Capítulo 63

Ин Юньшэн сначала не понял: "Нет".

Цзи Ли: "Если у вас его нет, не хотели бы вы взглянуть?"

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 51

Глава 51

Стена желаний

Ин Юньшэн прибыл в столицу во второй половине дня.

Цзи Ли забрала его, поймала для него такси, забронировала для него отель и помогла ему разместить багаж.

Ин Юньшэн большую часть времени не сводил глаз с Цзи Ли, но, к сожалению, Цзи Ли почти все это время даже не взглянул на него.

Цзи Ли проверила все удобства в номере и убедилась, что всё в порядке: «Вы можете остаться здесь на несколько дней».

Ин Юньшэн: «Хм».

Цзи Ли взглянул на свой телефон: «Тетя проснулась, мне нужно срочно ехать в больницу».

Ин Юньшэн: «Ох».

«Позвони мне, если что-нибудь случится». Цзи Ли взял телефон и вышел.

Ин Юньшэн наконец не удержался и окликнул его: «Ты же спрашивал меня раньше, не хочу ли я приехать в столицу в гости».

Цзи Ли обернулась: "Значит, ты пришла, не так ли?"

Ин Юньшэн подошёл к двери: «Ты сказал, что возьмёшь меня с собой посмотреть».

Цзи Ли: "Когда вы ехали сюда на такси, мы проехали несколько живописных мест. Вы разве не осмотрелись?"

"Э-э..." Я была так сосредоточена на том, что смотрела на него, что совсем не обращала внимания на то, что вижу в окно.

Обвинение на лице Ин Юньшэна быстро становилось осязаемой реальностью.

Цзи Ли невольно слегка улыбнулась, а затем перестала его дразнить: «Хорошо, я выведу тебя поиграть, когда вернусь».

Ин Юньшэн выглянул из-за дверного косяка: "И что теперь?"

Цзи Ли обернулся и потянулся, чтобы снять очки.

Ин Юньшэн подсознательно закрыл глаза, а затем почувствовал приближающееся дыхание другого человека, и очертания поцелуя отпечатались на его тонких веках.

Цзи Ли поцеловал его в глаза и надел очки: «Будь хорошим и жди меня».

Ин Юньшэн долгое время был ошеломлён.

Он только что снова сел на диван, похлопал себя по щекам и достал телефон, чтобы что-то отправить, когда раздался стук в дверь.

Ин Юньшэн открыл глазок; он был официантом.

Официант вкатил тележку, полную еды: «Это только что принес господин Джи».

Ин Юньшэн провел в машине все утро и еще не успел поесть.

Он поблагодарил официанта, сфотографировал еду и отправил снимок Цзи Ли.

Цзи Ли ответила: «Я заказала. Выпей немного, чтобы утолить голод, а потом я приглашу тебя на ужин».

Выключив телефон, я услышал от сидевшей передо мной пожилой женщины вопрос: «Сяо Ли, с кем ты общаешься?»

Цзи Ли не был уверен в намерениях Ин Юньшэна, поэтому просто сказал: «Друг».

Пожилая женщина сидела на диване в больничной палате и небрежным тоном спросила: «Вы уже закончили учёбу и скоро вам исполнится восемнадцать. У вас есть девушка, которая вам нравится?»

Цзи Ли: «Нет».

Старушка не смогла понять ничего другого из его тона.

Цзи Ли на самом деле не вырос в столице. За исключением года, проведенного здесь на реабилитации, он учился в средней и старшей школе в городе Чунлю, поэтому они редко виделись. Более того, он не из тех, кто легко проявляет свои эмоции, словно он окутан тонкой яичной скорлупой, но как бы люди ни старались его сжать, им не удается его сломать.

Только когда он берет в руки телефон, чтобы отправить кому-то сообщение, выражение его лица становится таким ярким, что это зрелище редко можно увидеть даже у пожилой женщины.

Первой мыслью старушки было, что у него есть подруга.

К сожалению, Цзи Ли не выявила никаких недостатков, когда её расспросили.

Старушка не была уверена, не слишком ли она всё обдумывает, и ей было неловко задавать слишком много вопросов.

Будь то друг или подруга, старушка очень хотела познакомиться с этим человеком и увидеть, какой гений способен раскрыть его внутренний мир.

.

Цзи Ли провела в столице три дня.

Следующие три дня Ин Юньшэн не работал. Еду ему приносили официанты. Свободное время он проводил в своем гостиничном номере, где делал домашнее задание, склонив голову над стеклом, отражающим сверкающие небоскребы высотой более тридцати этажей, рядом с которым росли пышные зеленые хлорофитумы, а перед ним стоял набор терракотовых чайников.

Любой, кто это увидит, непременно похвалит его за усердие и трудолюбие.

Цзи Ли заметила на столе незаконченное домашнее задание: «Так усердно работаешь!»

Ин Юньшэн налил ему стакан воды и подвинул к нему нетронутый десерт на кофейном столике: «Вы явно пишете больше контрольных работ, чем я каждый день».

Цзи Ли, сжимая в руке чашку, сказала: «Я хотела спросить, не хочешь ли ты пойти со мной на свидание».

Ин Юньшэн тут же поднял голову: "Куда?"

