Die Landschaft ist wie ein Gemälde - Kapitel 35
С громким треском чаша в руке Линь Суян упала на землю, испугав женщину, которая закричала.
«Что… что ты сказала? Беременна? Какая беременна?» Лицо Линь Суян побледнело, глаза расширились, и дрожащим голосом она спросила: «Скажи мне, кто беременна?»
Женщина была в ужасе, но, видя, что Линь Суян, похоже, не понимает ее ситуации, ответила: «Разве вы не знаете, госпожа? В тот день ваш муж принес вас ко мне домой, сказав, что вы больны и умоляете о помощи. Мой муж поспешил по горной тропе за старым врачом из соседней деревни. Врач сказал, что вы были почти на месяце беременности и потеряли сознание из-за недостатка крови и ци, потому что плохо питались. Ваш муж очень волновался и каждый день ходил на охоту за дичью, чтобы вас накормить. Разве ваш муж вам не говорил?»
Услышав слова женщины, Линь Суян почувствовал себя так, словно провалился в ледяную пещеру. Значит, он уже всё знал, но почему ничего не сказал? Почему не спросил? И...
Увидев испуганное выражение лица мужа, женщина пробормотала: «Мадам… что случилось?» Может быть, она не хотела ребенка? Но супруги казались такими любящими. Выражение лица женщины было каким-то странным; она не могла позволить ей совершить глупость. Женщина решила немедленно позвать мужа обратно. К счастью, неподалеку от дома был фруктовый сад; должно быть, муж ушел туда. Приняв решение, женщина, не сводя глаз с все еще ошеломленной Линь Суян, тихо вышла за дверь и побежала к задней горе.
Си Цзюньсин забралась на ветку дерева, выбирая одну за другой спелые красные дикие яблоки. Врач сказал, что беременным женщинам хочется кислой пищи, а эти фрукты идеально сочетают в себе сладость и кислоту; ей они должны понравиться. Она пересчитала фрукты в своей сумке — около тридцати — этого было недостаточно. Она соберет еще, чтобы иметь запас.
Как раз когда он почти закончил собирать все фрукты в округе, он увидел, как крестьянка из дома, где он остановился, запыхавшись подбежала к нему. Сердце у него сжалось, и он услышал, как крестьянка громко крикнула: «Быстрее, быстрее, вернись и проверь свою жену! С ней что-то не так!»
«Что-то не так?» — с тревогой спросил он, схватив её за руку.
«Я… я ей сказал. Она… беременна…» Не успел он договорить, как фрукт в руке Си Цзюньсина с грохотом упал на землю. Он даже не взглянул на него. Он поспешил обратно.
Он бросился во двор. Двери были открыты, но Линь Суян там не было. Он обыскал каждую комнату, но не смог её найти. Он снова выбежал наружу, сбив с ног вбегающую крестьянку. Игнорируя её крики, он выбежал наружу как сумасшедший. Прошлой ночью шёл небольшой дождь, и дорога всё ещё была довольно грязной. Это позволило Си Цзюньсину отчётливо увидеть следы на земле. Следы указывали не на тропу, ведущую из гор, а на… обрыв!
Это открытие повергло его в полную дезориентацию. Хотя он бежал, его тело словно принадлежало кому-то другому. Глядя на яркие цветы, распускающиеся по дороге, его пробирала дрожь лишь одна мысль: найти её. Найти её.
Линь Суян стоял на краю обрыва, ошеломленный и растерянный. Он смотрел на далекие горы, вершины которых были окутаны туманом и клубами дыма. Такие прекрасные. Прекрасные, как картина. Он протянул руку и потянулся к воздуху. Он раскрыл ладонь. Там ничего не было.
Судьба действительно умеет подшучивать над людьми. Пейзаж такой прекрасный, почему же всё ещё мрачно и грозит дождь? Линь Суян улыбнулся, глядя вниз на бездонные, туманные облака. Ему так хотелось ступить на них, парить и плыть, куда ему вздумается. Он медленно вытянул ногу, собираясь шагнуть в этот сказочный мир, когда кто-то потянул его назад.
Си Цзюньсин крепко обнял её сзади, дрожа, и сказал: «Нет, не уходи». Он повернул её к себе, посмотрел на неё и крикнул: «Ты меня слышишь? Я же говорил тебе не уходить!»
