«Отлично, отлично, предложение сестры Сяобай — именно то, что мне нужно!»
«Я давно слышал, что Царь Драконов Восточного Моря — никудышный!»
«Сегодня давайте будем благородными ворами, грабящими богатых, чтобы помочь бедным!»
Нэчжа изначально был бесстрашным и озорным королём демонов.
Он всегда находился под строгим контролем родителей, которые запрещали ему делать то или иное, что крайне его расстраивало.
Возможность сегодня сражаться плечом к плечу с братом Ли Яо и сестрой Сяобай, отстаивая справедливость и грабя богатых, чтобы помочь бедным, казалась ему невероятно новой и захватывающей.
"хороший!"
"Тогда я первым превращусь в одного из них!"
Ли Яо слегка улыбнулся и первым делом собрал окружающие его сферы атрибутов.
Затем, резко повернувшись, он превратился в чудовище с головой тигра и человеческим телом.
Тут же, с улыбкой, он сказал: «Нэчжа, отныне я твой брат-тигр!»
"Брат Ли... о нет, брат Ху, какая удивительная магия!"
"Моя очередь!"
Нэчжа с нетерпением ждал момента, когда сможет превратиться в чудовище с бычьей головой и человеческим телом, с двумя бычьими рогами на голове.
«Это Ню Сяося!»
Ли Яо быстро сложил руки ладонями в знак приветствия.
«Мастер Тигр, очень приятно познакомиться!»
Нэчжа был вне себя от радости и, следуя примеру Ли Яо, почтительно сложил руки ладонями.
Он тут же сказал Сяобай: «Сестра Сяобай, теперь твоя очередь».
"Хорошо, смотрите!"
Маленькая Белая нежно улыбнулась и в мгновение ока превратилась в белоснежную лису.
На самом деле, она просто вернулась к своему первоначальному облику.
Однако она спрятала свои девять хвостов, оставив видимым только один.
"Тогда я должен называть тебя сестрой Лисицей!"
Увидев, что Сяобай превратился в лису, Нэчжа быстро сменил адрес.
Он не знал, что Сяобай на самом деле был духом лисы.
«Хорошо, давайте отправимся в Драконий дворец Восточного моря и ограбим богатых, чтобы помочь бедным!»
Ли Яо улыбнулся.
Сказав это, он прыгнул в Восточно-Китайское море.
«Брат Тигр, жди меня!»
Нэчжа тут же бросился в море.
Сразу после этого Сяобай также прыгнул в Восточно-Китайское море.
Ли Яо освоил «Технику Божественной Воды» в мире Фэнъюнь. Хотя уровень силы в мире Фэнъюнь был низким, «Техника Божественной Воды» не представляла собой ничего особенного.
Однако после оптимизации «Истинного Писания Великого Дао» Ли Яо не составило труда овладеть магией управления водой с помощью «Божественной Водной Техники».
Кроме того, он и Сяобай уже прошли специальную подготовку в водах других миров.
Он в совершенстве овладел искусством управления водными ресурсами.
Поэтому он и Сяобай могут без труда плавать в океане.
Как только он прыгнул в Восточное море, он активировал своё божественное чутьё, чтобы исследовать местонахождение Дворца Дракона Восточного моря.
Как логово Короля Драконов Восточного моря, Дворец Драконов Восточного моря должен располагаться в месте с самой обильной духовной энергией в Восточном море.
Поэтому он быстро определил местоположение Дворца Восточного Морского Дракона.
Он взял Нэчжу и поплыл к Дворцу Восточного Морского Дракона.
Вскоре они увидели великолепный дворец с резными перилами и нефритовыми ступенями.
По всему дворцу были инкрустированы различные виды сверкающего жемчуга, который эффектно выделялся на темном морском дне.
«Брат Тигр, похоже, впереди вас ждет Драконий Дворец Восточного моря!»
Увидев сияющий дворец, Нэчжа с волнением раздвинул воды и бросился к нему.
«Что за демон смеет вторгаться в Драконий дворец Восточного моря?»
Внезапно подбежал солдат-креветочник и громко закричал.
«Чудовище, как ты смеешь проклинать меня!»
Этот креветочный солдат нечаянно произнес: «Что это за чудовище такое?», задев при этом больное место Нэчжи.
Нэжа злобно посмотрел на солдата-креветку и ударил его кулаком.
Прежде чем креветочный солдат успел среагировать, он почувствовал, будто его сильно ударили. Всё его тело перевернулось вверх дном и упало на морское дно, врезавшись в риф и мгновенно погибнув.
