Kapitel 168

В этот момент Сун Хао и Тан Юй были совершенно ошеломлены. Они и представить себе не могли, что кто-то может использовать силу медицины в такой глубокой степени; это, безусловно, выходило за пределы человеческих возможностей. И все же это удалось известному врачу-отравителю Ду Вантунгу. Человеческая изобретательность действительно способна исследовать безграничные пределы физики.

«Тайны традиционной китайской медицины безграничны. То, что мы знаем о её лечебных свойствах и фармакологии, — лишь малая часть её истинной сущности. Секрет кроется в способах обработки и совместимости, и, что немаловажно, в её природных свойствах. При правильном применении она может обрести неисчерпаемую целебную силу, превосходящую наше воображение. Я собрал все свои знания и опыт в книге под названием «Лечебные рецепты», которую передал госпоже Цю Жу, управляющей Садом ста трав, ещё до вашего приезда. Хотя я ещё не в полной мере использовал свои способности, я не мог позволить себе…»

Традиционная китайская медицина под небесами, том 3: Мир традиционной китайской медицины - Глава 22: Рецепт исцеления сердца

Небо и земля — это верхняя и нижняя сферы всего сущего; инь и ян — это кровь и ци мужчин и женщин; лево и право — это пути инь и ян; вода и огонь — это знаки инь и ян; инь и ян — это факторы, обеспечивающие существование всего сущего. Поэтому сказано: Инь внутри — хранитель ян; ян снаружи — посланник инь. — *Великий трактат о соответствии Инь и Ян* (Нэйцзин)

_________________

«Спасибо, старший Ду!» — благодарно сказал Сун Хао. «Старший Ду — один из двух самых уважаемых учителей медицины при жизни моего прадеда. Для меня большая честь встретиться с вами сегодня. Пожалуйста, пройдите в Сад Сто Трав, чтобы я мог легко обращаться к вам за советом в будущем». Сун Хао почувствовал, что Ду Вантун собирается уйти, поэтому попытался уговорить его остаться.

«Я тридцать лет не занимался боевыми искусствами, пора мне снова начать заниматься. Если больше не смогу, может, вернусь. Ладно, вы двое, а я хочу еще немного поспать», — сказал Ду Вантун.

Услышав это, Сун Хао и Тан Юй не оставалось ничего другого, как отступить. Затем они направились в Сад Сто Трав.

«Сегодня я в очередной раз по-настоящему ощутил всю глубину медицины!» — с волнением сказал Сун Хао.

«Поистине невероятно, что Ду Вантун может извлекать из обычных лекарств контролируемые как полезные, так и вредные токсические эффекты. И разве у вас нет в этом никаких сомнений?» — сказал Тан Ю.

«Что это?» — Сун Хао был ошеломлен.

«Это причина смерти вашего прадеда», — сказал Тан Ю.

«Мой прадед умер, потому что измучился, пытаясь вылечить эти восемнадцать видов ядов. Мой дед это уже подтвердил. В чём вы сомневаетесь?» — с удивлением спросил Сун Хао.

«Я подозреваю, что это не настоящая причина смерти моего прадеда. Подумайте сами, мой прадед всю жизнь был известным врачом. Он знал методы сохранения здоровья и поддержания хорошего самочувствия. Даже в той особой ситуации он знал, как себя защитить. Он бы не довел себя до смерти, отчаянно пытаясь найти лекарство», — сказал Тан Ю.

"Вы имеете в виду...?" Сон Хао остановился, выглядя озадаченным.

«Здоровье моего прадеда тоже сыграло свою роль, но не главную. Я верю, что он действительно рисковал жизнью, чтобы спасти жизнь легендарному отравителю Ду Вантуну. Вероятно, он намеренно пожертвовал собой, чтобы предотвратить гибель от его ядовитых рецептов. В зале Тяньи мой дед рассказывал, что мой прадед поклялся сделать все возможное, чтобы спасти Ду Вантуну, и ему это удалось. Хотя он не смог вылечить болезнь, он снова совершил героический поступок, спасая мир. В противном случае, если бы этот легендарный отравитель продолжал бродить по земле, от его ядовитых рецептов пострадало бы гораздо больше людей. Тогда…» Ду Вантун должен рассматриваться как фигура, находящаяся где-то между добром и злом. Его идеалы благородны — исцелять мир с помощью медицины, — но это крайний подход. Более того, учитывая его особую связь с Вратами Жизни и Смерти, он также является мастером боевых искусств; другие методы, возможно, не смогли бы его остановить. Прадед это понимал и, чтобы предотвратить разрушительные последствия для мира боевых искусств и беспокойство людей, в отчаянии придумал план обмана Ду Вантуна, прежде чем пожертвовать собой, чтобы заключить его в тюрьму. Он ценил честность и порядочность Ду Вантуна, поэтому и заключил с ним это пари», — сказал Тан Ю.

«Неужели прадедушка действительно это сделал?!» Сун Хао на мгновение опешился.

