Глава 81

«Ты такой очаровательно наивный!» — пробормотал Тан Юй, а затем вздохнул вслед за Сун Хао.

Женщина, идущая впереди, смутно слышала их разговор, и ее лицо озарилось счастливой улыбкой.

Войдя в вагон-ресторан, Сун Хао и Тан Юй были ошеломлены. В пустом вагоне стоял только стол, заставленный изысканными блюдами; других пассажиров не было. Несколько сотрудников ресторана ждали там, широко раскрыв глаза от удивления, и внимательно разглядывали только что вошедшую женщину. По обеим сторонам вагона стояли несколько молодых людей в костюмах, охраняя от посторонних; предположительно, это была свита женщины. Очевидно, женщина зарезервировала весь вагон-ресторан для себя.

«Кто эта тётя Ду? Какое эффектное появление!» — удивлённо воскликнул Сун Хао.

Тан Юй взглянула на группу молодых людей и почувствовала некоторое облегчение, поняв, что сможет справиться со всем, если что-то случится. Хотя она и не думала, что женщина хотела причинить вред, она все равно оставалась начеку.

«Сун Хао, Тан Ю, пожалуйста, садитесь сюда», — тепло поприветствовала их женщина.

Сун Хао подошла к столу, посмотрела на расставленные на нем еду и вино, затем огляделась и удивленно спросила: «Тетя Ду, что здесь происходит...?»

«Здесь просто приятная обстановка для ужина. Я очень рада, что вы двое со мной», — сказала женщина с жизнерадостной улыбкой.

«Ах, да, Сон Хао, я специально заказала несколько десертов. Это то, что вам… должно нравиться, верно? Я не знала, просто заказала наугад». Женщина помолчала немного, а затем продолжила.

«Спасибо, тётя. Я люблю эти сладости с самого детства. Дедушка всегда заставляет меня полоскать рот после того, как я их съем, потому что боится, что у меня от них испортятся зубы», — сказала Сун Хао.

«У вас замечательный дедушка!» — тихо вздохнула женщина.

Трое сели, и к ним подошел официант, чтобы налить вина. Женщина подняла руку, чтобы остановить его, взяла бутылку красного вина и сказала: «Я сама налью. Мы хотим немного поболтать».

Официант понял и повернулся, чтобы сказать остальным официантам уйти.

«Сун Хао, это красное вино полезно для желудка. Вам с Тан Ю следует выпить понемногу». Женщина встала и сама налила им вино.

«Большое спасибо, тётя Ду. Мы искренне польщены вашим гостеприимством!» — сказал Сун Хао.

«Не будьте такими вежливыми. Мы прекрасно ладим, а это значит, что нам суждено быть вместе. Это самый счастливый день за многие годы», — с удовлетворением сказала женщина. Она снова не смогла сдержать волнения и пролила вино за пределы бокала.

«Извините, но этот поезд слишком неустойчив», — сказала женщина с извиняющейся улыбкой.

Глава десятая: Таинственная женщина (2)

Тан Юй нахмурилась; она поняла, что проблема заключалась в беспокойстве женщины. С момента своего появления она демонстрировала ряд недисциплинированных поступков перед Сун Хао и даже несколько раз, казалось, хотела что-то ему сказать, но колебалась, что заставило Тан Юй заподозрить, что у женщины, должно быть, какие-то особые отношения с Сун Хао.

«Неужели мать Сун Хао пришла его искать?» Сердце Тан Юй замерло, и ей в голову пришла смелая догадка, которая ее очень удивила.

«Тётя Ду, вы, должно быть, только что вернулись из-за границы, верно?» — внезапно спросил Тан Юй.

«Да! Откуда вы знаете?» — спросила женщина, слегка удивленная.

«У тебя другой темперамент, чем у других», — ответила Тан Юй, опустила голову, чтобы поесть, и замолчала. Она уже поняла, что происходит.

«Ты, маленький проказник, ты действительно умеешь разговаривать», — сказала женщина с улыбкой.

«Окружающая среда формирует людей, особенно тех из вас, кто вернулся из-за границы и добился успеха. Ваше внешнее поведение очень уверенное, что действительно отличается от высокомерных людей в Китае», — сказал Сун Хао.

Услышав это, женщина улыбнулась и сказала: «Вам было бы интересно в будущем развивать свою карьеру за границей? А еще вы могли бы развить в себе уверенность в себе».

