Kapitel 304

На обратном пути.

Юй Ань сидела напротив Се Чиюаня, и они ничего не говорили.

Для Ю Аня это было несколько необычно.

«Се Чиюань».

Ю Ань положила руку на его и тихо спросила: «Что случилось?»

Се Чиюань вёл себя очень странно. Он не произнёс ни слова, но Юй Ань почувствовала его эмоции.

"отлично."

Се Чиюань крепко обнял человека перед собой, его голос звучал несколько тихо и хрипло.

Оба они сели на спину тигренка, и Ю Ань больше не задавал вопросов.

Тигрята двигались так же быстро, как и в момент прибытия.

Менее двух часов.

Юй Ань и Се Чиюань прибыли в Восточный район. Их незаметное возвращение немного смутило ребят.

Увидев, что дети хотят подойти поближе, Юй Ань взглянула на стоявшего рядом Се Чиюаня и вовремя остановила их, сказав: «Чию Чию, иди поиграй с детьми. Мне нужно кое-что сказать Се Чиюаню».

Цзюцзю посмотрел на Се Чиюаня, затем на Ю Аня. Он сделал два шага назад.

Базай схватил его и, развернувшись, радостно забегал вокруг.

Юй Ань взял Се Чиюаня за руку и отвел его обратно в комнату.

Как только он вернулся, Ю Ань запер дверь.

«Се Чиюань, скажи мне, что случилось?»

Юй Ань усадил Се Чиюаня на диван, а сам опустился на колени перед ним.

Их взгляды встретились, и спустя долгое время Се Чиюань наконец заговорил.

«Мой отец усыновил меня тогда, но только для того, чтобы использовать меня как оружие».

«Они заключили договор, договорились, что мой отец убьет меня».

Казалось, что эти две короткие фразы исчерпали все силы Се Чиюаня, когда он их произнес.

Мысли Се Чиюаня были в смятении.

Он вспомнил, что когда Инь Цинь забрал его обратно, он назвал его своим сыном и велел ему помнить о том, чтобы заботиться о нем, когда он вырастет.

Эти сцены одна за другой проносились в голове Се Чиюаня. Все они были очень трогательными, но в этот момент эта теплота была подобна мыльному пузырю, который легко лопался.

Услышав его слова, Ю Ань инстинктивно захотел сказать, что это невозможно.

Но прежде чем он успел это сказать, он проглотил слова.

Се Чиюань – не тот, кого легко обмануть. Если он может такое сказать, значит, он действительно убежден.

Но как такое могло случиться?

Начальник Инь и доктор Жуань, похоже, совсем не притворялись, что испытывают симпатию к Се Чиюаню.

Ю Ань не знал, что сказать, поэтому просто встал и обнял Се Чиюаня.

«Се Чиюань».

Ю Ань крепко обнял его, утешая: «Не грусти, давай вернемся... и узнаем правду».

«Я никому не позволю тебя убить. У тебя есть я и дети, мы все с тобой».

Внутри комнаты Ю Ань всё ещё находился с Се Чиюанем.

И на улице.

Чью Чью говорила: «Я не видела ничего плохого, Се Чиюань так расстроен».

Самая чуткая птичка как бы говорит своим малышам: «Похоже, он вот-вот заплачет».

Ба Цзай отнёсся к этому скептически: «Как Се Чиюань мог плакать? Старший брат не ранен, зачем ему плакать?»

Чью Чью покачала головой и честно сказала: «Чью Чью сама не знает, почему плачет».

Но Цюцю была уверена, что Се Чиюань очень огорчен.

Чтобы доказать, что он ничего не выдумывает, он рассказал об одном случае: «Раньше, когда Се Чиюань меня видел, он подходил и обнимал меня. Даже если он меня не обнимал, он немного со мной разговаривал».

Мой старший брат такой же.

Обычно его обнимали старший брат и Се Чиюань, но на этот раз никто из них этого не сделал.

Слова Чью Чью побудили малышей к глубоким размышлениям.

Бацзай немного подумал, а затем с оттенком раздражения сказал: «Судя по всему, слова Цюцю верны. Вздох, а что именно случилось с Се Чиюанем? Над ним издевались?»

Размышляя о такой возможности, Базай не только раздражался, но и немного злился.

«Что бы ни случилось, он всё равно наша невестка. А она настолько слепа, что смеет его запугивать!»

Хотя дети обычно не называют Се Чиюань «невесткой», они давно уже считают её своей невесткой.

Особенно шестой, восьмой и девятый детеныши, эти малыши первыми стали жить с Се Чиюанем.