«Хотя это всего лишь мое предположение, мой прадед, скорее всего, так и делал в те времена. Именно так поступает настоящий целитель, спасающий жизни!» — уважительно сказал Тан Ю.

«Прадед!» — глаза Сун Хао наполнились слезами. Он вновь ощутил величие своего прадеда, Сун Цзинчуня, и невероятно гордился им, потому что тот был потомком семьи Сун.

Цю Жу сидела в своем кабинете и читала книгу «Лечебные рецепты для сердца», которую ей дал Ду Вантун, время от времени хмурясь. Услышав стук в дверь, она подняла глаза и увидела Сун Хао и Тан Ю. Она быстро встала, чтобы поприветствовать их, радостно воскликнув: «Брат Сун! Сестра Тан Ю!»

Сун Хао взглянул на лежащую на столе книгу «Медицинские рецепты» и спросил: «Ты понимаешь, о чём она?»

Цю Ру сказала: «Это мне дал тот старик. Он сказал, что это книга с медицинскими рецептами. Я прочитала несколько страниц и обнаружила, что это всего лишь несколько рецептов. Состав лекарств довольно необычный. Обычные лекарства, но рецепты необычные. Возможно, в ней скрывается какая-то другая медицинская теория. Можешь посмотреть».

Сун Хао шагнул вперед и пролистал несколько страниц. Он увидел, что в большинстве рецептов отсутствовали принципы сочетания трав в соответствии с принципами традиционной китайской медицины, и они напоминали хаотичные рецепты, встречающиеся в народной медицине. Поэтому он сказал: «Чтобы понять рецепты, вы должны сначала понять травы! Попробуйте интерпретировать их иначе, чем это принято в обычной фармакологии; вы можете сделать некоторые открытия. Однако вы никогда не должны использовать их на людях, иначе это может быть смертельно».

Цю Жу удивленно спросила: «Почему?»

Сун Хао рассмеялся и сказал: «Трудно объяснить вкратце. Сначала вам следует разобраться в фармакологии этого рецепта, а лечебные принципы я объясню позже. Этот нищий старик хотел проверить нас своими особыми медицинскими навыками».

Цю Ру сказала: «Раз брат Сун заинтересовался, я посмотрю это в свободное время».

«Кстати, Цю Жу, приготовь позже еду. Я собираюсь устроить банкет для этого нищего старика», — сказал Сун Хао. Поскольку он пообещал Ду Вантун сохранить это в секрете, он не раскрыл личность Ду.

Цю Ру сказала: «Комната и одежда уже подготовлены. Я приглашала его несколько раз, но старик все равно отказывается ими пользоваться, и, возможно, он даже не примет ваше приглашение».

Сун Хао рассмеялся и сказал: «Возможно, ему и не нужна комната и одежда, но этой вкусной еды должно хватить, чтобы он наелся. Прошло уже тридцать лет, на этот раз мы должны угостить его чем-нибудь получше».

«Хорошо! Я скажу ресторану, чтобы они немедленно подготовились», — сказала Цю Ру. Затем она позвонила.

После того, как был накрыт роскошный пир, Сун Хао лично отправился к задним воротам Сада ста трав, чтобы пригласить Ду Вантона на банкет. Однако дом был пуст, а Ду Вантон исчез.

«Я ухожу!» Сун Хао покачал головой и вздохнул, разочарованно отвернувшись.

В этот момент Цю Жу, Тан Юй, Ли Хэ и Цзи Дунъян ждали Ду Вантуна, чтобы отправиться на банкет. Увидев, что Сун Хао вернулся один, они поняли, что произошло.

«Старший ушел!» — была очень разочарована Цю Жу.

Сун Хао кивнул.

«Этот старик — просто нечто!» — сказал Цзи Донъян. — «В тот момент у меня всё расплылось перед глазами, и я не знаю, что произошло, но он сбил с ног двух мужчин, которые меня связывали».

Тан Юй размышляла про себя: «Ду Вантун спас Цзи Дунъяна, вероятно, ради Сун Хао и Зала Небесных Лекарств, а возможно, и из благодарности Цю Жу за то, что она его приютила. Однако за последние несколько дней произошло так много всего, что это не должно было ускользнуть от внимания Ду Вантуна. Он должен знать, почему Цзи Дунъян скрывается в Саду Сотни Лекарств, а значит, он также кое-что знает об исследованиях семьи Цзи «Божественной Формулы, не требующей лекарств». С силой этой формулы, кажется, можно излечить яд в его «Формуле Исцеления Сердца». Хотя он понимает, что медицина не может исцелить мир, он и не хочет…» «Формула Исцеления Сердца», разработанная Шэном, была утеряна, поэтому она перешла к Цю Жу. Учитывая способности Цю Жу к медицине, она должна когда-нибудь понять «Формулу Исцеления Сердца». Ду Вантун намеренно держал Цзи Дунъяна в Саду Сотни Трав вечно, вероятно, намереваясь в будущем создать противовес «Формуле Исцеляющего Сердца». В противном случае, если бы Цю Жу поняла «Формулу Исцеляющего Сердца», но не осознала её опасности и передала бы её не тому человеку, злоупотребление техникой стало бы серьёзной проблемой. Обдумывания Ду Вантуна поистине тщательны! Или, возможно, он совершенно ничего об этом не знает и просто спасает Цзи Дунъяна.

