Capítulo 300

Он повёл детей внутрь. Восьмой ребёнок не шёл в сопровождении взрослых; он гордо шёл впереди.

Лысый лисенок был слишком ленив, чтобы ходить, поэтому он просто сидел на руке у своего старшего брата.

Он испепеляющим взглядом посмотрел на восьмилетнего мальчика перед собой, его глаза были такими, словно он смотрел на идиота.

«Осьминог сошёл с ума? Как он вдруг превратился из осьминога в бойцовского петуха?»

Судя по его высокомерному поведению, интересно, кого он собирается спровоцировать.

Юй Ань, напротив, был в курсе дела. Он улыбнулся и держал всех в напряжении: «Вы скоро всё узнаете».

Узнав, что её старший брат едет, Чиу Чиу села на спину Мяу Мяу и поспешно направилась к входу на базу, чтобы поприветствовать его.

"Мяу, как я сегодня хорошо выгляжу?"

Я давно не видел своего старшего брата, и я хочу, чтобы он увидел меня в лучшем виде.

Время немного задержалось, потому что он переодевался.

У Цзай принял свой первоначальный облик и побежал по улице. Он не оглядывался, а тихо ответил: «Прекрасно».

Чью Чью почувствовал, что он неискренен: «Ты даже ещё не посмотрел на меня».

У Цзай продолжил: «Я уже проверил».

Чью Чью наклонила голову и на мгновение задумалась: «Кажется, я это уже видела».

Теперь, когда погода становится холоднее, он изначально хотел красиво одеваться и носить меньше одежды.

Но после того, как У Цзай переоделся, он надел на него дополнительную куртку.

Вы можете себе представить, как быстро может бегать тигр.

Через несколько минут Чиу Чиу уже сидела на спине тигра и познакомилась со своим старшим братом.

Он сидел на спине тигра, его взгляд был несколько завышен.

Поэтому он увидел только старшего брата и совсем не заметил детеныша осьминога под тигром.

«Старший брат!»

Глаза Чиу Чиу заблестели, когда он посмотрел на своего старшего брата и закричал во весь голос.

Ю Ань была очень рада увидеть двух детенышей, которых не видела уже очень давно.

«Старший брат, обними меня!»

Чью Чью раскрыл объятия, позволяя старшему брату поднять его с тигра.

Юй Ань посмотрел на маленькую лисичку у себя на руках, затем на Цю Цю на спине тигра и на Ба Цзая у ног тигра.

Этот заброшенный маленький проказник буквально излучал черную ауру.

Маленькая лисица неподвижно сидела у него на коленях, не проявляя никакого желания пошевелить попой.

Ю Ань: «...»

Ю Ань необъяснимым образом почувствовал атмосферу хаотичного поля боя.

Он откашлялся и начал переговоры с лисичкой у себя на руках: «Малышка, хочешь поиграть с Цюцю? Ты ведь с Цюцю почти не играл, правда? А как насчет…»

«Я не хочу сейчас с ним играть».

Маленькая лисица прислонилась к своему старшему брату, но, похоже, не очень-то охотно сотрудничала.

Чью Чью по-прежнему стояла с вытянутыми руками, на ее маленьком личике было бесстрастное выражение.

Он также видел, что четвёртого ребёнка держал на руках старший брат.

Старший брат не смог освободить больше рук, чтобы обнять его.

Прежде чем Чиу Чиу успела расстроиться, Ба Цзай, которого все это время игнорировали, наконец, не выдержал.

"Вонючка!"

Маленький осьминог, сидевший рядом с передними лапами тигра, сердито уперся своими маленькими щупальцами в бока и посмотрел на Чиу Чиу, сидящего на спине тигра.

Глава 155

Тигр был настолько огромным, что, намеренно или нет, он случайно прикрыл собой детеныша осьминога, лежащего внизу.

Вполне нормально, что Чью Чью сидит высоко и не может его видеть.

Восемьдесят восемь детенышей сердито залаяли, и Чиу-Чиу опустила голову.

Он посмотрел на тигренка и тут же почувствовал себя виноватым, похлопав тигра по спине.

«Мяу, опусти меня».

Чью Чью было все равно на лысого лисенка, все еще сидящего на руках у старшего брата. Видя, как рассердился Ба Цзай, он просто хотел спуститься вниз и уговорить его.

Тигренок с высокого насеста смотрел на восьмерых детенышей сверху вниз, и спустя долгое время наконец спустил маленькую птичку со своей спины.

Как только Чиу Чиу приземлился, он протянул руку, чтобы подержать маленькие щупальца Ба Цзая. Он уговаривал Ба Цзая: «Прости, я тебя только что не заметил. Я не хотел с тобой разговаривать».

Все мутантные младенцы горды и высокомерны, и только Чиу Чиу настолько добродушна, что извиняется перед другими младенцами.

Базар нелегко уговорить.

