Chapter 141

«Ты так устала и так крепко спала, поэтому я принесла тебя сюда».

Шэнь Уцю взглянула вниз и увидела, что они оба были обнажены. Она не слишком смутилась, в конце концов, они были практически пожилой супружеской парой.

«Как долго мы здесь купаемся?»

Гу Мяомяо на мгновение задумалась, не обращая особого внимания на время: «Прошло уже около получаса, не так ли?»

Шэнь Уцю легонько толкнул её локтем и зевнул: «Тогда мы не сможем в нём купаться».

"Хм, а где еще болит? Может, мне еще раз помассировать?"

Шэнь Уцю потянулся и размял мышцы. «Я в порядке. Просто чувствую сильную усталость».

Говоря это, она встала из ванны. Вид того, как кто-то так пристально на нее смотрит, немного смутил ее. «Ты не выйдешь?»

«Я подожду, пока ты закончишь принимать душ, прежде чем выйду», — сказала Гу Мяомяо, лежа на краю ванны.

Шэнь Уцю одновременно смутился и разозлился от ее прямого взгляда. Она схватила полотенце с полки и накинула его себе на голову. «Перестань смотреть».

Гу Мяомяо медленно сняла полотенце, похотливо глядя на нее: «Цюцю, ты такая красивая».

Шэнь Уцю, словно одержимый, спросил: «Что в этом такого интересного?»

«Ты везде выглядишь отлично». Говоря это, Гу Мяомяо многозначительно взглянула на ту часть своего тела, которую она намеренно прикрыла: «Даже волосы там выглядят хорошо».

"..." Это просто невероятно. Шэнь Уцю протянул руку и выключил свет в ванной.

«Я всё ещё могу это видеть, даже если вы его выключите».

Шэнь Уцю проигнорировала её, быстро закончила принимать душ, плотно завернулась в банное полотенце и сказала: «Всё, я ухожу».

«Хорошо. Ах да, кстати, я подготовила твою одежду; она просто разложена на кровати».

Шэнь Уцю не придала этому особого значения, пока не вышла на улицу и не увидела красное платье на кровати. Тогда она вдруг вспомнила об обещании, данном одной кошке.

Она охотно согласилась.

Однако……

Шэнь Уцю подняла платье, прикусив губу. Почему в этот момент ей было так стыдно за это платье?

Вскоре из ванной вышла Гу Мяомяо.

Шэнь Уцю уже лёг в постель, и в комнате горел только небольшой настенный светильник...

Атмосфера была необъяснимо неоднозначной...

Гу Мяомяо взглянула на кровать и, заметив, что красного платья нет, почувствовала прилив радости. Она тут же набросилась на Шэнь Уцю, спросив: «Цюцю, ты всё ещё сонный?»

Шэнь Уцю сделал вид, что толкает её, и сказал: «Я хочу спать, ложись быстрее».

Гу Мяомяо протяжно произнесла «О», встала, а затем, застав его врасплох, сорвала с себя всё одеяло...

Он был крайне разочарован, его партнерша лежала под одеялом в пижаме.

"..." Гу Мяомяо опустилась на колени на кровати, чувствуя разочарование.

Шэнь Уцю притворился ничего не понимающим: «Что ты делаешь? Не собираешься ли ты спать?»

Гу Мяомяо отвернула голову.

Шэнь Уцю с трудом сдержал смех и потянулся, чтобы выключить последнюю лампу. «Если ты не собираешься спать со мной, то я посплю вместо тебя».

Она сказала это очень быстро, но Гу Мяомяо, всё ещё рассерженная, совсем не слушала. Она долго стояла на коленях в темноте, прежде чем медленно заползти в постель. Но она всё ещё была зла, поэтому повернулась спиной к людям и сердито сказала: «Цюцю — лжец».

«О чём я тебе солгала?» — Шэнь Уцю повернула её лицом к себе.

«Что ты думаешь?» — фыркнула Гу Мяомяо, но, подумав, что её партнёр сегодня действительно устал, её гнев немного утих. Однако чувство неудовлетворённого желания было действительно болезненным.

И она в гневе выместила свою злость на пижаме своего партнера: "Твоя пижама ужасна..."

Он одновременно разговаривал и рылся в разных вещах.

Шэнь Уцю позволил ей покопаться в нем: «Правда? А внутри тоже ужасно?»

