се Чиюань помолчал немного, а затем произнес: «Мы поговорим об этом, когда приедем».

По пути никто больше не разговаривал.

Люди, которые сели в самолет вместе с Ю Анем и Се Чиюанем, тоже только что узнали о ситуации с Пэй Си. Все были в плохом настроении, и даже первоначальные шутки прекратились.

Самолет летел несколько часов.

Пока Ю Ань ещё сидел в самолёте, дети на острове постепенно поняли, что что-то не так.

Восьми-Зай сидел в лаборатории, дегустируя питательную пасту. Он ел до тех пор, пока не издал довольную отрыжку, а его маленькие щупальца довольно покачивались.

«Эта питательная паста с острым вкусом — лучшая!»

Базай поделился своим дегустационным мнением и беззастенчиво заявил: «Завтра я съем десять питательных паст со вкусом острых закусок».

Не успел Руан Ке ответить, как все остальные дети подбежали: «Доктор Руан, где наш старший брат?!»

Доктор Руан мягко улыбнулась и взяла на себя обязанность успокоить младенца.

С другой стороны.

После многочасового перелета Ю Ань приземлилась, держа Цю Цю на руках.

Вход на базу №5 был в ужасном состоянии: в воздухе витал запах гари, а на земле валялись трупы, которые еще не убрали.

Там были зомби и люди.

Пятая база находится недалеко от Восточного района, поэтому жители Восточного района, естественно, знали о таком большом шуме. Однако Се Чиюань услышал от своего отца, что Чжай Ман в последнее время был занят личными делами и редко появлялся на публике.

«Спасибо, отец!!!»

Как только группа прибыла к входу на базу, сверху раздался такой рёв, что чуть не оглушил их.

Испугавшись, Цюцю поспешно схватила Ю Аня за руку и попросила его закрыть ей уши.

Ю Ань закрыл уши и поднял взгляд.

Лу Чао был весь в грязи, и его прежде решительное выражение лица рухнуло в тот же миг, как он их увидел. Он спустился вниз и бросился к ним. Когда он добрался до Се Чиюаня и Ю Аня, этот высокий мужчина, ростом более шести футов, стал похож на ребенка, которого избили, и вдруг почувствовал себя взрослым, полностью потеряв самообладание.

«Брат Пей, мы не можем найти брата Пея».

С покрасневшими глазами Лу Чао продолжал твердить Се Чиюаню: «Отец Се, что нам делать? Его ищут уже несколько дней, но мы никак не можем найти брата Пэя».

Се Чиюань посмотрел на него спокойным тоном: "Что за паника?"

Он сказал: «Вот я и здесь, не так ли?»

Услышав слова Се Чиюаня, Лу Чао всхлипнул и наконец пришёл в себя. Он кивнул: «Да, отец Се, теперь, когда вы здесь, вы обязательно найдёте брата Пэя».

Лу Чао быстро успокоился. Успокоившись, он повёл их на базу.

Юй Ань взяла Цю Цю на руки и завернула её в маленькое одеяло, которое полностью закрыло её маленькие крылышки.

Увидев ребёнка на руках у Ю Аня, лицо которого он никому не показывал, Лу Чао невольно сказал: «Маленький талисман удачи, неужели ваш с Се ребёнок уже так вырос?»

Ю Ань: «...»

Увидев, что его глаза все еще красные, Юй Ань решил пока не спорить с ним.

Говоря это, Лу Чао снова затронул тему зомби: «Вы пришли в нужное время. У входа на базу уже давно тихо. Всего час назад туда хлынула огромная волна зомби».

«Дядя Се, зомби эволюционируют и становятся сильнее, и у них даже появилось сознание. Вы знаете, кто на этот раз главный?»

"ВОЗ?"

«С нами раньше был зомби», — объяснил им Лу Чао. «Это история, которая ходит уже некоторое время. Был зомби, который искал человеческую базу, утверждая, что он здесь, чтобы защитить людей».

«Последний зомби исчез бесследно; я слышал, что его поймали и использовали для исследований».

Когда Лу Чао упомянул об этом, Юй Ань сразу понял, кто это.

Он был единственным зомби, которого знал, — Сан Мо.

Ю Ань давно ничего не слышал о Сунь Мо.

Он поднял взгляд на Лу Чао и спросил: «Вы уверены, что это он? Разве вы не говорили, что он мертв в прошлый раз? Зачем ему было нападать на нашу базу?»

Лу Чао потер лицо, покачал головой и вздохнул: «Кто знает, о чем думают зомби? К тому же, в их глазах мы всего лишь еда. Им не нужен повод, чтобы напасть на нас».

Внутри базы тоже не было ничего привлекательного.

Проходя мимо плантации, Юй Ань увидел, что половина её уничтожена. Он вспомнил человека, который дал ему семена, и других людей, которые в прошлый раз много рассказывали ему о посадке растений.

Он спросил: «Находятся ли люди на плантации по-прежнему в безопасности?»

Лу Чао помолчал несколько секунд, а затем ответил: «Несколько человек погибли».

Все люди, которые в прошлый раз передали Ю Аню семена и книгу, погибли в этой аварии.

Ю Ань крепко обняла Цю Цю, и в одно мгновение ее настроение резко ухудшилось.

Группа продолжила идти; они пришли не для того, чтобы бродить без дела. У Се Чиюаня и Ю Аня были свои дела, и на базе еще оставались живые люди, в том числе группа новорожденных.

Для тех, кто жив, нет времени продолжать грустить.

