Kapitel 299

Вокруг травяного храма царила зловещая и смертоносная аура.

Чжан Сяофань на цыпочках подошёл ближе к травяному храму, спрятался у входа и выглянул наружу, чтобы понаблюдать за происходящим внутри.

Тем временем Ли Яо спрятался в укромном месте, наблюдая за ожесточенной битвой внутри травяного храма.

Он жаждал увидеть, насколько сильны Пучжи и Цансун в бою, а также оценить мощь даосизма и буддизма в этом мире.

Поэтому он не собирался вмешиваться.

В облаке чёрного тумана на мгновение вспыхнул странный, насыщенно-красный свет.

В одно мгновение вокруг травяного храма поднялся леденящий ветер, и призрачная аура усилилась.

«Знамя ядовитой крови!»

Лицо Пужи исказилось от гнева, и он закричал: «Злодея! Как ты смеешь возделывать такое гнусное и злое дело! Сегодня я тебе это не прощу!»

Из черного тумана раздался холодный смех.

Тотчас раздался свистящий звук, вспыхнул яркий красный свет, и распространился отвратительный смрад. Медленно подняли красное знамя длиной в два чжана, и скорбные стоны и вопли призраков непрерывно разносились эхом, пробирая всех до костей.

«Лысый вор, готовься к смерти!»

Из черного тумана вырвался рев, и на кроваво-красном знамени внезапно появилось отвратительное призрачное лицо с треугольными глазами, острыми зубами и клыками.

Внезапно четыре глаза на лице призрака резко распахнулись, зарычали и материализовались, выпрыгнув из знамени, чтобы напасть на Пужи.

Это что, баннер «Ядовитая кровь»?!

Увидев этот волшебный и странный артефакт, Ли Яо был одновременно потрясен и взволнован.

Боевая мощь этого мира поистине несравнима с мощью мира Фэнъюнь.

Похоже, этот мир принесет ему еще больше сюрпризов и высоких стремлений.

Глава 300 Маха Безграничный против техники управления громом Божественного Меча

Несмотря на грозную мощь «Знамени ядовитой крови» Цансон Даорена и тот факт, что мастер Пучжи также попал в засаду семихвостой многоножки Цансон.

Однако духовный уровень развития мастера Пучжи был поистине замечательным.

Он схватил нефритовые четки, разломил их пополам и взял в руку одну из темно-фиолетовых бусин. Он сложил руками «мудру левой и правой бутылки с водой», широко раскрыл глаза и произнес: «Ом Мани Падме Хум!»

Это буддийская «шестисложная мантра».

Когда было произнесено заклинание, Мастер Пужи, казалось, излучал золотой свет, а нефритовые четки, парящие в воздухе, также испускали яркий синий свет и устремлялись к призрачному лицу.

Кроваво-красное призрачное лицо было заслонено синим светом и не могло продвинуться вперед ни на дюйм.

Скрытая в чёрном тумане, древняя сосна внезапно взревела, её безграничная сила распространилась наружу. Призрачное лицо ярко засияло красным светом и внезапно сделало несколько шагов вперёд.

Однако, благодаря благословению буддийской силы мастера Пужи, нефритовые четки засияли еще ярче, и одна из бусин разбилась, превратившись в иероглиф «Будда», который ударил в лицо привидения.

Внезапно призрачное лицо издало вой и отступило на несколько шагов.

Сразу после этого несколько четок взорвались одна за другой, ударив по лицу привидения и заставив его закричать от боли. В конце концов, лицо привидения разлетелось на части и превратилось в лужу крови.

Однако благодаря усилиям мастера Пучжи по уничтожению Короля Трупов Ядовитой Крови из «Знамени Ядовитой Крови», он тут же выплюнул полный рот черной крови.

Увидев эту кровавую и ужасающую сцену, Чжан Сяофань вскрикнул от испуга, напугав Пучжи и Цансуна, которые в это время участвовали в магическом поединке.

Эти двое были настолько сосредоточены на битве, что даже не заметили Чжан Сяофаня, смертного, совершенно не владеющего никакими навыками совершенствования.

Разумеется, они еще меньше замечали присутствие Ли Яо.

Пока Ли Яо намеренно скрывает свою ауру, Пучжи и Цансун не смогут почувствовать его присутствие.

В этот момент Цансонг забеспокоился, что чем дольше он будет медлить, тем выше вероятность того, что его местонахождение будет раскрыто.

В конце концов, это место находится совсем рядом с сектой Цинъюнь.

Внезапно в небе раздался раскат грома.

Сердце Цансуна тут же затрепетало, и длинный меч за его спиной с лязгом вылетел наружу. Затем он шагнул в формацию Семи Звезд и начал произносить заклинания:

«Таинственный Храм Девяти Небес преобразился в божественный гром».

«Да обрушим мы могучую силу Небес, с помощью наших мечей!»

В одно мгновение по небу нависли темные тучи, поднялся сильный ветер, раскатился гром, и дико заплясали серебристые змеи, наполнив мир леденящей душу атмосферой.

«Техника управления громом божественного меча!»

«Вы на самом деле ученик секты Цинъюнь!»

Зрачки Пужи внезапно сузились.

Тотчас же на его лице появилось выражение волнения и энтузиазма.