Взгляд Линь Суян, затуманенный, постепенно пришёл в себя. Глядя на почти безумное выражение лица Си Цзюньсина, который всегда улыбался, она пробормотала: «Это ты? Что ты здесь делаешь? Уходи, я не хочу тебя видеть, уходи от меня». Она пыталась вырваться, но Си Цзюньсин держал её ещё крепче. Не в силах победить, она открыла рот и укусила его за руку.
Укус был глубоким, багровая кровь пропитала одежду и капала на землю, словно распускающиеся цветы, манящие, но трагически раненые.
Си Цзюньсин оставался неподвижным, позволяя ей кусать и бить его, но тихо сказал: «Ты обещал мне остаться со мной на всю жизнь. Почему ты постоянно нарушаешь свои обещания? Ты нарушал их и раньше, и сейчас. Я что, всего лишь марионетка, которая приходит, когда ты хочешь, и уходит, когда не хочешь?»
Привкус крови во рту снова вызвал у Линь Суян рвоту. Она подняла на него взгляд и горько улыбнулась: «Тогда чего ты хочешь от меня? Я беременна от другого человека, от того, кого ненавижу. Я не хочу его, но и убивать его я тоже не могу. Жизнь! Я не хочу его убивать. Скажи мне, что мне делать? Что мне делать?» Она плакала, слезы падали на тело Си Цзюньсина, пропитывая его, словно дождь с неба.
Си Цзюньсин обнял её: «Роди его, а я позабочусь о нём. Я буду относиться к нему как к собственному ребёнку. Отныне наша семья будет путешествовать по миру вместе, ты и я, и наш ребёнок, мы будем вместе и никогда не расстанемся».
Линь Суян разрыдалась, многократно качая головой: «Нет, нет, если он узнает, что я беременна от него, он никогда меня не отпустит, никогда…»
«Нет, — перебил её Си Цзюньсин, — ребёнок мой, послушай внимательно, ребёнок мой, понимаешь? Неважно, кто этот человек, он не имеет к тебе никакого отношения, и он не имеет никакого отношения к моему ребёнку!» Словно в подтверждение его клятвы, внезапно раздался раскат грома, за которым последовал проливной дождь.
Постепенно Линь Суян ослабила хватку на груди Си Цзюньсина. Си Цзюньсин подумал, что она пришла в себя и отпустила его, но неожиданно она изо всех сил оттолкнула его, заставив споткнуться. Затем она отступила назад, пока не оказалась на краю обрыва. Си Цзюньсин тут же бросился поднимать её, но Линь Суян крикнула: «Не подходи ближе!» Си Цзюньсин остановился и с грустью посмотрел на неё: «Ты мне не веришь?»
Линь Суян покачала головой и сказала: «Дело не в том, что я тебе не доверяю, а в том, что я доверяю тебе слишком сильно. Я верю, что ты сможешь позаботиться обо мне, невзирая на собственную безопасность, что ты сможешь отвезти меня на край света, невзирая на других, что ты сделаешь для меня всё что угодно. Но я не хочу, понимаешь, не хочу. Я больше не девственница, и я ношу чужого ребёнка. Даже если тебе всё равно, мне не всё равно!»
Увидев, что Си Цзюньсин сделал еще один шаг вперед, она тут же сказала: «Не подходи ближе. Если ты сделаешь еще один шаг, я подпрыгну. Пожалуйста, дай мне закончить свою речь».
Си Цзюньсин действительно остановился, но, взглянув ей в глаза, он увидел лишь печаль. Он сказал: «Я не хочу этого слышать. Что бы ты ни говорила, я не хочу этого слышать. Знаешь, с первого мгновения, как я тебя увидел, я вложил тебя в своё сердце. Я не могу тебя забыть, что бы ни случилось. Я снова и снова гнался за тобой, хотя тебе было всё равно на моё существование. Линь Суян, какая ты жестокая! Ради тебя я согласился передать Демоническую Секту Хань Юфэну. Ради тебя я боролся против праведного пути и потерял зрение. Ради тебя я отказался от всего. Но ты должна знать, что я никогда не просил твоей награды, никогда не просил твоей жалости. Почему? Почему ты всегда даёшь мне надежду, чтобы потом снова повергнуть в отчаяние? Линь Суян, разве ты не думаешь, что ты жестока? Каждый раз я жду тебя с нереалистичными фантазиями, жду, когда ты меня бросишь, а потом снова придёшь искать, жду, когда ты подойдешь ко мне, когда захочешь, и оставишь, когда не хочешь. Хочешь прыгнуть? Хорошо, прыгай. Без тебя моя жизнь не имеет смысла».
