Capítulo 147

Als dies auffiel, aßen Konkubine Rong und Konkubine Lu ihre Mahlzeiten noch unauffälliger, bemüht, ihre Anwesenheit zu minimieren und ihr Frühstück schweigend einzunehmen. Doch beide waren sich einig: Die Herrin war nicht mehr die schwache und unfähige Person, die sie einst gewesen war, und Konkubine Fang würde ihr wahrscheinlich zum Opfer fallen!

Tante Fang ballte ihre schlanken Finger, die in ihren weiten Ärmeln verborgen waren, zu einer Faust, ihre sorgfältig manikürten Nägel hinterließen tiefe Abdrücke in ihren Handflächen.

Lan Xi bleibt so ruhig! Ist sie zu gerissen und verschlossen, oder merkt sie einfach nicht, dass ich sie provoziere? Vielleicht kocht ihr Temperament in Wellen hoch? Warum war sie eben noch so entschlossen und stellt sich jetzt dumm?

Es scheint, als könnte ich mir heute gegen Lan Xi keinen Vorteil verschaffen, wenn ich nicht mein Können unter Beweis stelle.

Tante Fang knirschte beinahe mit den Zähnen. Sie verhärtete ihr Herz und presste die Finger fest gegen ihren Oberschenkel. Sofort huschte ein schmerzvoller Ausdruck über ihr Gesicht. Sie schrie vor Schmerz auf und schwankte zur Seite. Hätte sie sich nicht mit den Händen abgestützt, wäre sie zusammengebrochen.

Lan Xiwei seufzte kaum merklich. Dummheit ist nicht das Schlimmste; wirklich beängstigend ist es, Dinge zu tun, die die eigenen Fähigkeiten übersteigen. Dieses Kind ist nicht mehr zu retten. Tante Fang verkörpert perfekt den Geist, den Tod unerbittlich herauszufordern.

„Geh und sieh sie dir an.“ Lan Xi zwinkerte Banxia zu, die Lianxin geschickt mitzog und eilig zu Tante Fang ging. Lan Xis Augen funkelten vor Ungeduld, als sie Tante Fang ansah, und ihre Stimme wurde kalt: „Wen willst du mit diesem kränklichen Aussehen beeindrucken! Glaubst du wirklich, du seist eine schöne, aber kränkliche Frau?“

„Madam, es ist meine Schuld.“ Tante Fang wirkte in diesem Moment ungewöhnlich gefasst. Mit einem gekränkten Gesichtsausdruck sagte sie: „Ich habe gerade meine Periode bekommen und fühle mich etwas unwohl. Ich wollte Sie nicht verärgern!“

Während sie sprach, zwang sie sich, vor Lan Xi zu kriechen, Tränen strömten ihr über das Gesicht: „Bitte bestrafen Sie mich, Madam.“

„Aha.“ Lan Xis Tonfall wurde sofort weicher, und sie fragte besorgt: „Du kniest schon einen halben Tag, du musst dich erkältet haben?“

Tante Fang glaubte, Lan Xi sei darauf hereingefallen, und nickte schnell. Ihr Gesichtsausdruck wurde noch zarter, als könnte sie jeden Moment in Ohnmacht fallen.

„Es ist nicht gut für sie, wenn sie verletzt wird.“ Lan Xi lächelte sanft und wies Tang Li und Yue Lin an: „Nehmt meine Marke und ruft die Leute am zweiten Tor, damit sie einen Arzt holen und Tante Fang gründlich untersuchen!“

Einen Moment lang vergaß Tante Fang, dass sie immer noch nur so tat, als sei sie krank, und rief ungeduldig: „Hol den Arzt aus Renshantang!“

Bevor sie ihren Satz beenden konnte, schauten alle im Raum sie bereits an. Ihr Gesicht rötete sich leicht, und sie stammelte: „Diese Dienerin … diese Dienerin ruft gewöhnlich Doktor Zhang.“

Lan Xi ging nicht näher auf die Unklarheiten in ihren Worten ein, nickte Tang Li zu und stimmte Tante Fangs Bitte stillschweigend zu.

Da Lan Xi nichts einwandte, atmete Tante Fang heimlich erleichtert auf. Doch als sie Lan Xis Blick begegnete, bemerkte sie, dass Lan Xi sie mit einem halben Lächeln ansah.

Tante Fang fühlte sich sofort unwohl.