После того как группа закончила обед, Цзи Донъян отвел Сон Хао в другую комнату.

«Сон Хао, спасибо тебе за помощь в этом кризисе!» — благодарно сказал Цзи Донъян. — «Я говорил, что пока ты можешь меня защищать, я передам тебе чудодейственное лекарство. Если в твоем Небесном Зале Докторов тоже есть чудодейственное лекарство из моей семьи Цзи, то не будет ни одной болезни, которую нельзя было бы вылечить».

Сун Хао покачал головой и сказал: «Разве вы не намекаете, что я пользуюсь вашим несчастьем? Честно говоря, помимо неизбежного любопытства, меня никогда не интересовало ваше „чудодейственное лечение без лекарств“. Кроме того, Залу Небесной Лекарственной Медицины не нужны такие нетрадиционные медицинские методы, потому что они слишком сложны и пока не подходят для Зала Небесной Лекарственной Медицины. У меня есть предложение, также для вашей безопасности: раз уж вы будете жить в Саду Сотни Трав, не могли бы вы сначала изучить механизм „чудодейственного лечения без лекарств“ и теоретически его объяснить, чтобы люди понимали и „что“, и „почему“? Тогда мы сможем рассмотреть клиническое применение, которое действительно поможет спасать жизни. В противном случае, это будет просто демонстрация ваших чудесных способностей другим».

Цзи Донъян был очень удивлен, услышав это. Немного подумав, он сказал: «Хорошо, я вас выслушаю. Мой дед перед смертью тоже говорил мне, что эта техника особенная и часто вызывает любопытство, что может привести к катастрофе. Это техника, которую пока нельзя использовать в мире. Он также велел мне посвятить себя изучению ее истинного механизма и достижению эффекта упрощения, иначе в мире очень мало людей, которые смогут ее изучить и понять».

Сун Хао кивнул и сказал: «Хорошо. В будущем я выделю для вас средства на исследования, и Тяньи Холл обеспечит все удобства для вашей работы. Я надеюсь, что однажды мы сможем раскрыть тайну «чудодейственного исцеления без лекарств». В то же время мы включим в вашу исследовательскую деятельность некоторые медицинские чудеса. Если вы не против, старший брат Уфэнцзы может стать вашим помощником; он также немного разбирается в целительстве с помощью заклинаний. Давайте начнем с вашего места работу в научно-исследовательском институте медицинских чудес Тяньи Холла. В то время Тяньи Холл будет предоставлять сложные случаи для проверки эффективности «чудодейственного исцеления без лекарств» и других чудес. Мы также надеемся использовать эту уникальную медицинскую технику для облегчения особых страданий некоторых пациентов. Это правильный путь и направление, которое вам следует выбрать в будущем».

Цзи Донъян выслушал и благодарно кивнул в знак согласия.

В этот день высокопоставленный руководитель провинции возглавил инспекционную группу, которая посетила Тяньитан для проверки работы предприятий. Сун Хао и несколько чиновников уезда сопровождали группу во время осмотра аптеки, фармацевтического завода и травяного сада Ваньсунлин в Тяньитане. Руководитель был глубоко впечатлен стремительным развитием Тяньитана всего за два года, которое не только способствовало росту местной экономики, но и сделало его важнейшей отраслью промышленности провинции. Он выразил свою поддержку и одобрение.

Затем Сун Хао вместе с инспекционной группой отправился в администрацию уезда и представил отчет о работе по будущему развитию и перспективам Тяньитана.

Сун Хао вернулся в зал Тяньи уже вечером.

В этот момент из Байцаоюаня позвонила Цю Жу: «Сун Хао, Ло Фэйин в полдень срочно приехала в Байцаоюань за Ли Хэ. Она сказала, что у них с Ли Хэ возникла семейная чрезвычайная ситуация, и им нужно вернуться, чтобы разобраться с этим. Она не смогла попрощаться с тобой, поэтому попросила меня передать ей сообщение».

«Что случилось с семьей Инъин?» — Сун Хао был ошеломлен, услышав это.

Цю Жу сказала: «Она ничего не сказала, но, похоже, была в серьёзном состоянии. Она что-то сказала Ли Хэ, и выражение лица Ли Хэ резко изменилось. Затем они вдвоём поспешно уехали. Кстати, Ло Фэйин также попросила меня передать вам, что она передала расследование дела Лю Тяня и остальных декану Цзян Хэ».

«Что случилось с семьей Ло?» Закончив разговор с Цю Жу, Сун Хао почувствовал неладное и тут же позвонил Ло Фэйин, чтобы получить ответы, но телефон Ло Фэйин уже был выключен.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema