Kapitel 447

Потому что... нынешний Дуодуо больше не "Ни Дуодуо".

Я сделала пару шагов и увидела рядом с собой красиво цветущую сливу. Я подошла, отломила ветку, взяла её в руку и вошла в комнату.

Ни Дуодуо сидела на кровати, тихо глядя в окно. Солнечный свет падал ей на лицо. Сбоку ее светлый подбородок был круглым и мягким, а лицо излучало спокойствие.

Я вошла, и она тут же обернулась и взглянула на меня, в ее прекрасных глазах читалось замешательство. Затем, увидев, что это я, она улыбнулась и сказала: «Ты пришел».

«Как ты себя сегодня чувствуешь?» — спросила я с улыбкой, подходя к кровати и ставя цветок сливы в вазу.

«Всё в порядке... но... вздох». Ни Дуодуо вздохнула: «Я всё ещё ничего не помню... Хм, этот цветок очень красивый».

Я села на край кровати и прошептала: "Все еще не помнишь?"

«Я ничего не помню… Я ничего не помню». Ни Дуодуо отчаянно держала голову, ее взгляд был пуст.

«Всё в порядке», — мягко сказала я. — «Если ты не можешь вспомнить, можешь медленно об этом подумать. Если ты не можешь вспомнить это сегодня, подумай об этом завтра. Если ты не можешь вспомнить это завтра, подумай об этом послезавтра... В конце концов, ты сможешь это вспомнить».

«Но я все равно хочу знать». Ни Дуодуо покачала головой, на ее маленьком лице мелькнула грусть: «Я даже не знаю, кто я… Я просто сижу здесь вот так каждый день… Вздох, к счастью, ты приходишь ко мне каждый день».

Я молча наблюдал за девушкой, и в её глазах я увидел лишь ясность и спокойствие...

«Кстати, вы сегодня снова расскажете мне сказку?» — улыбнулся Ни Дуодуо. «Вы гораздо добрее, чем другие врачи... Тот другой врач приходит каждый день и только и делает, что дает мне лекарства... Вздох...»

Я улыбнулась и мягко сказала: «История? Конечно. Если хочешь услышать, я продолжу рассказывать тебе сегодня».

Лицо Ни Дуодуо тут же озарилось улыбкой: «Хорошо!»

Я откашлялся: «Кхм… Ладно, сегодняшняя история такая: много-много лет назад жил очень примечательный человек, который не хотел довольствоваться посредственностью и питал огромные амбиции. И вот однажды он покинул свой родной город, имея при себе всего тысячу долларов, и приехал на шумный Юг, в этот ослепительный мир… Он был полон решимости прославиться…»

В тихой комнате я тихо и спокойно рассказала «историю». Ни Дуодуо внимательно слушала, но ее взгляд, направленный на меня, становился все мягче.

«Что случилось?» — я замолчала, глядя на неё. — «У тебя какие-то странные глаза».

«Нет… Мне кажется, вы очень красивы, когда говорите». Ни Дуодуо немного смутился. «Кстати, доктор. Прошло уже несколько дней, а я до сих пор не знаю вашего имени. Можете сказать? Я сейчас ничего не помню. Вы — мой первый друг».

«…Меня зовут…» Я улыбнулась: «Меня зовут… ну, можете называть меня Сяо У».

«Сяо У…» Глаза Ни Дуодуо расширились, на лице мелькнуло странное выражение, в глазах читались недоумение и задумчивость.

"Что случилось?" Сердце замерло. На лице мелькнуло удивление. "Ты... кое-что вспомнил?"

«Нет». Ни Дуодуо покачала головой и усмехнулась: «Это имя... такое банальное. Хе-хе-хе...»

Затем в комнате остался лишь невинный и радостный смех девочки.

Всего несколько дней назад, после той кровавой ночи, я оглушил Ни Дуодуо и привёл её обратно. Когда она очнулась, первое, что она сказала, увидев меня, было почти бредовым тоном: «Кто ты?»