Благодаря своей национальной известности, Имперский столичный университет является знаковым зданием, на которое обращает внимание практически каждый проезжающий мимо турист, и со временем он сам по себе превратился в туристическую достопримечательность.

Сейчас летние каникулы, и все студенты разъехались по домам. Вместо них кампус в основном заполнен туристами, которые фотографируют и снимают видео на свои телефоны, а некоторые даже ведут прямые трансляции и общаются со зрителями в чате.

Ин Юньшэн понял, сев в машину, что, похоже, это их первое свидание.

Как только это слово прозвучало, он не смог успокоиться. Всю дорогу он неугомонно ворочался, постоянно поглядывая в сторону.

Цзи Ли невольно заметила: «Что случилось? Стул неудобный?»

Ин Юньшэн отвел взгляд: «Нет».

Он неосознанно погладил экран телефона, кончиками пальцев многократно потирая кнопку питания, затем внезапно опустил взгляд и нажал на экран, чтобы включить телефон, открыв Baidu.

С тех пор как он в последний раз искал "Платона" в интернете, он целую неделю не осмеливался снова открывать программу. Запись поиска всё ещё была, но страница давно перенаправляла на главную страницу.

Он внимательно ввел в поисковую строку слово "знакомства" и начал учиться на собственном опыте.

После того как они прибыли в пункт назначения, Цзи Ли уже собирался открыть дверцу машины, когда кто-то схватил его за руку.

Ин Юньшэн вышел из машины первым, затем обошел ее с другой стороны, чтобы открыть ему дверь, и даже протянул руку.

Цзи Ли посмотрел на руку, преграждавшую ему путь к выходу из машины: «Что с тобой не так?»

Ин Юньшэн: "Я тебе помогу."

«Э-э…» — у Цзи Ли внезапно возникло ощущение, что она превратилась в молодую леди из старинного будуара, а перед ней стоял очень внимательный слуга.

Ин Юньшэн, совершенно ничего не подозревая, спросил: «Хотите мороженого?»

"в целом."

«А где тушеная свинина?»

"отлично."

Где же такояки?

«Я ещё не голоден», — недоуменно спросила Цзи Ли. «Хочешь поесть сейчас?»

Ин Юньшэн отрицал это, но затем подбежал к расположенной рядом тележке с мороженым ручной работы и купил три шарика мороженого, которые были упакованы в картонную коробку.

Поскольку сейчас лето, мороженое быстро тает. Ин Юньшэн держал коробку и маленькой палочкой выковыривал кусочек, чтобы скормить его сыну.

Цзи Ли протянула руку, чтобы взять его: «Дай мне».

Ин Юньшэн увернулся от его движения, а затем поднёс маленькую деревянную палочку ко рту.

Цзи Ли мог только открыть рот и есть.

После того первого инцидента его время от времени подкармливали по дороге, и он понял, что его прежнее предчувствие было ошибочным. Какой слуга посмел бы так обращаться с молодой леди?

Он чувствовал себя скорее распутным клиентом, чем мужчиной, рядом с которым сидел недавно нанятый проститутка, неуклюжий и дерзкий в обслуживании своих клиентов, и все это за внушительную сумму денег, которую он получит после окончания их отношений.

Они вдвоем прогулялись до берега озера. Ин Юньшэн выбросил пустую коробку в мусорное ведро, остановился, чтобы посмотреть на свое отражение в воде, и вдруг спросил: «Если я скажу, что хочу сбежать с тобой прямо сейчас, ты согласишься?»

"Э-э..." — Цзи Ли некоторое время молчала: "Почему ты вдруг задаешь этот вопрос?"

Ин Юньшэн покачал головой.

Цзи Ли посмотрела на него: «Ты сегодня ведёшь себя как-то странно».

«Что в этом странного?»

Цзи Ли ничего не сказала, она просто смотрела на него.

Ин Юньшэн почувствовал себя крайне неловко под её взглядом и смог лишь первым сдаться: «Разве ты не приглашал меня на свидание?»

Цзи Ли моргнула, отложив в сторону вопрос о том, уместно ли прилагательное «свидание»: «Имеет ли это какое-либо отношение к тому, как ты вдруг стал таким?»

Голос Ин Юньшэна был едва слышен: «Я искал в интернете обучающие материалы по знакомствам».

Цзи Ли, выслушав, спросила: «Ты собиралась помочь мне выйти из машины раньше?»

«В интернете пишут, что за открывание автомобильных дверей должны отвечать парни».

«Ты вдруг купил мороженое?»

«У моего парня никогда не должно быть пустых рук; у него всегда должно быть что поесть и попить».

«А что, если ты не позволишь мне прикоснуться к коробке с мороженым?»

«В присутствии вашего парня не позволяйте ему носить с собой ничего, кроме предметов первой необходимости, связанных с вашей личной безопасностью, таких как телефон и кошелек».

«Какой обучающий материал вы смотрели?»

«100 советов, как приучить девушку к вашим свиданиям»

«Я не твоя девушка».

"Э-э..." — Цзи Ли немного помедлила, а потом не смогла удержаться от громкого смеха: "Как ты можешь быть такой глупой?"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146