Die Landschaft ist wie ein Gemälde - Kapitel 23
"Почему бы просто не сварить из всего этого вино из цветков персика?"
«На третий день третьего месяца дороги усыпаны цветами персика, лучше пить вино из персиковых цветов». Образ красивый, но уже разгар лета, поэтому он кажется неуместным.
«Как же это может быть не в сезон? Хотя сейчас не март, персиковые деревья еще цветут, и, кроме того, у меня есть все необходимые прекрасные цветы и изысканные вина», — усмехнулся Си Цзюньсин.
«Вино из персиковых цветов? У вас есть вино из персиковых цветов?» — удивленно спросила Линь Суян.
«Его привезли с горы Гуйгань Му Цин. В нем содержится множество ценных трав от мастера Гуйганя, которые восполняют ци и питают организм. Изначально он предназначался для использования в дороге, но все спешили и забыли о нем». Си Цзюньсин прислонился к стене и подошел к углу у двери, чтобы достать небольшой баночек. Линь Суян подошла и взяла его.
Как только герметично закрытая крышка была открыта, оттуда послышался сильный аромат вина. Сделав глубокий вдох, я почувствовал, что оно сладкое, но не приторное, со сложным, но гармоничным вкусом. Линь Суян наполнил два бокала и передал один Си Цзюньсину.
Сделав легкий глоток, вы почувствуете освежающий, сладкий аромат, который наполнит весь рот, а язык и зубы смешаются с тонкой смесью персиковых и травяных нот. Проникнув в горло, вы почувствуете прохладу, которая развеет летнюю жару и оставит после себя длительное, бодрящее ощущение свежести.
«Хорошее вино», — похвалил Си Цзюньсин.
«Да, это действительно хорошее вино», — вздохнул Линь Суян и поставил бокал.
«Сегодня хорошая погода, давайте позже прогуляемся», — сказала Линь Суян.
"ХОРОШО."
Вечером воздух еще был немного затуманен, но по сравнению с жарой, которая стояла раньше, сейчас было хорошее время, чтобы выйти на улицу.
Неподалеку от их дома протекала небольшая речка. Линь Суян, держа Си Цзюньсина за руку, шла вдоль берега. Освежающий речной ветерок обдувал их лица, развевая длинные, переплетенные волосы. В сопровождении разноцветных облаков заходящего солнца это было похоже на прекрасную картину, настолько прекрасную, что не хотелось ее трогать.
«Скажи мне, что бы ты сделал, если бы нам пришлось расстаться по другим причинам в будущем?» — спросила Линь Суян.
«Я буду продолжать искать тебя, где бы ты ни был, пока не найду. Если ты забудешь меня, я буду снова и снова читать тебе стихи, которые ты написал, пока ты не вспомнишь меня. Если ты все еще не сможешь вернуться ко мне, я буду наблюдать издалека, как ты живешь счастливой жизнью. Даже в этом случае я буду доволен», — без колебаний сказал Си Цзюньсин.
Линь Суян крепко сжала его руку: «Хорошо, если я не умру и не потеряю память, я никогда тебя не забуду».
«Если ты умрешь, думаешь, я останусь жив?» — рассмеялся Си Цзюньсин.
Линь Суян слегка дрожала, ничего не говорила, хлопала длинными ресницами и продолжала держать его за руку, идя вперед вдоль реки, в которой отражалось багряное небо. Их тени накладывались друг на друга на мерцающей воде, колыхающиеся растения мешали им, но быстро снова соединялись, словно лианы, которые невозможно разделить, крепко связанные, не отпускаемые.
Этот период был самым счастливым временем в жизни Линь Суян и Си Цзюньсина. Они вставали очень рано утром, чтобы готовить, и хотя Линь Суян никогда раньше не готовила, было чудом, что то, что она готовила, вообще было съедобным. Си Цзюньсин всегда ел с большим удовольствием, даже если блюда иногда содержали слишком много соли. По вечерам они сидели вместе во дворе: Линь Суян смотрела на звезды, а Си Цзюньсин слушал шум ветра.
Лежа в постели, Си Цзюньсин всегда нежно обнимал Линь Суян и рассказывал ей свои истории.
«У меня нет ни отца, ни матери, но есть дядя Лянь, который меня очень любит. Я не знаю, кто такой дядя Лянь, я знаю только, что он обладает невероятными навыками боевых искусств. В Демонической секте, которая пожирает людей, не выплевывая костей, многие боятся его и не смеют вести себя высокомерно перед ним. Хотя я ношу титул лидера Демонической секты, у меня нет реальной силы, и меня часто запугивают. Всякий раз, когда я возвращаюсь извне весь в ранах, дядя Лянь молча лечит мои раны. Дядя Лянь никогда не учил меня боевым искусствам, он лишь дал мне ключ от секретной комнаты и позволил мне самому найти её. Поэтому я отчаянно тренируюсь в боевых искусствах, только так я смогу стать сильным и никто не посмеет смотреть на меня свысока».