Это был почти абсурдно драматичный финал. Врачебное обследование пришло к выводу, что девочка, вероятно, получила серьезную травму и потеряла память.

Я сидела у постели Ни Дуодуо, наблюдая за ее радостной улыбкой, и мысленно вздохнула:

Возможно, это лучший финал для неё.

Год спустя...

В теплом климате Карибского моря, на живописном острове, окруженном пальмами, примерно в двухстах метрах от моря, на высоком склоне, стоит небольшая деревянная вилла.

У входа среди пальм были расставлены гамаки, а в песок воткнуты резиновые и моторные лодки, и из старинного радио звучала приятная музыка.

В гамаке между двумя пальмами Ян Вэй, одетая в купальник и накинутую на плечи рубашку с цветочным принтом, спокойно читала роман. Рядом с ней стояло ведерко с охлажденным мороженым, трубочка и ложка.

В такую жаркую погоду, под солнцем, на пляжах, среди красивых женщин... и с мороженым — это очень расслабляющая картина.

Однако, что особенно диссонировало с этой сценой, так это то, что из деревянной виллы внезапно раздались отчаянные крики и стоны боли женщины!

"Ужасно болит!! Просто адская боль!!!"

Ян Вэй лениво перевернулась, небрежно взяла беруши, надела их, поджала губы и вздохнула: «Вздох, это всего лишь роды, неужели это так больно?»

В комнате Цяоцяо лежала, раскинув ноги, широко и высоко подняв их, а на кровати сидела женщина-врач лет сорока, высунув руки из-под простыней между ног Цяоцяо и крича: «Толкайте... тужьтесь! Толкайте...»

Цяоцяо вся вспотела, волосы слиплись в клочки, ее красивое лицо выглядело немного пухлым, и она тяжело дышала.

Я стояла прямо рядом с ней. Цяоцяо крепко сжала мою руку, морщась от боли и непрестанно крича, ее тело дрожало.

Я тоже очень нервничала. Я крепко держала её за руку, но не знала, как помочь. Всё, что я могла сделать, это изо всех сил стараться её успокоить.

В этот момент во всей красе проявилась свирепая натура Цяо Цяо; в невыносимой боли она осмелилась проклинать всё подряд!

"Чэнь Ян, ты маленький ублюдок! Ты негодяй! Ты бессердечный маленький дьявол! Ради твоего мимолетного удовольствия я так много страдала! Вы, мужчины, получаете удовольствие, а мы, женщины, страдаем... Черт, как же больно!!! Это... это болит гораздо сильнее, чем диарея!!!"

Что я могла сказать в тот момент? Я могла только стоять рядом, чесать затылок и пытаться утешить ее, подбадривая продолжать попытки.

Дверь в комнату открылась, и вошли Янь Ди и Фан Нань, неся таз с горячей водой.

«Она уже родила? Она уже родила?» — в один голос спросили Янь Ди и Фан Нань.

"Роди... роди, черт возьми!" — вскрикнула Цяоцяо от боли. — "Если бы он родился, было бы лучше... этот бессердечный ребенок! Когда он появится на свет, я буду шлепать его восемь раз в день! Ой... так больно..."

Увидев нерешительные выражения лиц Янь Ди и Фан Наня, словно они хотели рассмеяться, но не решались, я невольно покачал головой: «Вздох, вам двоим лучше сначала пойти куда-нибудь…»

Цяоцяо какое-то время ругалась, но потом, не выдержав боли, схватила меня за руку и начала умолять: «Чэнь Ян, Чэнь Ян, мне так больно… Сяо У, умоляю тебя, я больше не могу… Пожалуйста, не рожай этого ребенка, хорошо? Мне так больно».

Я слушала, как Цяоцяо говорила всякие детские вещи. Мое сердце болело за нее, но все, что я могла сделать, это утешить ее: «Все в порядке, Цяоцяо, скоро все наладится… скоро все наладится…»

"Тогда ты должен загладить свою вину передо мной..."

"Отлично! Роди ребенка, и получишь любую компенсацию, какую захочешь!"