Действительно ли в этом заключается истинная сила даосской магии?

Он всегда мечтал объединить «Дао Тайцзи Сюаньцин» секты Цинъюнь с «Дафань Праджня» храма Тяньинь, чтобы открыть новый путь для совершенствования и изучить путь к бессмертию.

Поэтому он пришел в секту Цинъюнь, надеясь, что Дао Сюань Чжэньжэнь будет учиться у него сочетанию дао Тайцзи Сюаньцин и дафань праджни.

К сожалению, Дао Сюань Чжэньжэнь из секты Цинъюнь был предвзят и отверг предложение Пучжи.

Он никак не ожидал, что после ухода из секты Цинъюнь станет мишенью для даоса Цансуна, жаждущего заполучить «Жемчужину, пожирающую кровь», и даже попадет в засаду к Цансуну.

Под шквалом молний Пужи не смел проявлять ни малейшей неосторожности.

Он тотчас же довел Великую Брахма-Праджню до предела, его лицо стало серьезным, все его тело озарилось золотым светом, и несколько оставшихся перед ним четок взорвались, превратившись в огромный символ «Будда», который встретил небесный гром.

Бум!

Громкий хлопок.

Тысячи белых и золотых лучей света, ослепительных и несравненных, осветили весь мир.

В одно мгновение весь храм с соломенной крышей был разрушен до основания.

Тонкое, хрупкое тело Чжан Сяофаня тоже сотряслось и отлетело назад, после чего он мгновенно потерял сознание.

"Возможность представилась!"

Увидев это, Ли Яо быстро применил приём под названием «Маха Безграничный».

В одно мгновение небо и облака изменили цвет, поднялся сильный ветер, и облака хлынули, словно десять тысяч скачущих лошадей, будто даже небеса были потрясены.

Сила ветра и облаков с девяти небес и десяти земель, по призыву Ли Яо, превратилась в ужасающую мощь, способную сотрясать небо и землю и заставлять плакать призраков.

Под действием этой силы возникли вихри, которые устремились к древней сосне, скрытой в черном тумане.

Выражение лица Цансуна резко изменилось, и прежде чем он успел среагировать, его унесло в вихрь.

"Какой блестящий ход!"

Пужи был ошеломлен и одновременно нахмурился.

Он испытывал смутное чувство узнавания этой силы, как будто она имела какую-то связь с буддизмом.

Действительно, название «Маха Безграничная» было первоначально придумано Бодхидхармой, основателем буддизма.

Хотя Бодхидхарма, возможно, и не существует в этом мире, Великая Бесконечная сила содержит в себе определенную буддийскую мощь, и они взаимосвязаны.

Вот почему у Пужи такое чувство.

Ещё больше его удивило то, что неподалеку от травяного храма прятался мастер.

Ранее, когда он обнаружил Чжан Сяофаня, он уже тщательно исследовал его с помощью ауры и не обнаружил никого другого рядом.

Это ясно показывает, что другая сторона — непостижимая личность!

Итак, какова цель того, что другая сторона намеренно скрывает свое присутствие и тайно шпионит за ней?

Даосский монах Цансун был не менее шокирован.

После того, как на него подействовала сила «Маха Безграничной», Чансонг с громким свистом выплюнул полный рот крови.

Он никак не ожидал, что неподалеку от травяного храма скрывается мастер.

Кто же этот человек на самом деле?

Какие методы использовала другая сторона?

Почему он никогда раньше этого не видел?

Однако у него не было времени всё обдумать; лучшим выходом было как можно скорее оттуда уехать.

Он тут же активировал свою магию, призвал длинный меч и наступил на него, превратившись в полосу света, которая исчезла в ночи.

Ли Яо уставился в сторону, где сосновая роща исчезла, его взгляд стал глубоким.

Техника контроля меча!

Это и есть истинное искусство владения мечом.

Это несравнимо с техникой владения мечом Цзянь Таня из мира Фэн Юнь.

Ему непременно нужно освоить эту технику владения мечом.

«Благодетель, спасибо за своевременное вмешательство и за то, что вы прогнали это злобное существо».

Пужи несколько раз кашлянул, а затем заговорил.

В этот момент Ли Яо перевел взгляд на тяжело раненого Пучжи и со слабой улыбкой сказал: «Пожалуйста, отдайте мне «Кровожадную бусину», Мастер».

"Кровожадная бусина?"

Пужи был в ужасе.

Он понятия не имел, что другая сторона тоже охотилась за его Кровожадной бусиной.

Выражение его лица стало суровым, и он решительно крикнул: «Я никогда не ожидал, что ты окажешься таким злодеем. Ты заблуждаешься, думая, что сможешь заставить меня отдать тебе эту невероятно злобную и мерзкую Кровопожирающую Жемчужину».

Ли Яо усмехнулся и сказал: «Раз уж ты отказываешься отдать „Кровожадную бусину“, не вини меня за невежливость!»

«Даже если я умру здесь сегодня, я не позволю тебе заполучить „Кровопожирающую бусину“!»

Пужи взревел.

Он тут же крепко сжал в руке темно-фиолетовую «Кровожадную бусинку».

Одновременно с этим он сложил руками «мудру левой и правой бутылки с водой», широко раскрыл глаза и молча произнес «шестисложную мантру».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577