"И внутри тоже..." — Гу Мяомяо тяжело сглотнула, оттягивая в сторону верхнюю пижаму.

Шэнь Уцю был очень доволен её реакцией. «Красное платье смотрится лучше, или я выгляжу лучше?»

"Конечно, ты красивее."

"Тогда почему ты все еще хочешь видеть меня в красном платье?"

«Это…» — поняла Гу Мяомяо, широко раскрыв глаза, — «Цюцю…»

«Дорогая, уже поздно. Давай вместе построим процветающее, цивилизованное и гармоничное общество».

Примечание от автора:

В конце года, когда я ехал домой, на шоссе была полная пробка.

Поездка, которая должна была занять более десяти часов, длилась более тридцати часов.

Измученный.

Глава 140

За время, проведённое в гармоничном обществе большую часть ночи, Гу Мяомяо чувствовала себя невероятно отдохнувшей и полной сил.

На следующее утро она напевала какую-то мелодию и неторопливо спустилась вниз.

"Эй, почему ты сегодня так рано встал?"

Су Юньчжи только что встала и собиралась надеть фартук, чтобы пойти на кухню и заняться делами, когда увидела, как та спускается вниз, что ее удивило.

«Я встала, как только проснулась». Гу Мяомяо улыбнулась и последовала за ней на кухню. Немного осмотревшись, она заботливо спросила: «Мама, я могу тебе чем-нибудь помочь?»

Су Юньчжи взглянула на неё, намереваясь сказать «нет», но потом подумала, что в будущем им придётся жить своей жизнью, поэтому передумала и сказала: «Отлично, ты можешь мне помочь и научиться делать работу по дому. У нашей семьи особые обстоятельства, поэтому неуместно просто так просить кого-то прийти и помочь нам, ты так не думаешь?»

Слушая, Гу Мяомяо порылась в шкафу и достала кусок сушеной рыбы. «Не волнуйтесь, мы никого больше не пригласим. Если Цюцю не сможет прийти, мы можем пригласить только двух девушек из клана».

Су Юньчжи была недовольна её безразличным отношением. Изначально она намеревалась говорить тактично, надеясь слегка подтолкнуть эту простофилю, но кто бы мог подумать, что эта дура так не понимает её намёков? Поэтому она отказалась от тактичности.

«Я имею в виду, что теперь, когда вы стали главной, вам нужно научиться быть хорошей женой и матерью, чтобы не создавать конфликтов, перекладывая ответственность за эти утомительные домашние дела на других».

«Почему такая мелочь должна вызвать разлад?» — недоуменно спросила Гу Мяомяо. «Цюцю может делать все, что хочет, или не делать того, чего не хочет».

Су Юньчжи потерял дар речи, не зная, как общаться с этим простаком. «Например, если нас нет дома, и вы вдвоём, и Цюцю плохо себя чувствует и просто хочет полежать и отдохнуть, кто будет готовить еду? Кто будет мыть пол? Кто будет присматривать за детьми?»

«Конечно, это я», — буднично сказала Гу Мяомяо, затем сделала паузу и посмотрела на Су Юньчжи, внезапно осознав: «Мама, ты боишься, что я буду плохо обращаться с Цюцю, когда тебя не будет рядом?»

"..." Хотя изначально она этого не хотела, если приходилось настаивать, то такое объяснение казалось вполне приемлемым: "Хорошее отношение к тебе определяется не словами, а поступками".

Гу Мяомяо полностью согласилась, кивнув: «Я тоже так думаю».

Можно сказать, что они очаровательно неуклюжи.

Су Юньчжи посмотрела на неё, чувствуя себя одновременно беспомощной и бессильной. «Я имею в виду, что когда меня нет рядом, тебе нужно помогать Цюцю в большем количестве дел, например, научиться готовить или убираться…»

«Так вот о чём вы говорили всё это время?»

«Что, вам не нравится это слышать?»

Гу Мяомяо быстро покачала головой и спросила: «Разве это можно считать выражением любви?»

"Значит, в вашем мире не нужно готовить или убирать?"

Гу Мяомяо кивнул.

Су Юньчжи на мгновение растерялась, но затем, вспомнив, что они состоят в межрасовых отношениях, терпеливо объяснила ей, как быть хорошей женой: «В любом случае, в нашем мире человек, который сам берет на себя домашние обязанности, считается любящим свою жену».