Линь Суян не понял, что он имел в виду. Его поразило глубокое отчаяние в его глазах. Внезапно перед его глазами вспыхнул белый свет, и короткий меч, появившийся из ниоткуда, пронзил грудь Си Цзюньсина. Затем тот медленно упал.
«Нет…» — воскликнула Линь Суян и бросилась к нему. Вскоре обжигающая кровь смешалась с дождевой водой, образовав небольшой ручеек вокруг Си Цзюньсина, часть которой просочилась в землю, а часть утекла. Линь Суян бросилась вперед, вытащила меч и крепко прижала руки к его ране. «Не делай этого! Я больше не буду прыгать, хорошо? Пожалуйста, вставай!»
Ярко-красный цвет все еще просачивался сквозь пальцы, крупные капли дождя смывали красноту с тыльной стороны ладони, чтобы затем утонуть в другом потоке. Лицо Си Цзюньсина было бледным, как лист бумаги. Он поднял руку, чтобы коснуться Линь Суян: «Я не прошу жить вместе, но я прошу умереть вместе. Я не буду смотреть, как ты умираешь у меня на глазах, поэтому я умру раньше тебя. Таким образом, я наконец смогу сказать, что сделал то, что сам для себя решил».
Линь Суян плакала, и это были не слезы или вода, а соленые, болезненные слезы, хлынувшие ей в рот.
«Теперь… я… наконец-то… могу… сказать… эти три слова…» Си Цзюньсин сильно закашлялся, рана на его груди разорвалась от удара, и кровь потекла еще сильнее.
Гром загремел еще громче, и дождь лил как бурный поток. Сквозь гром и дождь едва слышно донеслись три слова: Я люблю тебя.
Горы и поля покрыты цветочными бутонами, ожидающими весеннего цветения. Внезапно они распускаются, яркие и сияющие. Дождь увлажняет и смывает их, и они колышутся на земле. Лепестки падают с неба, образуя красочный ковер, который струится по кроваво-красному ручью. Это невероятно красиво и потрясающе.
Том третий, Разбитое сердце, Глава восемьдесят третья: Весна приходит тихо
Лучше всего никогда не встречаться, чтобы не влюбиться друг в друга.
Второй лучший вариант — никогда не узнавать друг друга, чтобы не скучать друг по другу.
В-третьих, лучше не быть вместе, чтобы между нами не было долгов.
В-четвертых, лучше не придавать друг другу слишком большого значения, чтобы не вспоминать друг о друге.
В-пятых, лучше не влюбляться, чтобы не пришлось расставаться.
Шестой лучший подход — избегать друг друга, чтобы мы никогда не встретились.
Седьмой пункт заключается в том, что мы не должны совершать ошибок, чтобы не подвести друг друга.
Восьмой лучший подход — не давать таких обещаний, чтобы потом не разорвать отношения.
Девятый лучший вариант — не зависеть друг от друга, чтобы нам не приходилось цепляться друг за друга.
Десятый лучший вариант — не встречаться, чтобы избежать расставания.
Но, встретившись, мы стали друзьями. Разве встреча может быть лучше, чем полное её отсутствие? Как я могу разорвать с тобой связь, чтобы нам не пришлось страдать от тоски друг по другу даже после смерти?
Будда сказал: «Жизнь состоит из восьми страданий: рождение, старость, болезнь, смерть, разлука с любимыми, непреходящая обида, несбывшиеся желания и неспособность отпустить. Все явления и все существа имеют прошлые причины и условия; они возникают и исчезают из-за причин и условий; они рождаются, а затем исчезают». Шестой Далай-лама ясно это понимал, поэтому и написал это любовное стихотворение. Жаль, что не каждый хочет стать Буддой. Можно понять истину, отпустить и в конечном итоге достичь высшего освобождения. Даже мудрый Цангьянг Гьяцо не смог разорвать нити эмоций, но и не смог соединить их с землей.
В тот день Линь Суян испытала истинное отчаяние. Печаль, пронзившая её до глубины души. Почувствовав, как тепло в её руке медленно угасает, она окунулась в окружающий мир. Словно весь мир был окутан холодной, тёмной аурой. Сознание постепенно угасало. Последние проблески ясности в её сознании были сосредоточены на руке, которую она никогда не хотела отпускать.