Чью Чью долго стояла и пыталась его успокоить, но безрезультатно.

Ю Ань, держа на руках лисичку, больше не мог смотреть на это.

«Эй, парень, если мы будем стоять здесь, вокруг соберутся люди. Ты разве в последнее время не оставляешь комментарии для своих поклонников? Если они увидят, как ты устраиваешь истерику на улице, они могут начать говорить о тебе».

Услышав это, выражение лица Ба Цзая несколько раз менялось, и в конце концов он в гневе убежал прочь.

Сделав несколько шагов, Чиу Чиу подбежала, чтобы догнать остальных.

Ба Цзай отвернулся от него и суровым тоном сказал: «Я не буду слушать твои извинения».

Чирп потянул за свой маленький щупальце и слабо напомнил ему: «Я хотел сказать тебе, что ты свернул не туда. Нам нужно развернуться».

Базай: "..."

Лицо Ба Цзая помрачнело, и он поклялся, что никогда не сможет его умилостивить!

Юй Ань не вмешивался в мелкие конфликты между тигрятами; он разговаривал с ними, стоя позади.

Они обсуждали разные вещи, происходящие в Восточном районе.

«Благодаря вакцинации в Западном округе ситуация в Восточном округе сейчас намного лучше, чем в Северном и Южном округах».

В финальной ярости зомби становятся грозной силой.

Однако в Восточном районе было достаточно мутантов, поэтому Чжай Ман отправил их на передовую, чтобы остановить их наступление.

Они боролись со временем, чтобы доставить вакцины выжившим в Восточном округе.

«Большой Брат организует для тебя место проживания. Он сказал, что мы поужинаем вместе позже».

Услышав это, Юй Ань сразу же раскусил риторику и спросил: «Неужели это Чжай Мань организовал этот ужин?»

Хотя Да Цзай — хороший парень, он недостаточно осторожен во многих вещах.

Чжай Ман, нынешний глава Восточного района, — очень способный человек.

Тигренок на мгновение замер, затем кивнул.

Пока они шли, в главном здании базы уже горел свет, и по дороге постоянно ходили пешеходы.

Прохожие, похоже, нисколько не удивились прототипу, созданному тигренком.

Увидев их, к ним подошли несколько человек и с осторожным, но полным ожидания тоном спросили Ю Аня: «Извините, прибыл A03?»

Ю Ань: «...»

Ю Ань на мгновение замолчал, прежде чем ответить: «Сан Цзай не пошёл со мной; он в Западном районе».

Человек, пришедший задать вопрос, сразу же разочаровался, услышав это.

Увидеть панд в другом регионе довольно сложно.

Видя, как подавлен тот человек, Юй Ань утешил его, сказав: «Когда всё успокоится, ты сможешь приехать к нему в Западный район, если захочешь».

Другой человек твердо кивнул: «Да! Я обязательно навещу его перед смертью!»

В последние годы произошли некоторые изменения, и количество скалистых рыб немного уменьшилось.

Все панды, которые существуют до сих пор, являются очень редкими и бесценными сокровищами для человечества.

Фотографии Ю Аня уже просочились в сеть, поэтому все знали, что он вырастил много котят. Было также подтверждено, что котята с последовательностью А, включая панду из Западного района, являются аберрацией A03.

Еще до того, как они достигли места назначения, Ю Аня останавливали еще несколько раз.

Почти все, кто его останавливал, спрашивали, пришла ли панда.

Заброшенные дети испытывают укол зависти.

Маленький лисенок, все еще запрокинув голову, задал своему старшему брату наводящий вопрос.

«Старший брат, неужели из всех нас, малышей, только третий самый милый?»

Санзай — обычный черно-белый комок теста, и он неуклюже ходит. Что же в нем такого милого?

Юй Ань погладил маленького лисенка по голове, которая вот-вот должна была ощетиниться, чтобы успокоить его.

«Вы все очаровательные малыши, сравнивать вас нет смысла».

Теперь, когда Ю Ань так долго интегрировался в человеческое общество, он с опозданием осознал, насколько популярен «Три ребёнка» в человеческом мире.

Но он не мог сказать это прямо, иначе другие дети точно были бы недовольны.

К счастью, прежде чем Ю Ань успел продолжить уговаривать их, старший ребенок вышел им навстречу.

Да Цзай шел в сопровождении Чжай Маня. Они стояли рядом, на красивом лице Чжай Маня сияла нежная улыбка.

"Давно не виделись, добро пожаловать!"

Следует отметить, что Чжай Ман очень хорошо умеет общаться с людьми.

Он показал Ю Аню подготовленную комнату и добавил: «Здесь также живет Лин И. Он живет в комнате в самом восточном конце. Если хочешь с ним поговорить, можешь подойти и постучать в его дверь».

Ю Ань собрала все принесенные ею вещи и отнесла их в комнату.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402