«Дядя Лиан часто часами безучастно смотрит на портрет. Как бы вы его ни называли, он словно в оцепенении, будто его душа попала в плен. Когда его не было рядом, я тайком смотрел на этот портрет. На нем была изображена очень красивая женщина».
«Я не знала её лично, но чувствовала странное чувство узнавания, словно первобытную связь в крови, от которой не могла избавиться. Поэтому я задавалась вопросом: кто же эта женщина на самом деле?»
«Раньше я думала, что пока у меня есть дядя Лиан, который меня любит, этого будет достаточно. Даже если мне суждено остаться одной и одинокой под темным небом до конца жизни, по крайней мере, у меня будет кто-то, кто будет меня сопровождать. Но когда мне было пятнадцать, дядя Лиан умер».
«В тот день мои навыки боевых искусств вышли на новый уровень. Когда я, взволнованно, побежала рассказать ему об этом, я обнаружила, что комната пуста. Я отчаянно искала его, осматривая все места, где он обычно бывал — лечебную печь, кабинет, потайную комнату, — но так и не смогла найти. Он исчез, оставив меня одну, не сказав ни слова».
«В ту ночь я заперлась в темной комнате, обняла колени и зарыдала. Никогда прежде я не чувствовала себя такой уязвимой. Я всегда считала себя сильной, но когда человек, на которого я больше всего полагалась, покинул меня, я поняла, что действительно не могу этого вынести. Родители бросили меня, и даже мой единственный родственник больше не хотел меня. В тот момент мой мир, казалось, рухнул в одно мгновение».
«Позже я постепенно научилась быть совершенно равнодушной. Мне всегда нравилось носить маску. Я ненавидела, когда другие видели меня настоящую. Я чувствовала себя в безопасности только тогда, когда держалась на расстоянии от других».
Линь Суян повернулась боком и прислонила голову к его груди.
«Только встретив тебя, я почувствовал, что живу осмысленной жизнью», — Си Цзюньсин слегка улыбнулся.
Спустя годы я снова зашла в комнату дяди Лиана, надеясь найти какие-нибудь воспоминания из прошлого. Я перелистала множество книг и посмотрела на картину, которая ему больше всего нравилась. Это всё ещё была та женщина, расплывчатая и нечёткая, что заставляло меня чувствовать себя ещё ближе и знакомее. Я неосознанно сняла картину, но из-за неё выпало письмо.
«Письмо написал дядя Лиан. До сих пор помню каждое его слово».
Итак, к тому времени, как вы прочтете это письмо, дядя Лиан уже объездит весь мир. Дядя Лиан совершил две ошибки в своей жизни: первая — отдал человека, которого любил больше всего, другому, а вторая — взял вас с собой.
Уверена, вы внимательно рассмотрели эту картину. Разве человек на картине не кажется вам знакомым? На самом деле, это ваша мать. Хорошо, ваши родители вас не бросили. Во всем виноват дядя Лиан. Дядя Лиан забрал вас, пока они не смотрели, когда вам был всего месяц. Дядя Лиан завидовал — завидовал счастливой жизни ваших родителей, в то время как ему самому придется состариться в одиночестве. Поэтому зависть заполнила его разум, и он совершил ошибку, которую не должен был совершать.
Хорошо, дядя Лиан все эти годы провел в бесконечных сожалениях. Я видел твою боль, и она причиняет мне глубокую боль. Я не прошу у тебя прощения; я лишь надеюсь, что ты сможешь позаботиться о себе и найти собственное счастье, когда станешь сильным. В этом мире выживает только сильнейший. Помни, никогда не рискуй.
«Дядя Лянь влюбился в мою мать, но моя мать любила моего отца. Дядя Лянь не мог забрать мою мать у отца, поэтому он забрал меня, которой был всего месяц, желая, чтобы они страдали всю оставшуюся жизнь. Ему это удалось, но он также испытывал глубокое чувство вины и не мог обрести покой каждый день. Дядя Лянь сказал, что так сильно сожалел об этом, что хотел вернуть меня матери, но когда он вернулся, чтобы найти их, их уже не было. Дядя Лянь сказал, что мои родители, возможно, уже умерли или живут где-то в уединении. У меня также есть старший брат, и если бы я захотел, я мог бы пойти и найти их. Он не знал имени моего брата, но знал, что моего отца звали Фэн Сяо, а мою мать — Нин Цинъяо».