В полубессознательном состоянии она услышала чей-то шепот на ухе. Затем ей показалось, что ее сажают в карету. Грохот то усиливался, то затихал. Она никак не могла открыть глаза, что бы ни пыталась. Не то чтобы не могла, просто не хотела.
Долгий сон наконец закончился. Десять дней спустя первым, кого увидел Линь Суян, проснувшись, был не кто иной, как Чэнь Сяо, которого он давно не видел.
«Сестра Су Янь, вы наконец-то проснулись». Шэнь Сяо посмотрел на неё покрасневшими от радости глазами.
Она безучастно смотрела на Шэнь Сяо. Слезы текли ручьем. "Си Цзюньсин... где он? Сяоэр. Скажи мне. Где Си Цзюньсин?" В груди сжалось что-то тяжелое. Ее снова захлестнула волна головокружения.
«Сестра Суян, не волнуйтесь, брат Си Цзюньсин, с ним все в порядке», — с тревогой сказала Шэнь Сяо.
«Где он? Отведите меня к нему как можно скорее, мне нужно его увидеть», — сказала она, вставая с постели, но Чэнь Сяо быстро остановил её, сказав: «Сестра Су Янь, брата Си Цзюньсина здесь нет!»
«Не здесь? Почему не здесь?» — Линь Суян схватила Шэнь Сяо за руку и повторяла это снова и снова, голос ее был полон страха. — «Ты мне лжешь, не так ли? Си Цзюньсин ушел, не так ли? Нет, нет, я должна его найти, я должна его найти». Линь Суян поспешно встала с кровати и, спотыкаясь, направилась наружу. Увидев, что она не в себе, Шэнь Сяо подняла руку и ударила ее по затылку. Затем она подошла, обняла безжизненное тело Линь Суян и помогла ей вернуться на кровать.
Янь Муцин открыл дверь и вошёл как раз вовремя, чтобы увидеть эту сцену. Он подошёл к Шэнь Сяо на несколько шагов и крикнул: «Чепуха! Ты знаешь, насколько она сейчас слаба? Ты даже вырубил её! Что ты будешь делать, если с ней что-нибудь случится?»
Шэнь Сяо накрыл Линь Суян одеялом, повернулся и посмотрел на Янь Муцин, сказав: «Как же я не знал, что она слаба? Неужели ты можешь спокойно сказать ей, что брат Си Цзюньсин сейчас без сознания и находится в критическом состоянии?» Янь Муцин потеряла дар речи. Как сказал Шэнь Сяо, если бы Линь Суян знала о нынешнем состоянии Си Цзюньсина, это могло бы быть еще опаснее.
«Я отчетливо помню слова дяди Ляня: мы должны защитить ребенка сестры Су Янь, иначе последствия будут невообразимыми. Как так получилось? Я думала, все будет хорошо, как только брат Си Цзюньсин прозреет, так почему же это случилось?» Шэнь Сяо раздраженно почесала затылок. Она посмотрела на Янь Муцина и спросила: «Брат Муцин, скажи мне, что именно произошло между ними? Разве не хорошо, что у сестры Су Янь будет ребенок? Почему они так переживают?»
«Сяоэр!» — Янь Муцин не знал, как ей объяснить, поэтому смог лишь сказать: «Сяоэр, есть вещи, которые мы, посторонние, не можем понять. Ты сейчас не понимаешь, но поймешь, когда по-настоящему столкнешься со своими собственными чувствами, поняла?»
«Я не понимаю, я не понимаю. Мне почти восемнадцать, брат Муцин, пожалуйста, не обращайся со мной каждый раз как с ребёнком. Я знаю только, что сестра Суянь любит брата Сицзюньсина, и брат Сицзюньсин тоже любит сестру Суянь. Раз они любят друг друга, что тут можно решить? Ты ненамного старше меня, но посмотри, как ты устал от своей жизни. Счастье у тебя в пределах досягаемости, но ты упрямо отталкиваешь его. Брат Муцин, ты говоришь, что я не понимаю, потому что я не испытала собственной любви. А как же ты? Ты понимаешь?» Шэнь Сяо выглядела так, словно пережила великую несправедливость, слёзы навернулись ей на глаза.