Гу Мяомяо тут же проглотила оставшуюся сушеную рыбу целиком, стряхнула крошки с рук и сказала: «Тогда я буду баловать свою жену. Отныне я буду заниматься всей работой по дому».

«Ты говоришь так, будто это так легко…» — Су Юньчжи презрительно фыркнула в ответ.

«Это сложно?» — спросила Гу Мяомяо, наклонив голову.

«Что в этом такого сложного? Домашние дела может делать каждый; все зависит от того, насколько вы готовы этим заниматься».

Гу Мяомяо вздохнула с облегчением и, похлопав себя по груди, заверила всех: «Тогда я точно смогу это сделать».

Увидев её такое уверенное выражение лица, Су Юньчжи одновременно разозлилась и позабавилась. «Тогда ты пойдёшь сегодня со мной и будешь хорошей домохозяйкой».

Гу Мяомяо согласно кивнула, и, увидев, как Су Юньчжи закатывает рукава, тут же последовала её примеру.

Поскольку другая сторона была так искренна, Су Юньчжи ничего не сказала, и она действительно помогла ей поработать на кухне.

Вскоре остальные тоже встали один за другим, но Шэнь Уцю нигде не было видно до самого времени приема пищи.

Господин Шен был озадачен и спросил: «Линъюй, почему Цюцю до сих пор не встал?»

Гу Мяомяо бегло ответила: «О, она вчера устала. Ей нужно хорошо отдохнуть».

Господин Шен, недолго думая, взглянул на своих тестя и тещу и сделал вид, что что-то бормочет: «Когда же нам нельзя отдохнуть? Мы сейчас едим, сначала нужно поесть со всеми».

«Ребенок устал, что плохого в том, чтобы поспать еще немного? Мы же не посторонние, разве мы должны ждать, пока Цюцю ее обслужит?» — строго сказал дедушка. «К счастью, наши маленькие любимицы очень хорошо себя ведут, так что Цюцю сможет хорошо выспаться».

«Да, вы правы». Господин Шен говорил это жене и сыну, потому что боялся, что они сочтут его старшую дочь невежливой. «Тогда давайте не будем ждать её, а сначала поедим».

Сказав это, словно что-то вспомнив, она спросила Су Юньчжи: «Цюцю тепло?»

Су Юньчжи взглянула на Гу Мяомяо: «Не волнуйся, жарко».

Кот был хорошо подготовлен; как только завтрак был готов, он сразу же отложил порцию для кого-нибудь.

После завтрака Гу Мяомяо проявила инициативу и, следуя за Су Юньчжи, помогала убирать со стола и кухни, и даже настояла на мытье посуды.

Глядя на ее прекрасные руки, Су Юньчжи почувствовала укол жалости. Она отвернула голову, помогла ей вымыть руки, а затем велела снова ополоснуть их, сказав: «Я просто боюсь, что твой энтузиазм продлится недолго».

«Не буду». Гу Мяомяо посмотрела на пену в раковине, в ней проснулась игривая сторона. Она украдкой ткнула пальцем в несколько пузырьков, но когда Су Юньчжи посмотрел на нее, она быстро убрала руку и пообещала: «Правда, не буду».

Су Юньчжи фыркнула. В этот момент подошёл Чжоу Синсин, поздоровался с Су Юньчжи, а затем, прижавшись к одной кошке, подмигнул ей и спросил: «Во сколько ты легла спать прошлой ночью?»

«Не знаю, я не смотрела на часы». Гу Мяомяо взглянула на неё. «Почему ты спрашиваешь?»

«Посмотрим, справишься ли ты».

Фраза "Ты сможешь это сделать?" особенно многозначна.

Су Юньчжи улыбнулась ей, поджав губы: «Скажи мне, тебе почти тридцать, а ты всё ещё девственница, почему ты не беспокоишься о своих собственных интимных отношениях? Ты всё время думаешь о чужих».

Стивен Чоу смущенно сжал шею: «Просто любопытно…»

«В вашем возрасте ваше любопытство вполне понятно», — серьезно сказал Су Юньчжи. «Не просто думайте об этом, действуйте. Серьезно, каковы ваши потребности? Или мне следует познакомить вас с кем-нибудь?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267