"Я хочу бриллианты!"

"покупка!"

Я хочу новую спортивную машину!

"покупка!"

Мне нужна хорошая лошадь!

"покупка!"

«Я тоже хочу новую яхту!»

"покупка!"

"Я……"

В этот момент Ян Вэй толкнула дверь и наполовину заглянула внутрь: «Как дела? Вы выбрались?»

Цяоцяо и Ян Вэй никогда не ладили; это давняя проблема. Даже прожив вместе целый год, женщины по-прежнему любят поссориться. Иногда побеждает Ян Вэй, иногда Цяоцяо. В этот момент Цяоцяо испытывает невыносимую боль и чувствует себя совершенно растерянной. Увидев входящую Ян Вэй, она тут же восклицает: «Что ты здесь делаешь… ты…»

Ян Вэй прислонилась к двери и спокойно сказала: «Наблюдая за твоими родами, я не ожидала, что это будет так больно. Я думала, ты скоро появишься на свет».

«Ян Вэй!!! Ты что, злорадствуешь?!» — взревела Цяо Цяо. — «Тебе еще предстоит пострадать позже! Я обязательно найду видеокамеру и запишу, как ты будешь кричать от боли!!»

Ян Вэй рассмеялся и сказал: «Отличная идея! Я сейчас же пойду за фотоаппаратом!»

Увидев, как Ян Вэй уходит с насмешкой на лице, Цяо Цяо побледнела и закричала: «Нет, нет! Мне нужно срочно рожать! Я не могу позволить этому Ян Вэю запечатлеть мое жалкое состояние!! Сынок, тебе лучше выйти прямо сейчас! Иначе твоя старуха опозорится!!! Тужься! Тужься! Тужься! Тужься…»

Я так сильно смеялась, что чуть не подавилась. Я никак не ожидала, что Ян Вэй использует такой метод, чтобы подтолкнуть Цяо Цяо к подобным «стремлениям».

окончательно……

"Ух ты……"

Раздался громкий крик, и Ян Вэй, Фан Нань и Янь Ди, которые прятались снаружи, бросились внутрь. Две няни, стоявшие неподалеку, тут же подняли младенца и начали перерезать пуповину…

Группа женщин окружила меня и тут же оттолкнула в сторону меня, настоящего отца.

Я посмотрела на младенца, окруженного этими прекрасными женщинами, и вздохнула.

Сын мой, тебе гораздо больше повезло, чем отцу. Ты родился, чтобы стать наследником семьи Цяо, и тебя ждет большое количество недвижимости, принадлежащей семье Цяо!

Хм, мне ещё нужно позвонить этому старому лису. Теперь, когда малыш родился, я придумаю ещё один способ выжать из него немного денег!

«Вы закончили спорить?!» — нетерпеливо крикнула женщина-акушер. «Если вы закончили спорить, тогда продолжайте! Остался ещё один человек!»

Ян Вэй, Цяо Цяо, Янь Ди, Фан Нань и я: «…………»

«Что? Там ещё один?» — первой воскликнула Цяоцяо. — «Там ещё один?»

«Вы даже не знаете, что ждете двойню?» — рявкнул врач. «Посмотрите на свой живот! Боже мой! Я никогда не видел такой идиотки!»

Я была ошеломлена. Мы посмотрели друг на друга… Мы прожили на этом острове почти полгода, и все дородовые осмотры Цяоцяо проходили в ближайшей больнице.

«Ах, в прошлый раз, когда мне делали мониторинг сердечного ритма плода, врач сказал: „Оба сердцебиения в норме“», — безразлично сказала Цяоцяо. «Я думала, что „нормальное сердцебиение“ относится к моему собственному сердцебиению. Может быть, врач имел в виду сердцебиение обоих детей?»

Доктор вздохнул: «Боже, прости этих невежественных мужчин и женщин!»

Мы постояли там немного, а затем одновременно крикнули на Цяоцяо:

"Давай сильнее!! Продолжай в том же духе!!!"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146