Они могут выглядеть отвращенными, но если кто-то действительно причинит вред Се Чиюаню, они не оставят его безнаказанным.

Чью Чью схватила маленькие щупальца Ба Цзая, ища решение.

«Се Чиюань обычно очень нас утешает. Сейчас он так расстроен, нам тоже нужно его утешить. Бацзай, ты знаешь, как утешить человека?»

Базай: "..."

У Базая действительно нет опыта.

Другие дети тоже пытались это понять.

Полдня спустя.

Помучившись, Ба Цзай, немного поколебавшись, сказал: «Се Чиюань часто отрезал мне маленькие щупальца, говоря, что хочет приготовить морепродукты. Наверное, ему нравится это есть».

«А может, я отрежу ему два маленьких щупальца и приготовлю из них блюдо из морепродуктов?»

Глава 156

После того, как Базай заговорил, остальные младенцы замолчали.

Чирп оглянулся на свои маленькие крылышки, вздрогнул и пробормотал: "Мне... мне нужно сварить суп?"

Шестой ребенок взглянул на Восьмого ребенка и с благородством и отстраненностью произнес: «Я Гуоди».

Его употребление в пищу незаконно.

Восьмой лисенок огляделся. Мясо лисы было сухим и жестким, у маленькой бабочки мяса не было, из седьмого детеныша можно было приготовить только овощной салат, девятый детеныш был ядовитым, а Чиу Чиу боялась боли.

Так что из всех маленьких ни один не оказался вкусным!

Базай, размышляя о своем восхитительном блюде, вдруг почувствовал легкое чувство самодовольства.

Он хмыкнул и сказал: «Перестаньте меня ругать, придумайте что-нибудь другое. Чирп, тебе больше ничего не нужно готовить, я дам тебе маленькое щупальце, ты можешь его поджарить, а потом отдать Се Чиюаню».

Восьмизай позаботился обо всех подарках Чиу-Чиу, что немного обидело Семизай.

"Восемь-Восемь, разве тебе не больше всего нравится издеваться над Чучу? Почему ты отдаёшь ему только свои щупальца?"

У Бацзая и Цюцю было больше всего разногласий, и Цюцю бесчисленное количество раз плакала из-за Бацзая.

Восьмизай взглянул на Семизая и уверенно сказал: «Я готов ему это дать. Если нет, он заплачет. Он такой плакса!»

Щебетание: "..."

Чью Чью хочет сказать, что она больше не плакса.

Но Базай уже оттащил его, не позволив остаться там, где он находился с другими детенышами.

Восьмизай придумал способ исцелить сердце Се Чиюаня, в то время как остальные дети продолжали ломать голову.

Севен так переживал, что лысеет, что не мог придумать, как уговорить Се Чиюаня, поэтому решил подражать Восьмому и принести ему салат с листовой зеленью.

Два маленьких съедобных зверька ушли, забрав с собой Чиу Чиу.

Оставшиеся детеныши обменялись взглядами, а затем разошлись, чтобы разработать собственные планы.

Атмосфера в комнате стала лучше, чем раньше.

Ю Ань обняла Се Чиюаня и легла рядом с ним на кровать. Они просто прижались друг к другу.

Се Чиюань закрыл глаза, но Юй Ань знал, что он не спит.

«Се Чиюань, я тебя очень люблю, и малыши тоже тебя полюбят».

Ю Ань прижалась лбом к его груди и тихо сказала: «Отдохни немного, тебе станет лучше, когда проснёшься».

Сейчас эмоции Се Чиюаня нестабильны, поэтому мы не можем анализировать его или спорить с ним. Вместо этого нам нужно сначала помочь ему успокоиться.

Се Чиюань ничего не сказал, а лишь крепче обнял Ю Аня.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Ю Ань подняла голову и посмотрела на красивое лицо Се Чиюаня, которое находилось так близко к ее собственному.

Он был убит горем.

Поставьте себя на его место. Что, если бы он знал, что родители воспитывали его с намерением убить после того, как взяли его на руки?

Он также будет очень опечален.

Се Чиюань может казаться холодным, но на самом деле он очень ценит свою семью. Он действительно относится к Инь Цинь как к собственному отцу.

Сердце Ю Ань сжималось всякий раз, когда она думала о нынешнем душевном состоянии Се Чиюаня.

Его Се Чиюань настолько хорош, что с ним нельзя так обращаться.

В комнате царила тишина, не было слышно ни единого звука.

В этот момент Ю Ань ни о чём не хотел беспокоиться; он просто хотел остаться с Се Чиюанем.

С полудня до вечера.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140