Шум немедленно привлёк внимание других солдат-креветок.
Остальные солдаты-креветки тут же закричали: «Случилось что-то ужасное! Случилось что-то ужасное! Демон вторгся в Драконий дворец…»
Вскоре весь дворец Восточного Морского Дракона был встревожен.
Многочисленные солдаты-креветки и генералы-крабы, вооруженные мечами, копьями и алебардами, атаковали Нэчжу.
Глава 654. Хаос в Драконьем дворце Восточного моря.
«Куча солдат-креветок и генералов-крабов думает, что сможет остановить этого великого героя, который грабит богатых, чтобы помочь бедным!»
«Смерть в суде!»
Нэжа усмехнулся, взмахнул рукой и нанес удар.
Ранее Ли Яо специально поручил Нэчже не доставать такие заметные магические сокровища, как Кольцо Вселенной и Копье с огненным наконечником, чтобы не раскрыть его личность.
Поэтому Нэчжа использовал для борьбы с этими солдатами-креветками и генералами-крабами только кулаки и ноги.
Однако Нэчжа мог легко победить этих похожих на пушечное мясо солдат-креветок и генералов-крабов, используя лишь кулаки и ноги.
В мгновение ока от рук Нэчжи погибло бесчисленное количество солдат-креветок и генералов-крабов.
Разумеется, Ли Яо и Сяо Бай тоже не остались безучастными.
Они были еще более грозными; они даже пальцем не пошевелили, лишь взмахнули глазами, которые вспыхнули резким светом, разбив вдребезги наступающую орду солдат-креветок и генералов-крабов, чьи души были рассеяны и исчезли.
Ао Гуан, Царь Драконов Восточного Моря, находившийся в Хрустальном Дворце в ожидании хороших новостей о своем третьем сыне, был встревожен шумом, доносившимся снаружи.
«Что происходит на улице? Почему так шумно?»
«Иди и покажи мне это!»
Ао Гуан строго крикнул.
Тотчас же выскочил один из крабовых генералов.
Спустя мгновение генерал-краб в панике прибежал обратно, крича на бегу: «Ужас! Ужас! Три демона врываются в Драконий дворец и уже убили многих наших солдат. Они даже утверждают, что хотят ограбить богатых, чтобы помочь бедным!»
"Что? Три вундеркинга?"
Услышав это, Ао Гуан вздрогнул, словно его укололи в ягодицу. Он вскочил с трона и с удивлением спросил: «Где Третий принц? Вы видели Третьего принца?»
«Нет… нет, я не видел Третьего принца!»
Краб так испугался внушительной манеры Ао Гуана, что у него подкосились ноги, и он задрожал от страха.
«Надеюсь, с третьим принцем ничего плохого не случилось».
Даже стоявший в стороне премьер-министр-черепаха не смог сдержать удивления.
«Быстро сходите на берег и проверьте».
Ао Гуан отдал приказ с тревожным выражением лица.
"да!"
Краб быстро расступился, покинул Хрустальный дворец и поплыл к берегу.
Спустя мгновение крабовый генерал, пошатываясь, отшатнулся назад, крича на бегу: «Случилось что-то ужасное! Случилось что-то ужасное! Третий принц… он…»
Что с ним не так?
Ао Гуан схватил крабового генерала.
Генерал-краб, с мертвенно-бледным лицом, пробормотал: "...Третий принц...был убит, и...и..."
"И что?"
Ао Гуан почувствовал головокружение и дезориентацию, ему было трудно смириться с этим фактом.
«И… и с третьего принца… содрали кожу… и вырвали ему сухожилия!»
«Генерал-краб», — сказал он, дрожа от страха.
"Что?"
«Кожа и сухожилия разорваны!»
Ао Гуан внезапно почувствовал, как у него зазвенело в голове, и перед глазами потемнело.
"Король Драконов, Король Драконов..."
Премьер-министр-Черепаха и Генерал-Краб быстро помогли Ао Гуану подняться и несколько раз позвали его, наконец разбудив после того, как он потерял сознание.
«Должно быть... это сделали эти три чудовища!»
В этот момент Ао Гуан, дрожа от ярости, злобно воскликнул: «Я непременно разнесу их вдребезги и разорву на куски!»
Говоря это, он выбежал из Хрустального дворца и увидел трёх чудовищ, сеющих хаос. Многие солдаты-креветки и генералы-крабы в Драконьем дворце погибли от рук этих трёх чудовищ.
Конечно, Ао Гуана совершенно не волновала жизнь или смерть этих солдат-креветок и генералов-крабов.