Глава 579

„Aber wie genau wird dieses Zeichenpapier hergestellt? Wie kann es eine so magische Wirkung haben?“

Der alte Peng schüttelte erneut den Kopf und drehte sich sogar zur Seite, um zu sehen, ob er das alte Gemälde am Boden des Beckens erkennen konnte. Auch er war sehr neugierig auf die magische Wirkung des Gemäldes. „Leider konnte er es aber auch nicht sehen, als er sich zur Seite drehte.“

„Ich las einmal in einem alten Buch über eine Pflanze namens ‚Nebelverwandlungsgras‘, die bei einem Minderheitenstamm in Sichuan beheimatet war. Dieses Gras verwandelte sich bei Kontakt mit Wasser in weißen Nebel. Ich denke, dass dieses Malpapier höchstwahrscheinlich aus diesem Gras hergestellt wurde und die Tinte ebenfalls mit dem Nebelverwandlungsgras vermischt war, wodurch dieser magische Effekt entstand!“

Dekan Huang sprach langsam. Sein Wissen war immens. Wenn Li Yang Dekan Huangs Worte hörte, würde er ihn mit Sicherheit sehr bewundern. Das Material Zeichenpapier war etwas, das Li Yang unbedingt verstehen wollte.

„Ich habe auch vom Nebelverwandlungsgras gehört, aber das gibt es nicht mehr. Ich dachte ursprünglich, es sei eine Erfindung der Alten!“

Der alte Zhong fügte hinzu, dass er ausgiebig gereist sei, unter anderem nach Sichuan, wo er lokale Gerüchte gehört und sogar nach dieser magischen Pflanze gesucht habe, jedoch vergeblich.

„Ob es sich tatsächlich um das ‚Nebelwandlungsgras‘ handelt oder nicht, muss noch technisch überprüft werden, aber diese magische Kunst ist verloren gegangen – was für ein Jammer!“, seufzte Dekan Huang erneut. Die Neigung der Alten, ihre Besitztümer zu horten, hat in der Tat ein großes Hindernis für die Weitergabe der Kultur geschaffen. Hätten die Alten nicht den Gedanken gehabt, solche Fertigkeiten für sich zu behalten, gäbe es in China heute noch viele außergewöhnliche Künste.

Ältester Liu, Ältester Zhong und Ältester Peng schwiegen und betrachteten das alte Gemälde im Becken, wobei sie die künstlerische Konzeption des Meistermalers genossen.

Dieses Gemälde ist eigentlich nicht kompliziert; es verkörpert voll und ganz den Stil von Wu Daozi, ist prägnant, klar und zeigt Figuren und Kreaturen in Bewegung.

Der Mann, der Li Longji ähnelt, ist am besten gemalt; seine Augen bewegen sich sogar mit den Wellen auf dem Wasser, was ihm eine majestätische Ausstrahlung verleiht.

„Jetzt verstehe ich endlich, warum die Leute, die Wu Daozis ‚Höllenverwandlung‘ gesehen haben, sich nicht getraut haben, Fleisch zu essen; seine Gemälde sind einfach zu realistisch!“

Nach einer Weile seufzte der alte Liu und sagte: „Höllenverwandlung“ ist auch eines der repräsentativen Werke von Wu Daozi, und es gibt eine detaillierte Aufzeichnung darüber im „Dongguan Yulun“.

Einer Legende zufolge wurde dieses Gemälde von Wu Daozi im Jingyun-Tempel angefertigt. Die Mönche des Tempels berichten, dass jeder, der das Gemälde sah, aus Furcht vor seinen vergangenen Sünden sein Leben änderte und fortan Gutes tat. Sie hörten sogar auf, Fleisch zu essen, sodass die Metzgerei neben dem Tempel nichts mehr verkaufen konnte und schließlich schließen musste.

Anders als die traditionellen mythologischen Gemälde jener Zeit, die unheimliche Szenen wie Messerwälder oder Kessel mit siedendem Öl darstellen, konzentriert sich dieses Gemälde ausschließlich auf Gottheiten und Geister. Die Tatsache, dass es die Betrachter mit seinen menschlichen Figuren so tief erschrecken konnte, spricht Bände über Wu Daozis Können und den Realismus seiner Werke.

„Mit diesem Gemälde kann niemand mehr Wu Daozis Titel als Meistermaler in Frage stellen!“, fügte Direktor Huang hinzu. Es sind keine Werke von Wu Daozi erhalten geblieben; die meisten seiner Wandmalereien wurden im Laufe der Geschichte beschädigt, und auch seine erhaltenen Papier- und Seidenmalereien sind im Zuge der Überlieferung verloren gegangen. Das einzige Gemälde, das sich derzeit in der Sammlung des Palastmuseums befindet, ist nach wie vor höchst umstritten, da viele behaupten, es handele sich um eine Imitation aus der Song-Dynastie.