Сун Хао покачал головой и сказал: «Это зависит от того, какой работой я буду заниматься. Моя карьера связана с Китаем; зарубежные страны мне не подходят».

«О! Это значит, что вы очень уверены в себе!» — воскликнула женщина с восторгом.

Тан Юй, стоявший в стороне, взглянул на Сун Хао, затем на женщину, поджал губы, но промолчал, позволив им поговорить.

«Сила придает смелости, а способности позволяют демонстрировать власть; деньги же могут показать влияние. Люди говорят и делают то, что думают в определенной ситуации, и они не могут это контролировать», — сказал Сун Хао.

«Похоже, вы очень хорошо понимаете людей!» — сказала женщина с улыбкой.

«Моя специальность — изучение людей, их хороших и плохих черт», — сказал Сун Хао с улыбкой.

«У вас отличное чувство юмора!» — радостно сказала женщина.

Женщина продолжала накладывать еду в миску Сун Хао, заставляя его чувствовать себя неловко, но не в силах отказаться. После того, как он несколько раз сказал «спасибо», он ел беспорядочно. Женщина же, казалось, получала удовольствие, наблюдая за тем, как ест Сун Хао, сидела, улыбалась и выглядела безмерно счастливой.

«Тётя Ду, что вы изучали за границей?» — спросил Сун Хао. Он почувствовал, что эта женщина очень добрая, и не испытывал никакой неловкости, разговаривая с ней.

«Чтобы делать лекарства!» — ответила женщина с улыбкой.

«О! Теперь мы работаем в одной сфере!» — радостно воскликнул Сун Хао.

«Глупец ты! Даже в такое время, как ты можешь не понимать? Она же твоя мать!» Тан Юй сидела в стороне, украдкой качая головой. Она не могла сама это сказать, боясь, что Сун Хао не сможет сразу это принять.

Этой женщиной оказалась не кто иная, как Ду Цинмяо, биологическая мать Сун Хао. Несколько месяцев она не могла больше терпеть тоску по сыну и решила приехать к нему. Ци Яньнянь не имел другого выбора, кроме как согласиться. Однако, чтобы не мешать учёбе Сун Хао, он попросил её пообещать найти предлог, чтобы познакомиться с ним поближе, не признавая его официально. Это был способ подготовить почву для будущей встречи семьи.

Мать и сын сидели, болтая и смеясь, в вагоне-ресторане поезда. Не подозревая об этом, Сун Хао почувствовал растущую близость и уважение к этой «тётушке». Ду Цинмяо несколько раз хотела тут же ответить Сун Хао, но сдержалась. Этот момент, которого она ждала день и ночь пятнадцать лет, уже наполнил её удовлетворением. Перед лицом взрослого сына она испытывала не только чувство вины, но и огромную гордость и счастье как мать.

Не успели мы оглянуться, как поезд прибыл на станцию Пэнлай.

Когда они вышли с платформы, Ду Цинмяо притянула Тан Ю к себе и, идя рядом, прошептала: «Ты умная девушка, и кое-что уже должна понимать. Пожалуйста, хорошо позаботься о Сун Хао; твоя помощь мне понадобится в будущем».

Услышав это, Тан Юй вздрогнул и воскликнул: «Какая грозная женщина! Она действительно знала, что я уже раскрыл её личность!»

Выходя со станции, Сун Хао с некоторой неохотой сказал: «Тётя Ду! Спасибо вам за тёплое гостеприимство. До свидания!»

«Очень приятно путешествовать с вами! Мы еще встретимся», — сказала Ду Цинмяо с улыбкой.

Наблюдая за уходящими Сун Хао и Тан Ю, Ду Цинмяо долго стояла неподвижно. Ее свита и два роскошных автомобиля тихо ждали в стороне.

Выйдя из вокзала, Сун Хао попытался поймать такси. Тан Юй остановил его и сказал: «Сун Хао, я весь день в поезде, я хочу немного пройтись пешком».

Сун Хао сказал: «Всё в порядке, нам просто нужно вернуться до ужина. Дедушка вчера вечером сказал по телефону, что ждёт нас дома, чтобы поужинать».

«Сун Хао, какое у тебя впечатление об этой тёте Ду?» — спросил Тан Юй, немного поколебавшись.

«Какая же она жизнерадостная тётушка! И судя по внешности, она, должно быть, человек высокого положения, и всё же сидит и разговаривает с нами. Это что-то невероятное!» — восхищённо сказал Сун Хао.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194