«Брат Муцин, тебе никогда не было до меня дела. Я выросла, выросла. Учитель все еще может обращаться со мной как с ребенком, а ты нет. Ты знаешь это? Ты единственный, кто не может!» Чэнь Сяо вытерла слезы и выбежала за дверь, оставив Янь Муцина стоять там в полном недоумении. «Ты говоришь, что я не понимаю, потому что еще не сталкивалась со своими чувствами. А как же ты? Ты понимаешь?» Обвинительные слова Чэнь Сяо все еще звучали у нее в ушах.
Ты понимаешь? Я понимаю? Янь Муцин с горькой улыбкой покачал головой, посмотрел на лежащую на кровати Линь Суян и подумал: «Значит, никто из нас не понимает!»
К счастью, меч Си Цзюньсина не попал ему прямо в сердце; иначе даже небесное существо не смогло бы его спасти. Си Лянь вздохнул и вытащил золотые иглы, которые терзали его тело. По сравнению с посторонними, Си Лянь, вероятно, понимал его лучше всех. Они оба глубоко любили друг друга, сильно страдали, но никогда не могли отпустить. Разница заключалась в том, что Си Цзюньсин завоевал её любовь, но оставил ей вечные раны.
Нин Цинъяо... сколько лет прошло с тех пор, как он вспоминал это имя? Если бы не она, он бы не обратил внимания на Си Цзюньсина, когда тот снова увидел его, и не успел бы спасти его, когда тот покончил с собой. Судьба такова: после множества поворотов судьбы долги благодарности и невыполненные задачи всё равно будут ждать тебя.
Неожиданно эта девочка полюбила его ещё сильнее, чем тогда. Все её кропотливо отточенные навыки боевых искусств были уничтожены, и она раздала всё, что ему оставила. Позже она даже ослепла, а теперь покончила жизнь самоубийством. Он... вздох, какой дурак, какой дурак...
Взгляд Си Ляня, казалось, снова задержался на упрямом образе Сяо Си Цзюньсина. Он очень усердно тренировался и сильно устал, но никогда не сдавался, чего бы ни задумал. Даже если бы он впал в ци-отклонение и испытывал мучительную боль, он не признал бы поражение. Если бы он тогда не забрал у них этого ребенка, мир, вероятно, был бы сейчас совсем другим.
Откинув волосы на лбу Си Цзюньсина, Си Лянь обнаружила, что его лицо в точности такое же, как у неё. Почему человек, по которому она так отчаянно скучала, занимал в её сердце другое место?
«Синъэр, тебе повезло больше, чем дяде Ляню. Хотя ты много страдала, тот, кого ты любишь, тоже тебя любит. Не волнуйся, дядя Лянь сделает все возможное, чтобы спасти тебя. Даже если это будет искупление твоих грехов или покаяние, дядя Лянь обязательно позволит вам быть вместе».
Когда Линь Суян снова проснулась, был уже вечер второго дня. Шэнь Сяо все еще сидел рядом с ней. Увидев, что она проснулась, Шэнь Сяо тут же сказал: «Сестра Суян, не переживай слишком сильно. С братом Си Цзюньсином все в порядке. Он просто еще без сознания и не может прийти к тебе. Но не волнуйся, дядя Лянь сказал, что он скоро проснется».
Видя её недоверие, Шэнь Сяо взволнованно сказал: «Сестра Су Янь, поверьте мне. Вам следует отдохнуть сегодня ночью, а завтра я отведу вас к нему». В этот момент в потускневших глазах Линь Су Ян вспыхнул огонёк, и она взволнованно спросила: «Правда?» Шэнь Сяо энергично кивнул.
«Но я хочу увидеть его прямо сейчас». Линь Суян с тревогой посмотрела на Шэнь Сяо. «Сяоэр, пожалуйста, отведи меня к нему, хорошо? Я просто хочу, просто хочу увидеть его, хорошо?»
Шэнь Сяо немного поколебалась, а затем наконец согласилась. Она осторожно помогла Линь Суян встать с кровати и направилась в комнату Си Цзюньсина. Линь Суян не думала о том, где они находятся и кто еще там есть; ее волновало только, как себя чувствует Си Цзюньсин, почему он еще не проснулся и все ли с ним в порядке. В тот момент, когда она вошла в его комнату, ее сердце успокоилось, и паника и страх, которые она испытывала, необъяснимым образом значительно уменьшились.
Шэнь Сяо помог ей войти в комнату, а затем ушел, оставив ее одну сидеть у постели Си Цзюньсина. Глядя на его все еще бледное лицо, Линь Суян почувствовала боль в сердце.