Lanxi aß ein paar Bissen Frühstück und ließ es dann abräumen. Zur selben Zeit beendeten auch Konkubine Rong und Konkubine Lu ihre Mahlzeiten. Niemand wagte es, ohne Lanxis Erlaubnis zu gehen. Lanxi ließ Zhutao erneut heißen Tee servieren und entließ dann die Oberdamen zum Essen. Sie unterhielt sich angeregt mit Konkubine Rong und Konkubine Lu.

Tante Fang fühlte sich nicht unwohl; sie brauchte nur etwas Ruhe. Lan Xi ließ sie allein im Nebenzimmer warten und befahl Banxia, auf sie aufzupassen.

Ren Shan Tang befand sich unweit der Residenz des Marquis, und Doktor Zhang traf eilig mit seinem Medizinkoffer ein. Lan Xi sah ihn im Hauptraum; er war ein Mann von etwa vierzig Jahren, von unscheinbarem Aussehen, doch seine Augen blitzten scharf. Er wirkte nicht gerade wohlwollend.

„Dieser ergebene Diener grüßt die Herrin.“ Doktor Zhang verbeugte sich vor Lan Xi. Er hatte von Lan Xis Schüchternheit gehört, und die heutige Nachricht, dass ihn der Marquis von Yongning eingeladen hatte, sie zu behandeln, bestätigte seinen Verdacht. Die Einzige im Hause des Marquis, die ihn üblicherweise privat einlud, war Gemahlin Fang, daher musste der heutige Besuch ihre Idee gewesen sein.

Lan Xi nickte, da er keine Worte mit ihm verschwenden wollte, und bat dann jemanden, ihn zu Tante Fang zur Behandlung zu bringen.

„Madam, Ihnen ist doch etwas aufgefallen!“, rief Banxia besorgt, als sie Lan Xi ruhig in ihrem Sessel sitzen sah und aus dem Nebenzimmer kam, ohne Lianxins Anwesenheit zu beachten. „Mir ist etwas Seltsames an Tante Fangs Augen aufgefallen. Sie könnte Ihnen etwas antun!“

Lan Xi nahm es nicht persönlich. Sie lächelte aufmunternd und sagte nichts mehr.

Banxia blieb nichts anderes übrig, als ihre Ungeduld zu unterdrücken, während Lianxin Lanxi nachdenklich ansah.

Bald darauf kam Doktor Zhang heraus, gefolgt von Tante Fang. Offenbar hatten die beiden ihren Plan bereits besprochen, weshalb Tante Fang etwas in Ekstase geraten war.

Dr. Zhang begann einen langen, ausschweifenden Vortrag und zitierte dabei klassische Texte. Lan Xi hörte nur mit Mühe zu und verstand schließlich den Kern der Aussage: Tante Fang sei schwach und habe sich erkältet; wenn sie sich nicht richtig erhole, würde dies ihrer Gesundheit schaden und ihre Fruchtbarkeit beeinträchtigen.

Lan Xi nickte zustimmend und bat Yue Lin, ihn hinauszubringen, damit er das Rezept ausstellen konnte.

„Dann musst du gut auf dich selbst aufpassen!“, sagte Lan Xi langsam und bedächtig. „Du brauchst mir hier nicht mehr zu dienen.“

Tante Fang freute sich insgeheim, denn sie glaubte, ihr Plan sei aufgegangen. Sie war so schlau; nicht nur war sie von nun an von den Regeln gegenüber Lan Xi befreit, sondern sie hatte auch ein Druckmittel, um Lan Xi vor dem Marquis das Leben schwer zu machen.

„Lianxin, streiche nach deiner Rückkehr die Liste durch, die du gestern dem Marquis geschickt hast.“ Lanxi ignorierte die unverhohlene Freude in Tante Fangs Gesicht und wandte sich an Lianxin: „Da Tante Fang krank ist und sich sogar nach kurzer Zeit hier schon wieder unwohl gefühlt hat, wie soll sie dem Marquis da gute Dienste leisten? Sie darf ihm die Laune nicht verderben!“

Tante Fang war verblüfft; offensichtlich hatte sie nicht damit gerechnet, dass Lan Xi einen Ausweichplan haben würde.

„Die sechs Tage, die der Marquis bei Konkubine Fang verbracht hat, sollten gleichmäßig zwischen Konkubine Rong und Konkubine Lu aufgeteilt werden.“ Als Lan Xi den Ärger in Konkubine Fangs Gesicht sah, sagte er gelassen: „Ich habe von Doktor Zhang gehört, dass er ein halbes Jahr zur Genesung braucht, daher besteht keine Notwendigkeit, die Termine für diese sechs Monate zu ändern!“

Schon bei Lanxis erstem Satz spürte Lianxin, dass etwas nicht stimmte. Die Dame hatte gestern keine Liste geschickt, aber danach verstand sie, was vor sich ging. Die Dame nutzte die Gelegenheit, Tante Fang subtil zu tadeln; wie hätte sie ihr da nicht helfen können?

"Ja, Madam. Dieser Diener hat sich erinnert.", antwortete Lianxin respektvoll.

Tante Fang wirkte hin- und hergerissen. Sie wollte Lianxin aufhalten, wagte es aber nicht. Wenn sie darauf bestand, krank zu sein, würde der Marquis ein halbes Jahr lang keinen Fuß in ihr Zimmer setzen. Wenn sie aber behauptete, nicht krank zu sein … würde Tante Fang dann nicht einen noch größeren Fehler begehen, indem sie zuerst ihre eigene Krankheit leugnete?

"Madam, so schwach bin ich doch nicht!", sagte Tante Fang verlegen und stammelte: "Ich brauche keine so lange Ruhepause!"

Lan Xi hielt ihr mangelndes Selbstvertrauen für einen Witz. Sie gab sich überrascht und sagte: „Das geht so nicht. Ich verwalte die inneren Gemächer des Marquis und trage die Verantwortung für den Wohlstand seiner Nachkommen. Sollte deine angeschlagene Gesundheit die Nachkommen des Marquis beeinträchtigen, kann ich diese Verantwortung nicht tragen.“ Damit winkte sie Lian Xin zu: „Geh.“

Tante Fangs Gesicht schwoll plötzlich an wie eine Schweineleber; sie war wütend und ängstlich zugleich und konnte kein Wort mehr zu ihrer Verteidigung sagen.

„Ich habe es schon gesagt: In der Residenz unseres Marquis gelten Regeln.“ Lan Xis Stimme war sanft und mild, aber dennoch von unbestreitbarer Autorität durchdrungen. „Und ich habe auch gesagt, dass sich niemand, der die Regeln bricht, vorwerfen lassen sollte, rücksichtslos zu sein!“

Sie hatte nicht erwartet, durch den Versuch, ein Huhn zu stehlen, mehr zu verlieren als zu gewinnen; diese Schlampe Lan Xi hatte ihr tatsächlich ein Bein gestellt!

Nach dem morgendlichen Tumult kehrte die hochmütige Tante Fang zerzaust in ihren Hof zurück und ließ ihren Zorn an den ihr dienenden Mägden aus. Sie stach mehrmals mit einer Haarnadel auf die beiden jungen Mägde neben sich ein, Tränen traten ihnen in die Augen, doch sie wagten keinen Laut von sich zu geben.

Während Tante Rong und Tante Lu Lan Xi bedienten, wurde ihr Gesichtsausdruck zunehmend respektvoll. Selbst als sie den Hauptinnenhof verließen, huschte ein Hauch von Benommenheit über ihre Gesichter.

Dies war das erste Mal, dass ihnen wirklich bewusst wurde, wie leicht eine Mätresse eine Konkubine beherrschen konnte. Würde Lan Xi sich wie die Mätresse verhalten und die Sache ernst nehmen, würde der Marquis sie einfach unterstützen; sie waren Welten von Lan Xi entfernt!

Sie kann jeden, den sie will, begünstigen und jeden, den sie unglücklich machen will, unglücklich machen.

Die arrogante Tante Fang ist das beste Beispiel. Mit nur wenigen Worten von Lan Xi bewirkte sie, dass der Marquis ein halbes Jahr lang ihr Haus mied. Ist das nicht noch erniedrigender, als sie zum Knien zu zwingen?

Die plötzliche und drastische Veränderung ihrer Lage verwirrte sie zwar etwas, doch blieb ihnen nichts anderes übrig, als Lan Xi von diesem Moment an respektvoll und unterwürfig zu begegnen. Solange Lan Xi das Vertrauen des Marquis nicht verlor, würden sie keine Chance haben.

Lan Xi verabschiedete die drei Personen und verspürte Erleichterung.

Nach all dem sollten sich die drei Konkubinen ein paar Tage lang benehmen. Sie wird dann auch etwas Freizeit haben, um sich um andere Dinge zu kümmern.

Ihre größte Frage in diesem Moment war, warum die ursprüngliche Besitzerin dieses Körpers den Marquis von Yongning heiraten und seine Hauptfrau werden konnte, obwohl sie doch nur eine Magd war. Wenn es wahre Liebe zum Marquis war, warum litt die ursprüngliche Besitzerin dann so sehr in seinem Anwesen, warum wurde sie vom Marquis von Yongning nicht gemocht und von den Konkubinen schikaniert?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140