Capítulo 103

An Xin marqua une pause avant de comprendre le sens de ses paroles, et ne put s'empêcher de ricaner : « Ne sois pas trop arrogant, sinon tu finiras par y laisser ta peau. »

Yan Zhen a ri et a dit : « Hmm ? Qui ose me jouer de mauvais tours ? »

An Xin, la voix étranglée, déclara avec une grande admiration : « J'avais presque oublié, en matière de manœuvres sournoises, le Premier ministre de droite est le plus sournois, la personne la plus sournoise au monde ! »

Yan Zhen s'étouffa avec sa nourriture et la regarda avec un sourire ironique.

Après une longue marche, ils s'arrêtèrent dans un endroit désert. An Xin jeta un coup d'œil au vieux bâtiment devant elle et aperçut une plaque où l'on pouvait lire, en caractères réguliers, «

Palais Baoyue

». Vu l'état d'abandon du lieu, il devait s'agir d'un palais froid et froid.

Yan Zhen poussa nonchalamment la porte. Le hall semblait abandonné depuis longtemps, recouvert d'une épaisse couche de poussière et de toiles d'araignée. Il pénétra dans le hall intérieur et s'arrêta devant un tableau. C'était la représentation d'une femme d'une beauté extraordinaire, telle une fée marchant sur l'eau. Yan Zhen leva la main et effleura les seins de la femme. Soudain, il entendit un « clic » derrière lui, et une porte dérobée s'ouvrit.

Les lèvres d'An Xin se crispèrent. Qui avait bien pu imaginer une façon aussi bizarre d'ouvrir la porte ?! An Xin ne put s'empêcher de jeter un regard dédaigneux à Yan Zhen. Yan Zhen sourit et dit : « Même pour ouvrir une porte, il faut garder une certaine élégance. »

An Xin pensa : Charme mon œil !

Une fois le passage secret franchi, un long chemin de pierre s'étendait devant nous. La lueur des bougies vacillait et la lumière était faible. Dès que la porte derrière nous se referma, la lumière s'assombrit encore davantage.

Après avoir fait quelques pas, Yan Zhen la plaqua soudainement contre le mur et se pencha pour l'embrasser !

An Xin fut surprise, mais elle ne s'attendait pas à ce que son baiser soit si ardent et intense, comme une vague déchaînée, submergeant instantanément tout son souffle et... sa raison !

À cet instant, Yan Zhen n'était plus le jeune maître nonchalant et indolent qu'il était habituellement. Il était devenu une bête insatiable et gloutonne. Le baiser était si intense qu'An Xin en perdit la notion du temps. Elle n'entendait plus que son parfum léger et persistant, qui éveillait les sens de son corps. Une chaleur étrange l'envahit, comme une vague montante. Alors qu'ils allaient atteindre le rivage, ses lèvres relâchèrent soudainement leur étreinte !

Yan Zhen ouvrit soudain son éventail pliant, dissimulant la moitié de son visage, et sa voix devint légèrement rauque. Dans la pénombre, elle avait une beauté envoûtante

: «

Allons-y, chéri. (Dernier chapitre de Playing with Korean Entertainment)

»

An Xin se retourna brusquement, au bord de l'effondrement, une rage indicible la submergeant. Elle le repoussa violemment et cria : « Qu'est-ce que tu fais ?! »

Yan Zhen sourit et se tourna vers elle : « Qu'y a-t-il de mal à t'embrasser ? »

An Xin serra les dents : « Seul un fou oserait te contredire ! » La faible lumière dissimulait ses oreilles rouge vif, mais ne pouvait cacher sa colère furieuse !

En voyant son air contrarié, Yan Zhen laissa échapper un petit rire, puis tourna la tête et se mordit la lèvre

: c’était si tentant qu’il avait du mal à y résister

! L’obscurité pousse vraiment à commettre des crimes

!

An Xin continua d'avancer sans s'arrêter. Elle aperçut bientôt une sortie plus lumineuse, mais ralentit soudain. Lorsqu'elle en sortit, son visage avait retrouvé son expression normale, sans aucune trace de trouble émotionnel.

De façon inattendue, la sortie menait à une immense pièce obscure où un homme vêtu de noir déshabillait le corps d'une femme. Face à ce qu'elle venait de voir, An Xin fut soudainement bouleversée et le mot « nécrophilie » lui vint à l'esprit, la choquant au point de la faire frissonner.

En entendant le bruit, l'homme en noir se retourna, et An Xin plissa les yeux – elle savait que quiconque était capable d'un acte aussi ignoble n'était pas digne de confiance ! Surtout quelqu'un avec une telle tête !

Les mains de Ye Qi tremblaient tandis qu'il se déshabillait, et il balbutia : « Ce n'est certainement pas ce que vous voyez… »

An Xin ricana.