Она дрожала, когда протянула руку и коснулась его лица; оно было немного холодным, но все же теплым. Она провела кончиками пальцев по его густым бровям, глазницам, носу и губам, нежно поглаживая его контуры, затем опустилась ниже, чтобы взять его за руку, их пальцы крепко переплелись. Она наклонилась и поцеловала его прохладные губы, сказав: «Я все еще в долгу перед тобой, мой муж».
Том третий, Разбитое сердце, Глава восемьдесят четвертая: Бессонные ночи (Часть 1)
Перед Буддой возвышается высокое здание, величественный храм; почему же слезы падают, словно клубы дыма? Дождь прекратился, ветер стих, и все тихо.
Под ветвями печально опадают персиковые лепестки, весна уходит; раздаются песни, бессонные от тоски. Глупец видит во сне фею в зеркале.
«Ты как скала, я как тростник; без надежды друг на друга текут слезы. Мы как мандаринки, неразлучные, смеющиеся, как птицы, гоняющиеся друг за другом. Ты восхищаешься бескрайними просторами, но только я тоскую по твоему возвращению из травы. Извилистая дорога ведет в пустынный переулок; высокая ночь подобна быстрому возвращающемуся ветру». Линь Суян повторял это стихотворение снова и снова, словно ничего не подозревая, держа Си Цзюньсина за руку и вытирая ему лицо влажным платком.
Прочитав стихотворение бесчисленное количество раз, Линь Суян наконец остановился и тихо вздохнул: «Почему ты до сих пор не проснулся? Ты знаешь, как долго я жду? Си Цзюньсин, как только ты откроешь глаза, я соглашусь на все, что ты попросишь…»
"Правда?" — прервал его хриплый голос.
«Правда?» — ответила Линь Суян, затем сделала паузу, и, поняв, откуда исходит голос, выронила платок из своей руки.
"Ты... ты проснулась?" Увидев эти ясные глаза, смотрящие прямо на нее, она не могла понять, взволнована она или дрожит. Все слова, которые она хотела сказать, застряли у нее в горле, не в силах проглотить или произнести, и в конце концов ей оставалось только молчать.
«Моя жена, я проснулся». Слово «моя жена» выбило Линь Суян из колеи. Она улыбнулась и медленно прислонилась к нему. «Да, ты проснулся». Слезы потекли по ее щекам, промочив рубашку Си Цзюньсина.
Си Цзюньсин протянул руку и похлопал её по плечу: «Жена, не плачь. Слишком много плакать — это некрасиво».
Линь Суян посмотрела на него сквозь затуманенные, полные слез глаза. «Хорошо, я не буду плакать. Я не буду плакать, пока ты в порядке. Но если ты еще раз оставишь меня вот так, я выплачусь до смерти».
Си Цзюньсин тихонько усмехнулся, подняв руку, чтобы вытереть слезы с уголков ее глаз: «Когда это высокомерный и гордый Великий Наставник Линь стал похож на сварливую особу?»
Линь Суян схватила его за руку. «Да. Я сварливая. И ты тоже. Верно, муж?» Она выделила последние два слова. Рука Си Цзюньсина задрожала. Его глаза расширились, когда он посмотрел на нее: «Ты... как ты меня назвала?»
Линь Суян выпрямилась. Она медленно и обдуманно произнесла: «Ты мой муж. С этого момента. Ты мой муж. Ты понимаешь?» Си Цзюньсин казался чрезмерно взволнованным. Его слова стали бессвязными: «Ты... ты... ты серьёзно?» Он внезапно встал, но затем зрение затуманилось, и он снова потерял сознание.
Линь Суян быстро помогла ему лечь, мягко пожурив: «Твоя рана ещё не полностью зажила. Тебе нужно отдохнуть ещё пару дней». Увидев, как он глупо хихикает, она беспомощно сжала его руку. «Ты... ты такой глупый гусь». Такой глупый, что аж сердце замирало.
Благодаря тщательному уходу Линь Суян и нескольким дням восстановления, раны Си Цзюньсина почти зажили. В эти дни, помимо того, что Линь Суян присматривала за ним, она также узнала от Шэнь Сяо, что потеряла сознание от горя после попытки самоубийства Си Цзюньсина. К счастью, их нашел и спас Си Лянь, также известный как дядя Лянь, который последовал за ними. Говорят, что Си Цзюньсин лежал на земле, весь в крови, а Линь Суян лежала на нем. Оба были промокли до нитки от сильного дождя. Даже Си Лянь, проживший большую часть своей жизни, был глубоко тронут увиденным.