«Узнав правду, мое сердце наполнилось ненавистью. Я ненавидела его за то, что он забрал меня, ненавидела его эгоизм за то, что он заставил меня потерять любовь семьи в юном возрасте и терпеть унижения других в этом одиноком месте. Я ненавидела его за то, что он заставил меня ненавидеть своих родителей и ошибочно полагать, что они меня бросили».
«Теперь я больше не ненавижу его, а испытываю только жалость и сочувствие. Любить кого-то по своей природе больно и утомительно, но он думает только о себе. Поэтому, даже если он тебя глубоко любит, в конце концов это только заставит его страдать еще больше. К тому же, он уже все понял, так какой смысл мне его больше ненавидеть?»
«Поэтому я не буду похож на дядю Лиана. Если я действительно влюблюсь в кого-то, я сделаю все, чтобы сделать ее счастливой, даже если в итоге она останется не со мной». Си Цзюньсин крепко обнял Линь Суян, словно давая клятву, запечатлевая каждое слово в своем сердце.
Лунный свет лился сквозь окно, отбрасывая мягкое, туманное свечение, скрывавшее закрытые глаза Линь Суян.
Том второй, «Упавшая пыль», глава пятьдесят пятая: Ласточки, летающие парами (Часть вторая)
Оставайтесь невозмутимыми перед лицом благосклонности или позора, наблюдая, как цветы расцветают и увядают во дворе; будьте равнодушны к тому, оставаться вам или уходить, любуясь облаками, плывущими по небу.
Летнее небо было ясным, безмятежно-голубым. Линь Суян не считала, сколько раз они с Си Цзюньсином вместе наблюдали восход и закат солнца, лишь жалуясь на то, как быстро летит время, когда луна высоко в небе.
Не успели мы оглянуться, как прошло больше месяца, и вот уже наступил самый важный праздник в Яньляо — Праздник Песни Лодки.
Поскольку Яньляо расположен на юге и имеет множество водных путей, многие жители этого района любят гонки на лодках. Подобно гонкам на лодках-драконах во время китайского Праздника драконьих лодок, в день Праздника песен на лодках многие собираются на берегах реки Фэнцзян, самой большой реки в Яньляо, готовят свои лодки и приводят родственников и друзей, чтобы те либо приняли участие в гонках, либо поболели за других. Вечером по различным водным путям курсируют также ночные лодки, украшенные фонарями и разноцветными лентами, предлагая виды на пейзажи с обоих берегов и возможность послушать песни и танцы. Те, кто предпочитает последнее, обычно собираются на самом широком участке реки Фэнцзян, где многие лодки-публичные дома предлагают бесплатные песни и танцы посреди реки, как для создания праздничной атмосферы, так и для повышения своей репутации.
В этот день Линь Суян тоже надела вуаль и вместе с Си Цзюньсином сидела на высотном здании неподалеку от Фэнцзяна, любуясь открывающимся видом.
Прислушиваясь к звукам гонгов и барабанов и оглушительным крикам ликования, Си Цзюньсин рассмеялся и сказал: «Должно быть, это зрелище впечатляющее».
Линь Суян посмотрела на него, чувствуя укол грусти. Она задумалась, когда сможет помочь ему вернуть зрение. Ей казалось, что она ему очень многим обязана. Си Цзюньсин, казалось, понял, о чем она думает, и, сжав ее руку, сказал: «Не волнуйся. Ты все еще со мной».
Внизу прокатилась новая волна ликующих возгласов, каждый громче предыдущего. Линь Суян взглянул в сторону; гонка уже началась. Он вспомнил, например, как поэт династии Тан Чжан Цзяньфэн ярко описал великолепную сцену гонок на лодках-драконах в своем стихотворении «Песнь о гонках на лодках-драконах»: «Три удара барабана, и красный флаг разворачивается; два дракона выпрыгивают и плывут по воде. Вёсла сверкают, как десять тысяч мечей, удары барабанов рассекают волны, как тысяча раскатов грома. Барабанные удары ускоряются по мере приближения к отметке, два дракона в одно мгновение смотрят на отметку. Крики с берега подобны грому, разноцветные знамена висят, как радуги, на шестах. Ведущая лодка захватывает отметку, отстающая теряет скорость и тщетно воет».
Сцену лодочных гонок в этот момент можно описать как реконструкцию стихотворения. Вода плещется в реке, когда несколько лодок соревнуются, вызывая восторг у толпы по обеим сторонам. Грохочущие барабаны постепенно приближают соревнование к кульминации.