Юй Ань носил Цюцю с собой повсюду. Он сказал Се Чиюаню, что направляется в место, где Пэй Си в последний раз был на задании, чтобы, возможно, ему повезет и он найдет какие-нибудь улики.

«Я выберу Чучу».

Чью Чью была застенчивой, поэтому Ю Ань попросил машину и решил пойти с ней куда-нибудь одному.

Се Чиюань на мгновение заколебался, чувствуя некоторое беспокойство.

Но Цюцю все-таки A10. Он подумал об этом и решил, что все же должен проявить уважение к A10. Пока Юй Ань шел за машиной, Се Чиюань неожиданно подхватил Цюцю сзади.

Когда её уносили, Чиу Чиу была ошеломлена.

Се Чиюань велел Ю Ань сесть за руль, держа Цюцю на руках и наставляя ее: «Ты немного поправилась за последние несколько дней, не так ли? Помни, защищай мою жену, когда будешь там».

Цюцю взглянула на Ю Ань, которая спешила за машиной, а затем на Се Чиюаня, стоявшего перед ней.

Он скорчил гримасу и отказался от общения.

Глава 79

Вся техника на базе специально модифицирована и очень прочна. Даже если зомби попытаются остановить вас, пока вы там находитесь, вы можете уверенно их таранить.

Ю Ань хорошо владел навыками вождения, поэтому он выбрал не самый красивый автомобиль, а тот, которым было проще управлять.

Выбрав машину, он сел в нее и опробовал.

«Это то, что нужно». Он принял решение. «Ещё рано, я немного погуляю со своей цыпочкой».

Человек, сопровождавший его при выборе машины, знал, что собирается встретить Пэй Си, и не мог не сказать ему: «Ю Ань, ты действительно уверен, что хочешь выйти один? На улице опасно».

Юй Ань подчеркнул: «Я не один, со мной моя собака, Цюцю».

Другой человек немного подумал, прежде чем понял, что упомянутая им «курица» — это тот самый ребёнок, которого он держал на руках.

«Ю Ань, ты не собираешься оставить Цю Цю на базе? Он еще такой маленький, брать его с собой определенно небезопасно! Командир Се на базе, там гораздо безопаснее, чем за ее пределами».

Ю Ань твердо покачала головой: «Мой маленький Цюцю будет плакать, если не сможет меня увидеть, поэтому я возьму его с собой».

Как только Ю Ань выбрала машину, между Се Чиюанем и Цюцю разгорелся жаркий спор.

Чью Чью сел на руку Се Чиюаня, протянул руку и с силой толкнул его лицо. На его лице читалось серьезное выражение, и было видно, что он изо всех сил старается терпеть действия Се Чиюаня.

Се Чиюань, ведя себя дерзко, настоял на том, чтобы подойти поближе и поддразнить ее: «Почему ты сейчас не плачешь? Я же тебя пару раз ущипнул в самолете, и у тебя уже навернулись слезы».

«Ну же, либо выполняй мои указания, либо заставь меня хорошенько поплакать».

Чирп: "!"

Чирп надула щеки, ее маленькие крылышки слегка дрожали. На этот раз она дрожала не от страха, а от гнева, который подтолкнул ее к использованию своих способностей.

Се Чиюань, с острым взглядом заметив дрожащий кончик его крыла, тут же поддался: «Милый мой, не сердись, я просто подшучивал над тобой».

Чью Чью совсем не хотела с ним играть.

После долгого ожидания, которое казалось вечностью, Чиу Чиу наконец услышала голос, прекрасный, как небесная музыка: «Чиу Чиу, старший брат вернулся».

Се Чиюань услышал голос Ю Аня и уже собирался ответить, но прежде чем он успел это сделать, его взгляд упал на Цюцю у него на руках, и веки его дернулись.

Отстраненная маленькая птичка, которая упорно отказывалась говорить с ним у него на руках, мгновенно изменила выражение лица, услышав голос Ю Аня.

Холодная и отстраненная маленькая птичка мгновенно превращается в плаксивую, плакса.

Плаксе Сяо Цю не нужно ничего говорить; ей достаточно лишь уткнуться лицом в объятия старшего брата и пару раз вздрогнуть, когда Се Чиюань приблизится, и этого достаточно, чтобы добиться максимального эффекта.

Ю Ань осторожно откинула небольшой кусочек одеяла, чтобы проверить крылья Чирпа.

Он забыл, что Се Чиюань уже не раз щипал Сяо Цю за крылья в самолёте. Проверив информацию, Юй Ань не забыл напомнить ему: «Я читал в книге, что нельзя просто так играть с крыльями Сяо Цю, иначе они начнут линять».

Его собака, Чиу Чиу, естественным образом линяет во время линьки.

Раньше каждый раз, когда начиналась линька, Цюцю долгое время мучилась от горя.

Юй Ань подъехала на машине, посадила Цю Цю на пассажирское сиденье и пристегнула ремень безопасности.

«Се Чиюань».

Когда Ю Ань уже собиралась уходить, она подняла взгляд на Се Чиюаня и смягчила тон, сказав: «Мы сейчас уходим. У меня с собой телефон, так что можешь позвонить, если захочешь со мной связаться».

Се Чиюань поднял руку, погладил его по голове, затем наклонился и прижался к нему поближе, стоя перед Цюцю.

«Будьте осторожны и возвращайтесь поскорее».

"хороший."

Как только Ю Ань закончила отвечать, она поцеловала его в лоб.

Поцеловав его в лоб, Се Чиюань не смог удержаться и нежно, мимолетно поцеловал его в губы.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402