« Ton goût pour Brokeback Mountain est en réalité… complexe. Je t'ai vraiment sous-estimé. » La voix taquine de Yan Zhen retentit, et Ye Qi sauta à terre, souriant en s'approchant d'An Xin et en disant : « J'ai effectivement des goûts complexes. J'aime manger aussi bien cru que cuit, surtout… » Les quatre mots « non ouvert » lui revinrent en pleine figure, comme une gifle de Yan Zhen.

« Va donc manger ton cadavre docilement, sinon je n'hésiterai pas à te transformer toi aussi en cadavre ! » Yan Zhen referma soudain son éventail pliant et lança un regard glacial à Ye Qi.

Ye Qi a immédiatement dit sérieusement : « An Xin, surveille ton mari. On ne peut pas brutaliser les gens comme ça ! »

Les lèvres d'An Xin esquissèrent un sourire : « Si ça te plaît, je te le donnerai ! Les relations entre hommes, c'est bien aussi ! »

Ye Qi sentit ses dents lui faire mal : « En fait, en fait, Yan Zhen me convoite depuis longtemps… »

Le visage de Yan Zhen s'assombrit.

Bien qu'An Xin fût généralement calme, elle ne put s'empêcher d'éclater de rire, ce qui assombrit encore davantage le visage de Yan Zhen.

Ignorant de Yan Zhen, qui s'apprêtait à tuer, An Xin se dirigea droit vers le corps de la femme. Malgré son décès ancien, elle était encore d'une beauté indéniable. Pas étonnant que Song Zhao en ait été si épris !

La femme était allongée sur un bloc de glace, ce qui explique pourquoi son corps a été conservé intact.

An Xin ouvrit le poignet du cadavre, son regard se posant sur la paume de la femme, ses yeux se plissant légèrement.

Ye Qi se pencha plus près et demanda : « As-tu trouvé quelque chose ? »

An Xin l'ignora et retourna nonchalamment sa main, révélant de fines veines bleu-noir sur son bras. Elle fronça les sourcils, puis baissa les yeux sur ses lèvres et dit d'un ton indifférent : « Tu arrives encore à lui ouvrir la bouche ? »

Ye Qi a demandé : « Tu veux voir sa langue ? »

An Xin est resté évasif.

Ye Qi a dit : « Inutile de regarder, j'ai vérifié, il y a une blessure. »

An Xin lui jeta un coup d'œil et dit calmement : « C'est à mon tour d'enquêter, pas au tien ! »

Les lèvres de Ye Qi esquissèrent un sourire, pensant qu'ils formaient bel et bien un couple, leur façon de parler était si similaire… Quelle ressemblance frappante !

---De côté---

Le terme «

bébé

» est apparu très tôt dans l'Antiquité, même dans *Le Rêve dans le pavillon rouge*, je n'en dirai donc pas plus. (Discussion de groupe)

Chapitre soixante-six : Battre un chien qui se noie

--

An Xin fixa la langue raide, les yeux légèrement plissés. Il y avait bien une blessure, mais… Song Zhao affirmait n'avoir vu aucune trace de sang dans la bouche du cadavre, ce qui était étrange. Il fallait savoir que le suicide par morsure de la langue impliquait généralement soit l'arrachement de la base et une mort instantanée, soit une hémorragie massive provoquant un choc. La langue de la femme étant encore intacte, il était clair qu'elle n'était pas morte en s'arrachant la base

; la mort ne pouvait donc être due qu'à une hémorragie.

« Il y a une marque d’aiguille ici. » Yan Zhen fit claquer son éventail pliant, qui atterrit sur le poignet de la femme. Les yeux d’An Xin s’illuminèrent et elle saisit brusquement l’autre poignet de la femme. Elle avait déjà vérifié et y avait naturellement trouvé la même marque d’aiguille. La marque était noire, comme si du sang noir avait coulé…

An Xin a dit d'une voix grave : « Cette femme est peut-être victime d'un complot ! »

Yan Zhen haussa un sourcil : « Que voulez-vous dire ? »

An Xin déclara calmement : « Le ministère de la Justice a commis une légère erreur d'appréciation. Cette femme s'est suicidée, mais certainement pas en se mordant la langue. Elle s'est plutôt piquée les vaisseaux sanguins du poignet avec une aiguille empoisonnée. Le poison est incolore et inodore. Une fois dans le corps, il ne se détecte que dans ce minuscule orifice. Si l'on n'y prend pas garde, on pourrait le confondre avec un grain de beauté et l'ignorer. D'ailleurs, je me suis moi-même trompée au premier abord. »

Ye Qi se pencha plus près et demanda : « D'après ce que vous dites, quelle est la différence essentielle entre ces deux types de suicide ? »

An Xin jeta un coup d'œil à Ye Qi et dit calmement : « Il y a une grande différence. L'un est entièrement volontaire, tandis que l'autre est véritablement contraint. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131