Линь Суян была полностью поглощена наблюдением, когда ее взгляд невольно скользнул по сторонам. Внезапно появление в толпе двух мужчин в белых одеждах заставило ее замереть. Неловко повернув голову, она сказала Си Цзюньсину: «Здесь слишком шумно. Может, пойдем домой?»
Си Цзюньсин, не поняв его слов, поставил чашку и спросил: «Ты собираешься уходить до окончания соревнований? Сегодня вечером ещё ночной фестиваль лодок, должно быть очень оживлённо. Редкая возможность увидеть фестиваль песен на лодках, ты же собираешься посмотреть?»
«Я…» — начала говорить Линь Суян, но тут же задумалась. В своем нынешнем наряде ее нелегко было бы узнать. Поэтому она сказала: «Хорошо. Но мы почти закончили. Пойдем куда-нибудь еще». Она позвала официанта, чтобы оплатить счет, и вышла из ресторана, держа в руке Си Цзюньсина.
Среди толпы внизу Линь Цзыянь огляделась и невольно вздохнула: «Я никогда не думала, что жители Яньляо так любят этот фестиваль. Кажется, весь город собрался здесь».
Мужчина рядом с ним слабо улыбнулся и сказал: «Сегодня в наших Великих Центральных равнинах проходит Праздник фонарей. И это тоже неплохо. Просто жители Янь и Ляо любят повеселиться. Ладно, если тебе уже достаточно, пошли. Я слышал, что сегодня ночью ходят ночные лодки. Можем вернуться посмотреть позже».
Линь Цзыянь уважительно ответил: «Да, молодой господин».
Единственным человеком, способным внушать такое уважение императору столицы, помимо Великого Центрального императора, был не кто иной, как Цинь Хао, император Хун, прибывший, чтобы ответить на визит Яня и Ляо.
Линь Суян шла по улице, погруженная в свои мысли. Она даже не заметила, как Си Цзюньсин остановил ее.
«О чём ты думаешь?» — тихо спросил Си Цзюньсин.
Затем Линь Суян пришла в себя и сказала: «Ничего страшного».
«Если ты не хочешь здесь оставаться, давай вернёмся».
«Не нужно, ночью пейзаж еще лучше, не пропустите». Линь Суян покачал головой. «Не волнуйтесь, мне просто немного жарко».
«Понятно. Может, найдем прохладное место, чтобы отдохнуть?» — спросил Си Цзюньсин.
"Хм? Хорошо", — несколько формально ответила Линь Суян.
Си Цзюньсин сделал паузу, а затем позволил ей медленно повести его вперед. Те, кто поглотил Ледяной Девять Лотосов, будут обладать необычайной выносливостью, невосприимчивостью к жаре и холоду. Слова из книги все еще звучали в ее голове, но она не знала…
Линь Цзыянь и Цинь Хао нашли на улице довольно большой ресторан и зашли внутрь. В это время в ресторане было очень мало людей; вероятно, все они ушли посмотреть лодочные гонки.
Они выбрали столик у окна, заказали еду у официанта, а затем продолжили разговор.
«Угадай, чем сейчас занимается мой великий наставник Линь?» — небрежно спросил Цинь Хао Линь Цзияня, его голос был тихим, но достаточно громким, чтобы его услышали окружающие.
«Это… Ваше Величество не знает». В голове Линь Цзыяня возник образ Линь Суян, переодетой в женщину. Если бы император знал, что его брат все это время скрывался под мужским прикрытием, семья Линь оказалась бы в большой беде. Его брат должен понимать всю серьезность ситуации. Интересно, как она сейчас?
«Похоже, Цзиянь много об этом думала?» — Цинь Хао посмотрел на него с полуулыбкой, приподняв брови.
«Ваш подданный… не посмеет», — поспешно сказал Линь Цзыянь. Если бы они не были снаружи, он, возможно, опустился бы на колени и стал бы молить о прощении.
«Я просто спрашивал, не стоит так нервничать». Цинь Хао взял свою чашку и медленно сделал глоток.
В этот момент с улицы вошли несколько молодых людей и сели за пустой столик сбоку. Один из них, похожий на состоятельного молодого господина, постучал по столу складным веером и крикнул: «Официант, иди сюда».
Официант тут же принес чайник с холодным чаем: «Что бы вы хотели заказать, господа?»
Мужчина сказал: «Принесите мне несколько фирменных блюд вашего ресторана и бокал хорошего вина, чтобы я мог вдоволь наесться и выпить, а потом пойти полюбоваться красотами сегодня вечером».