Dean Huang hatte diese Ansicht zuvor zurückgewiesen, doch nachdem er dieses Gemälde im Wasser gesehen hatte, verstand er, dass das Exemplar in der Sammlung des Palastmuseums tatsächlich eine Fälschung war und der wahren künstlerischen Auffassung von Wu Daozis Kalligrafie und Malerei weit unterlegen war.

Die vier älteren Experten standen da und wechselten ständig ihre Positionen, um das antike Gemälde im Becken aufmerksam zu betrachten. Immer wieder streckte einer von ihnen die Hand aus und kräuselte die Wasseroberfläche, um das dynamische Bild zu sehen.

Jedes Mal, wenn sie die Figuren sich bewegen sahen, riefen die erfahrenen Experten erstaunt aus und sagten, dass Wu Daozis Idee, Wasser zu verwenden, um ein statisches Gemälde in ein dynamisches zu verwandeln, wirklich bemerkenswert sei und ihn zu einem Genie mache.

Liu Gang hatte ein breites Lächeln im Gesicht. Er stand kerzengerade da und fragte sich, was der alte Mann wohl denken würde, wenn er das Gemälde sähe, und ob er genauso dramatisch reagieren würde wie sie.

Im VIP-Raum starrte Li Yang schweigend auf den Mechanismuskasten vor sich. Dekan Huang und die anderen waren zu diesem Zeitpunkt bereits seit einer Stunde fort.

Dieses Rätsel war komplizierter als er gedacht hatte. Dan musste aufgrund eines versehentlichen Fehlers von vorn beginnen. Doch diesmal lernte Li Yang aus seiner Ungeduld und führte genauere Berechnungen durch, bevor er den Holzrahmen jedes Mal verschob.

Die Puzzlebox vor mir enthält vier Bilder von vier verschiedenen Blumenarten: Lotus, Orchidee, Chrysantheme und Pfingstrose.

Die ursprüngliche Bildsprache der Hua (einer Art Hua) war recht einfach, wurde aber nach ihrer Verbreitung komplexer. Einige der Bilder auf den Holzgittern ähnelten sich extrem, und ohne genaue Betrachtung war es schwierig zu erkennen, zu welchem Teil des Gemäldes es sich handelte, was die Entzifferung zusätzlich erschwerte.

Glücklicherweise war die Rätselbox gut erhalten; die Farbe auf dem Holzrahmen war noch sehr gut sichtbar. Wäre eines der Gemälde beschädigt gewesen, hätte Li Yang es nicht gewagt, eine erfolgreiche Entschlüsselung zu garantieren.

Kapitel 477 der hochgeladenen Kapitel: Dean Huangs 感动 (Verschoben)

Die Zeit verging langsam, und Li Yangs Stirn legte sich immer tiefer in Falten. Zwei Stunden waren bereits vergangen, und gerade als Li Yang kurz vor dem Erfolg stand, unterlief ihm ein weiterer Fehler. Dieser Fehler machte all seine bisherigen Bemühungen zunichte, und er musste von vorn beginnen.

Dieser Fehler ließ Li Yang jedoch auch ein Problem erkennen: Die aus 180 Holzklötzen bestehende Puzzlebox ist keine reine Vier-Phasen-Puzzlebox. Genau genommen müsste es sich um eine Fünf-Phasen-Puzzlebox handeln.

Bei der Endmontage müssen sich die vier Blüten teilweise überlappen, ein Problem, das Li Yang zuvor nicht bemerkt hatte.

„Puh!“, seufzte Li Yang erleichtert auf, seine Stirn legte sich. Gut, dass das Problem entdeckt worden war; nur so konnte es auch gelöst werden. Die Überlappung machte den Mechanismus zwar komplexer, aber immer noch im Rahmen von Li Yangs Toleranz.

Nachdem er seine besondere Fähigkeit reaktiviert und sich strengen Tests unterzogen hatte, begannen sich Li Yangs Finger wieder zu bewegen.

„Dean Huang, möchten Sie sich bitte einen Moment setzen?“

Im Innenhof musste Liu Gang schließlich das Wort ergreifen. Die vier älteren Leute standen schon über zwei Stunden im Pavillon. Es sei zwar gut für ältere Menschen, ab und zu aufzustehen und herumzulaufen, aber zu langes Stehen sei auch nicht gut.

"Das ist nicht nötig, so eine gute Sache, ich werde es mir so gut wie möglich ansehen!"