В течение более чем десяти дней, пока Линь Суян была без сознания, Си Лянь позвал Шэнь Сяо и Янь Муцина. Втроем они отвели двух потерявших сознание женщин в уединенное место. Си Лянь приложил огромные усилия, чтобы спасти Си Цзюньсин от верной смерти. Поскольку Линь Суян была беременна, она не могла выдержать сильного стресса. Поэтому они не осмеливались рассказать ей о состоянии Си Цзюньсин, как только она пришла в себя. К счастью, состояние Си Цзюньсин позже стабилизировалось, и Си Лянь и Янь Муцин наконец согласились позволить Шэнь Сяо отвезти ее к нему.
«Откуда дядя Лянь знаком с тобой и Му Цин? Вы же раньше никогда не встречались?» — спросил Линь Суян с недоуменной улыбкой.
Шэнь Сяо покачал головой и сказал: «Я тоже не совсем уверен. Когда мы приехали, мы были напуганы твоим внешним видом и ни о чём другом не думали. Брат Муцин помогал дяде Ляню собирать и использовать травы, а я заботился о тебе. Теперь, когда я об этом думаю, это действительно очень странно. Мы никогда раньше не видели дядю Ляня, так откуда он знал?»
Может быть, Си Цзюньсин ему рассказал? Но он всегда был со мной, и я никогда не слышала, чтобы он об этом упоминал. Линь Суян внимательно обдумал это и вспомнил, как несколько ночей просыпался без Си Цзюньсина рядом. Может быть, он тогда уходил к дяде Ляню? Тогда зачем бы он это скрывал? Подавив сомнения, Линь Суян сказал Шэнь Сяо: «Сяоэр, большое спасибо тебе на этот раз. Мы с Си Цзюньсином тебе очень многим обязаны».
Чэнь Сяо надула губы и недовольно сказала: «Сестра Су Янь, зачем вы опять такое говорите? Я же говорила, что мы друзья, почему друзья должны благодарить друг друга? Если вы еще раз такое скажете, я вас проигнорирую».
Увидев детскую непосредственность Шэнь Сяо, Линь Суян невольно улыбнулся. «Хорошо, мы друзья. Я больше никогда не буду говорить такие вежливые вещи».
Шэнь Сяо радостно воскликнул: «Верно, это та самая сестра Су Янь, которую я знаю. Кстати, какие планы у сестры Су Янь и брата Си Цзюньсина на будущее?» Брат Му Цин сказал, что нам нельзя спрашивать о прошлом сестры, так можно ли спросить о будущем?
Улыбка Линь Суян слегка померкла, в ее глазах читалась отрешенность, но при этом решимость. «Мне еще нужно кое-что уладить. После этого я уединюсь с Си Цзюньсином».
«Правда?» — удивленно воскликнул Шэнь Сяо. — «Тогда сестра Су Янь должна приехать на гору Гуйгань. Гора Гуйгань — самое подходящее место для уединения. Тогда мы сможем быть вместе каждый день, и мне больше не придется терпеть упреки брата Му Цина и учителя».
Почувствовав радостную атмосферу, созданную Шэнь Сяо, Линь Суян тоже рассеяла свои подавленные эмоции. Она отвела Шэнь Сяо в сторону и прошептала: «Сяоэр, мне нужна твоя помощь…»
Си Цзюньсин проснулся рано утром, но не увидел Линь Суян. Он встревожился и, игнорируя пульсирующую боль в груди, побежал по двору. С облегчением обнаружил, что Шэнь Сяо и Янь Муцин тоже нет. Он обрадовался, что ему не нужно беспокоиться о том, что она уйдёт одна. Но куда все делись так рано утром?
Си Цзюньсин отправился к Си Ляню за вопросами, но получил в ответ многозначительный взгляд и просьбу терпеливо подождать. Си Цзюньсин понял, что дядя Лянь что-то знает, и решил заставить его заговорить. В конце концов, Си Лянь запер его в комнате. Си Цзюньсин был совершенно озадачен. Что такого важного, что он должен был поднимать такой шум? Но он решил подождать. Подождать еще немного ничего не изменит. Вспомнив, что Линь Суян в тот день назвал его «мужем», он снова глупо улыбнулся.