«Да, да». Официант кивнул и поклонился, удаляясь.
Один из участников группы сказал: «Сегодня вечером будет очень оживленно. Я слышал, что Инру, самая популярная куртизанка башни Юэян, будет выступать. Редко можно увидеть такую красавицу, но сегодня мы наконец-то сможем насладиться ее видом. Кстати, Цянь Шао, разве ты не был на выступлении Инру в прошлый раз? Как все прошло? Удалось ли тебе завоевать ее сердце?»
«Эй, прекратите болтать. Я ещё и слова не сказала, а эти сопляки уже болтают без умолку, пытаясь усмотреть в моей красоте пару дурацких стихов. Фу!» — сердито воскликнул мужчина по имени Молодой господин Цянь.
«Но я слышал, что в ту ночь мисс Ингру избрала человека, подобного богу, это правда?» — спросил кто-то другой.
«Да. Говоря об этом молодом господине, он сияет, как солнце, и чист, как луна. Боюсь, никто во всем регионе Яньляо не может сравниться с ним по облику. Он словно небесное существо, сошедшее на землю, и его музыка подобна небесной музыке». Молодой господин Цянь говорил с восхищением.
«Неужели она действительно так красива? Разве все, кто туда приходит, не видят только её и не забывают об Инру?» — рассмеялся другой человек.
«Знаешь что, это правда», — серьезно сказал Цянь Шао. «У того человека был мягкий голос; если не прислушаться, можно было подумать, что это женщина. Рядом с ним сидела невероятно красивая женщина, но ее красота была зловещей. Стоит ему лишь взглянуть на тебя, как будто на тебя смотрит свирепый тигр или леопард, и ты не посмеешь ничего предпринять». Цянь Шао все еще испытывал гнетущий страх.
«Я не ожидал, что Цянь Шао окажется таким наблюдательным», — пошутил мужчина.
.
«Верно. Хотя я люблю красивые вещи, я всегда знаю, чего следует, а чего не следует трогать. Иначе я бы даже не знал, как умер», — самодовольно сказал молодой господин Цянь.
«Однако, несмотря на то, что у Яня и Ляо много красоты, когда еще появлялись два мужчины, которые были бы еще красивее женщин?»
«Вы этого не знаете, правда? Сейчас между Яньляо и Даяном нет никакой войны. Это нормально, что много людей оттуда приезжают в Яньляо, и что люди отсюда тоже едут в Яньляо. Так что эти двое вполне могли приехать из Даяна», — сказал Цянь Шао.
«Если это действительно так, то разве на Великих Центральных равнинах не будет ещё больше красот, чем здесь? Хе-хе, может, мы, братья, найдём время и посмотрим?»
«Хорошее предложение, ха-ха-ха».
Шепот группы эхом разносился по довольно тихому вестибюлю.
Цинь Хао покрутил чашку в руке и многозначительно произнес: «Насколько мне известно, в Великой династии Ян, пожалуй, только Великий Наставник Линь был прекрасен, как бессмертная. А ты что думаешь, Цзыянь?»
«Это… Ваш собеседник не знает», — сказал Линь Цзыянь, и на его лбу выступил холодный пот.
"Хм, человек со зловещим взглядом, разве император Шэнхань не подходит под это описание?"
«Ваше Величество… я не знаю». Линь Цзыянь потерял дар речи.
«Тогда скажите мне, неужели те двое, о которых они только что говорили, — это Великий Наставник Линь и Император Шэнхань?» — В его голосе не было ни капли эмоций.
Великий Наставник Великого царства Ян на самом деле посещал бордель с королем другой страны. Если бы об этом стало известно, люди с корыстными мотивами наверняка бы подумали, что у него есть какие-то скрытые мотивы. Подозрения бы возникли у любого, не говоря уже об императоре Великого царства Ян. Сердце Линь Цзыяня бешено колотилось.
"Хе-хе, Цзиянь, не стоит волноваться. Я просто предполагаю. Я верю в преданность Великого Наставника Линя. Что ты скажешь?"
«Да, Ваше Величество, я также доверяю Великому Наставнику», — Линь Цзыянь вздохнула с облегчением.
Император Хонг – не обычный человек.
Том второй, «Упавшая пыль», глава пятьдесят шестая: Пейзажи недолговечны (Часть 1)
Сегодня вечером в Цзяо царила гораздо более праздничная атмосфера, чем обычно. Небольшие группы людей заполнили улицы и переулки, превратив некогда просторные улицы в полнейшее скопление людей. Изредка проезжавшие конные повозки вызывали небольшие волнения, за которыми следовал еще более громкий шум.