Derjenige, der Liu Gang antwortete, war nicht Dekan Huang, sondern der Älteste, Ältester Zhong. Dekan Huang blickte zu Liu Gang auf und nickte langsam.

Er war so vertieft in das, was er sah, dass er die Zeit völlig vergaß. Liu Gangs Hinweis ließ ihn erkennen, dass er tatsächlich ziemlich müde war, da die vier zusammen über 250 Jahre alt waren.

„Liu Gang hat recht. Wir sind nicht mehr die Jüngsten. Es wäre gut, wenn wir uns eine Weile hinsetzen und ausruhen würden. Xiao Lu, hol bitte ein paar Stühle für Liu Gang. Er steht schon ewig!“ Dekan Huang lächelte und wies seine Sekretärin, die nicht weit entfernt stand, an. Liu Gang war etwas verdutzt, und ein überraschter Ausdruck huschte über sein Gesicht.

Er hatte nicht erwartet, dass Dekan Huang ihn namentlich erwähnen würde. Schließlich war Dekan Huang ein Vizeminister, von deutlich höherem Rang als er, ein einfacher Leibwächter.

Gleichzeitig empfand Liu Gang Stolz. Er wusste, dass Dekan Huangs Sonderbehandlung ihm gegenüber nichts mit dem alten He zu tun hatte. Liu Gang hatte Dekan Huang schon einmal getroffen. Als er noch mit dem alten Mann zusammen war, hatten sie sich mindestens ein Dutzend Mal getroffen. Damals hatte Dekan Huang kein Wort mit ihm gewechselt.

Nun hat Dean Huang, ein hochrangiger Beamter auf Vizeministerebene, die Initiative ergriffen, mit ihm zu sprechen, und ihn sogar genauso behandelt wie die anderen Experten. Liu Gang selbst kennt den Grund dafür.

All dies ist Li Yang zu verdanken. Er ist Li Yangs Repräsentant und zugleich der Repräsentant dieses alten Gemäldes, weshalb Direktor Huang ihm Aufmerksamkeit schenkte. Ohne Li Yang hätte ihn dieser stellvertretende Minister, der Leiter des Palastmuseums, niemals so behandelt wie andere Experten, selbst wenn er vom Zentralen Sicherheitsbüro stammte.

Der Stuhl wurde schnell herbeigebracht. Liu Gang lehnte den ihm angebotenen Stuhl nicht ab, setzte sich aber nicht. Für Liu Gang war es kein Problem, einen ganzen Tag oder auch nur einen Vormittag zu stehen.

Dieses Gefühl der Wertschätzung erfüllte ihn jedoch mit großer Zufriedenheit. Normalerweise waren sie im Beisein ihrer Vorgesetzten nur ein Schatten, ein Schatten, der von anderen unbemerkt blieb.

Die erfahrenen Experten machten keine Umstände. Sie hatten es nicht bemerkt, bis Liu Gang es erwähnte, aber jetzt, da es zur Sprache kam, fühlten sie sich alle etwas erschöpft. Es wäre schön, einen Stuhl zum Hinsetzen und Ausruhen zu haben.

Nachdem die Gruppe einige Minuten gesessen hatte, standen sie wieder auf. Der Pavillon war klein und enthielt nur einen Steintisch. Da dieser recht hoch war, waren die Gemälde im Becken im Sitzen nicht gut zu erkennen. Die Gruppe hatte noch nicht genug von den Gemälden und wollte, obwohl sie etwas müde war, noch ein paar Blicke darauf werfen.

Im VIP-Raum rannen Li Yang langsam Schweißperlen von der Stirn.

Li Yang beachtete seine Umgebung überhaupt nicht. Sein Geist war in diesem Moment vollkommen auf den Mechanismuskasten vor ihm konzentriert. Er hatte das 3D-Bild bereits entfernt, da ihn das längere Aufrechterhalten seiner Spezialfähigkeit nur noch mehr ermüden würde.

Li Yang hatte sich jedoch Aussehen und Position der 180 mechanischen Holzklötze bereits genau eingeprägt. Seine Finger bewegten sich nun immer schneller, und er wurde immer geschickter darin, sie zu knacken.

Auf der Oberfläche des Mechanismusgehäuses werden 180 kleine Holzklötze ständig verschoben. Manchmal dreht sich ein Klotz mehrmals, bevor er schließlich unweit seiner Ausgangsposition zum Stillstand kommt. Einige Klötze halten an und warten, bis die anderen vorbeigezogen sind, bevor sie weiter verschoben werden.

Die Zeit vergeht wie im Flug.

Ehe sie sich versahen, war es 11:30 Uhr. Liu Gang, der draußen stand, konnte nicht anders, als immer wieder in Richtung des VIP-Raums zurückzublicken.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения