Chapitre 976

"Что?" Миллис, похоже, не расслышал вопрос Е Янчэна и посмотрел на него с полным изумлением.

«Я спросил, следует ли нам прогнать Бибилу и заставить её вернуться в лес зверей 12-го уровня, или же убить её на месте?» — терпеливо повторил свой вопрос Е Янчэн.

«Убить их? Вместе с нами?» — наконец понял Милис вопрос Е Янчэна. Милис был удивлен не только сам, но и остальные восемнадцать Божественных Императоров тоже смотрели на него с изумлением. Милис воскликнул: «Вы что, шутите?»

«Э-э…» Поняв, что, возможно, сказал что-то не так, Е Янчэн тоже был несколько озадачен. Он безучастно взглянул на Божественных Императоров в каюте и спросил: «Разве это запрещено?»

«Хм... Невежда!» — усмехнулся Моркто. — «С силой Бибиры обычные божественные короли даже близко не смогут подобраться, прежде чем будут мгновенно убиты. Думаешь, мы сможем сокрушить её численным превосходством только потому, что у нас много божественных королей?»

«Да, тогда, даже когда десятки Божественных Императоров объединились, им удалось лишь оттеснить Бибилу обратно в Звериный Лес. Думаешь, мы сможем убить её сейчас?» Другой Божественный Император покачал головой и сказал: «Не будь наивным. Если сегодня мы сможем оттеснить её обратно в Звериный Лес, это будет нашей величайшей победой».

"..." Е Янчэн моргнул и, к своему счастью, предпочел промолчать.

В течение следующих сорока минут атмосфера в каюте становилась все более напряженной. Все Божественные Цари и Божественные Императоры понимали, с каким ужасающим чудовищем им сегодня пришлось столкнуться!

В этой напряженной атмосфере более тысячи самолетов постепенно приближались к району, где располагалась столица Королевства Билито. В этот момент из кабин всех самолетов раздался низкий голос мужчины средних лет: «Все воины десятого уровня, Ваше Величество Бог-Король и Ваше Величество Бог-Император, пожалуйста, приготовьтесь. Самолеты приземлятся на травянистой равнине в семидесяти километрах от столицы Королевства Билито через пять минут. Все воины десятого уровня…»

"Бум!" Не успел мужчина средних лет договорить, как из плотного строя самолетов внезапно раздался оглушительный взрыв!

Внутри пурпурно-золотого летательного аппарата выражения лиц Е Янчэна и остальных двадцати Божественных Императоров резко изменились. Миллис встал и воскликнул: «Это плохо! Это летающее чудовище! На нас напали…»

"Бум!" Прежде чем бог-император Милис успел закончить говорить, на пурпурно-золотой самолет напало летающее чудовище. Весь самолет начал сильно трястись, и снаружи раздался громкий хлопок, указывающий на то, что какое-то огромное существо врезалось в самолет.

Несмотря на такой внезапный поворот событий, Миллис сохранила относительное спокойствие. Она тут же сказала: «Должно быть, это летающие твари Бибилы прибывают. Немедленно откройте кабину и выпрыгивайте!»

«А что насчёт самолёта?» — спросил Е Янчэн, услышав это. «А что насчёт людей на борту?»

«С высокими зарплатами и щедрыми льготами, как члены экипажа, сопровождающие самолет, они должны быть готовы погибнуть в случае нападения». К удивлению Е Янчэна, Милис вела себя как хладнокровное животное. Или, возможно, в ее глазах пилоты и даже сопровождающие члены экипажа были настолько незначительны, что она могла спокойно бросить их на произвол судьбы!

Е Янчэн пристально посмотрел на Милис, затем подсознательно обернулся и увидел молодую девушку лет двадцати с небольшим, в глазах которой читался крайний страх.

Она была похожа на испуганную овечку: напуганная, но бессильная сопротивляться.

По какой-то причине Е Янчэн увидел в ней жажду жизни, желание выжить, и именно ее глаза затронули самые глубины сердца Е Янчэна.

Он повернулся к Миллису и сказал: «Все оставайтесь внутри хижины, я пойду проверю!»

«Что ты хочешь сделать?» — выражение лица императрицы Милис изменилось, и она крикнула: «Сейчас не время тебе играть в героя. Как только энергетическая система самолета будет повреждена, одни только энергетические ядра самолета смогут нанести нам серьезный урон!»

«Но это не повод их бросать». Е Янчэн указал на испуганную девочку, свернувшуюся калачиком в углу, равнодушно взглянул на королеву Милис и строго сказал: «Откройте люк!»

«Да…» — раздался взволнованный голос из кабины. Одновременно он напомнил: «Ваше Величество, император Е Янчэн, существо, атакующее самолет снаружи, — это Король Зверей 11-го уровня, Духовная Летучая Мышь Преисподней. Их слабость — их мясистые крылья!»

Квалифицированный пилот самолета должен обладать не только превосходными навыками пилотирования, но и способностью различать различные летающие инопланетные существа. Несомненно, пилот этого летательного аппарата — именно такой профессионал.

Услышав напоминание пилота, Е Янчэн лишь слабо улыбнулся. Бросив последний взгляд на Милиса, он снял лазерный излучатель с пояса и направился к люку.

"Бум!" В этот момент пурпурно-золотой летательный аппарат снова получил сильный удар, но Е Янчэн, который шел, словно прирос к земле и плавно, ровно исчез из поля зрения девятнадцати божественных императоров, включая Милиса.

«Сражаться с группой королей зверей одиннадцатого уровня, летучими мышами Преисподней, высоко в небе? Он безумец!» — сказал император Ли Чжэньсюн с сердитым лицом. — «Не обращайте на него внимания, пусть уходят сами».

«Нет…» Император Льюис внезапно нахмурился и сказал: «Слушайте внимательно…»

"Чирик-чирик-чирик..." Извне самолета донеслась серия слабых чирикающих звуков, словно большая группа мышей устроила вечеринку.

«Это звуки этих зверей, — сказал Милис. — Кажется, их шесть… нет, девять?»

«Это три головы», — подтвердил император Льюис. «Причина колебаний высоты голоса, вероятно, в…»

«Они сильно повреждены?» Император Ли Чжэньсюн удивленно поднял глаза, а затем взревел в кабину пилота: «Быстрее переключайтесь в режим прозрачности!»

Глава 1016: Глядя в небо, руки за спиной.

Фиолетово-золотая внешняя оболочка самолета на самом деле изготовлена из особого синтетического материала. Этот особый синтетический материал чрезвычайно дорог, и его использовали для литья только в специальных самолетах, предназначенных для перевозки могущественных существ уровня Бога-Императора.

Услышав крик императора Ли Чжэньсюна, пилот в кабине не смел расслабляться ни на йоту и немедленно начал управлять самолетом, изменяя цвет его внешней оболочки. Хотя это требовало больших затрат энергии, это не влияло на летные характеристики самолета.

Под управлением пилота цвет внешней оболочки самолета постепенно менялся от пурпурно-золотистого до светло-фиолетового, и, наконец, приобрел полупрозрачный оттенок. Боги, находящиеся внутри самолета, могли относительно четко видеть окружающий пейзаж сквозь эту полупрозрачную оболочку.

В результате, когда внешняя оболочка кабины завершила свою трансформацию, изменив цвет с пурпурно-золотистого на цвет с едва заметным фиолетовым оттенком, но при этом став полупрозрачной, Божественные Императоры тут же подняли головы. Затем все Божественные Императоры были ошеломлены. Увиденное лишило их дара речи...

«Боги-императоры континента Юй-Кун умеют летать, но максимальная высота, на которую они могут подняться, составляет чуть более тысячи метров. Если они поднимутся выше, боги-императоры просто не смогут контролировать энергию в своих телах».

«Поэтому, несмотря на то, что мы всё ещё находимся на высоте более двух тысяч метров, я не могу летать».

Е Янчэн крепко сжимал в одной руке толстую серебряную цепь, а в другой держал лазерный излучатель, превращенный в длинное копье. Он смотрел вниз на летучую мышь из Преисподней, на которую наступал, и с кривой улыбкой подумал про себя.

«Местные могущественные силы континента Юй-Кун слишком ограничены, вернее, у них слишком мало эффективных средств. Они даже не могут подняться на высоту более двух тысяч метров, что вынуждает меня… Ты чудовище, зачем ты кружишься?»

В тот самый момент, когда Е Янчэн втайне проклинал мастерство боевых искусств континента Юй Кун и чувствовал себя совершенно беспомощным, Духовная Летучая Мышь из Преисподней, шея которой была скована серебряными цепями, созданными им с помощью Божественной Искры Девяти Небес, внезапно пришла в ярость. Ее огромное тело, с размахом крыльев более семидесяти метров, начало быстро вращаться в небе, пытаясь сбросить Е Янчэна со своей спины.

Однако серебряная цепь, которую тянул Е Янчэн, выглядела как обычная железная цепь из обычного металла, но на самом деле её прочность намного превосходила все ожидания.

Издалека это выглядит как цепь, но на самом деле это скорее железный прут. Железный прут, похожий на цепь, не будет скручиваться или шататься, когда Летучая мышь из Преисподней быстро вращается. Это стальное кольцо, соединенное с прочным железным прутом после того, как оно надето на шею Летучей мыши из Преисподней.

"Чирп-чирп-чирп!!" — пронзительно закричала Летучая мышь из Преисподней, шею которой зацепил лассо Е Янчэн. Именно этот визг вернул к жизни девятнадцать Божественных Императоров, находившихся внутри пурпурно-золотого летательного аппарата.

«Странно, разве в Преисподней не должно было быть трёх летучих мышей? Почему их только две?» — воскликнул Бог-Император Милис с изумлением. — «Куда делась вторая?»

"Чирп-чирп-чирп!!" В тот момент, когда богиня Милис была в замешательстве, Е Янчэн снаружи показал ей, куда делась другая летучая мышь из Преисподней.

"Пфф!" — Летучая мышь из Преисподней, на шее которой была петля Е Янчэна, стремительно закрутилась, а другая Летучая мышь из Преисподней закричала и бросилась в атаку, её действия указывали на намерение схватить Е Янчэна когтями за спину другой летучей мыши.

Однако, как только оно смело приблизилось к Е Янчэну примерно на десять метров, Е Янчэн внезапно взмахнул левой рукой, отдернув железную цепь, а лазерное копье в его правой руке мгновенно превратилось в меч Гуаньгун, который затем обрушился на правое крыло Духовной Летучей Мыши Преисподней у его ног!

Раздался глубокий, оглушительный «плюх», и Летучая мышь из Преисподней, шею которой зацепил лассо Е Янчэн, издала пронзительный крик: «Чирп-чирп-чирп!»

Летучая мышь из Преисподней, находившаяся в воздухе и получившая ранение в мясистое крыло, мгновенно потеряла равновесие и упала с неба, словно пушечное ядро.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171