Logik - Kapitel 22
Нет, я оговорился. Это не сердцебиение, потому что мое сердце больше не может учащенно биться.
Глава девятнадцатая: Небеса
Я ещё жив.
Я наблюдал, как знакомый мне мир искажался, деформировался и менял цвет прямо у меня на глазах, но я не умер.
Я почувствовал себя так, словно меня вырвали из этого мира вместе с моими обычными чувствами. Этот процесс длился всего несколько секунд, возможно, даже меньше, но удушающее чувство беспомощности было похоже на то, как если бы я был заморожен в айсберге на сто лет.
Затем, внезапно, все мое тело снова расслабилось. Я понял, что могу снова двигаться.
Но что со мной сейчас не так? Почему мое ощущение существования такое странное? В нормальном состоянии ты знаешь, как ты существуешь, например, стоишь, сидишь или бегаешь. Но сейчас я, вероятно, стою, но не чувствую веса в ногах, не чувствую воздуха на коже, кровь, кажется, не циркулирует, и мое тело совершенно безмолвно. Когда эти ощущения присутствуют, обычно их не замечаешь, но когда они отсутствуют, все кажется неправильным.
Мир, который я увидел, был совершенно другим; яркие цвета исчезли, уступив место цветам, которые я не мог описать. Синий? Серый? А может, это были вовсе не цвета?
Кажется, я всё ещё нахожусь в том кукурузном поле, но во что превратились стебли кукурузы, листья и две фигуры по имени Сюэ Ин и Чжоу Цяньцянь? Мне трудно описать мир, который я вижу. Широкие листья кукурузы колышутся не от ветра, а края фигур Сюэ Ина и Чжоу Цяньцяня смещаются, словно постоянно меняющееся фокусное расстояние. Эти объекты состоят из кривых, каждая из которых представляет собой трёхмерную геометрическую фигуру, и эти геометрические объекты не загораживают мне обзор. Я вижу, что находится за двумя фигурами, одной высокой и одной низкой, хотя, конечно, я не могу видеть чётко; всё, что я вижу, — это перекрывающиеся, постоянно меняющиеся тени.
Что касается Сюэ Ина и Чжоу Цяньцяня, то меня больше нет в том мире. Я посмотрел на них, сказал несколько слов и отвернулся.
«Эй, эй!» — крикнула я, но они меня не услышали. Хотя это было ожидаемо, меня всё равно это встревожило. Звук, который я издала, когда звала, был другим. Думаю, в моём теле ещё оставался воздух, поэтому я слышала вибрацию голосовых связок в горле, как когда затыкаешь уши, чтобы говорить. Дыхание тоже изменилось. Я не могла ни выдохнуть, ни вдохнуть. Я делала это просто по привычке, но пока не чувствовала удушья.
Мне кажется, я больше не в том мире.
Я подумала о Хэ Си. Скоро она ворвется в дом престарелых с кучей полицейских. Эти полицейские сейчас даже не думают о них, но Хэ Си…
Сквозь кукурузные поля я увидел, как Сюэ Ин и другой человек уходят. Я хотел догнать их, но всего один шаг — и вся картина передо мной изменилась.
Я не знаю, сколько времени я нахожусь в этом мире.
Здесь абсолютно ничего не используется для фиксации времени; время здесь, кажется, стало исключительно ощущением в сознании. Возможно, прошло всего десять или двадцать часов, или несколько дней, но мне кажется, что прошло больше десяти дней, может быть, месяц.
Я начал получать некоторое представление об этом странном мире.
Мне казалось, что я попал в мир трехмерной компьютерной графики, хотя некоторые различия все же были, но это была самая близкая аналогия, которая пришла мне в голову. Мир, в котором я находился, казался совершенно пустым. Я видел дома, столы, стулья и людей, идущих по улице, но я не мог до них дотронуться, и они не могли видеть меня.
Здесь царит странная пространственная обстановка; я до сих пор не могу распознать никаких пространственных правил. Однажды я долго стоял перед кафе, наблюдая за людьми, которые приходили и уходили, пытаясь отличить мужчин от женщин и гадать, красивые ли женщины. Но, сделав один шаг, я оказался в море. Морская птица спикировала передо мной, схватив большую рыбу; я решил, что недалеко от берега. Мое тело слегка поднималось и опускалось вместе с водой, но я не чувствовал себя неустойчиво, потому что здесь не существовало гравитации. Я не знаю, как я стоял и почему не упал. Я знал только, что если я сделаю хотя бы один шаг, хотя бы сантиметр, я окажусь где-то в другом месте.
"Ах..." — крикнула я, но здесь не было слышно ни звука. Мне приходилось кричать время от времени, иначе я думала, что сойду с ума.
Но есть ли разница между тем, чтобы быть сумасшедшим и не быть сумасшедшим?
Я не знаю, когда сойду с ума. Когда я не сумасшедший, я изо всех сил пытаюсь понять, где я нахожусь.
Когда-то я подозревал, что уже мертв, и что это загробная жизнь. Но позже я понял, что это не так. Дело было не только в моей привязанности к жизни, но и в том, что в этом тихом, мертвом месте я не встречал ни одного человека. Если бы я был духом после смерти, то встретил бы множество душ, которые ушли из жизни раньше меня.
Нет ни звука, ни материи, ни каких-либо пространственных правил, и течение времени может быть иным — хотя я не знаю точных доказательств, я всегда чувствую, что когда я двигаюсь, сцена передо мной меняется, и время этих сцен не следует непосредственно за предыдущими. Когда я делаю один шаг из Пекина в Токио, проходит, возможно, секунда, возможно, три дня. И для меня время течет с неощутимой скоростью. Да, я уверен, что время для меня не остановилось, потому что я наконец-то чувствую себя немного задыхающимся. Это кислород, который я вдыхал перед тем, как войти в этот мир; он расходуется, и я не знаю, как долго он сможет поддерживать мое тело — он, конечно, не бесконечен.
И этот мир связан с обычным миром. Всё, что я вижу, — это сцена, происходящая в обычном мире, даже если она безмолвна, искажена и бесцветна.
Чжоу Цяньцянь хотел, чтобы я «не существовал», и именно так я стал тем, кто я есть сейчас. Если человека нельзя увидеть, услышать, потрогать или каким-либо образом обнаружить, существует ли он всё ещё? Даже если он всё ещё существует, для других он больше не существует.
Возможно, это и есть способность Чжоу Цяньцяня; просто другие не могут меня видеть или касаться.
Что касается видимости, современная наука делает плащи-невидимки реальностью. Мне известно о нескольких исследовательских группах, проводящих эксперименты в этой области. Созданные на данный момент плащи-невидимки могут сделать своего владельца практически прозрачным. Это происходит потому, что одежда отражает свет. Когда вы смотрите на одежду, свет фактически описывает на ней кривую, позволяя вам увидеть то, что должно быть скрыто за одеждой.
Если бы существовала сверхспособность, позволяющая отражать свет и, таким образом, становиться невидимым, я бы не слишком удивился. Человеческий разум уже доказал свою способность на множество невероятных вещей. Но что, если бы он мог не только отражать свет, но и искривлять само пространство? Представьте себе нечто, всё ещё существующее в этом мире, но пространство, в котором оно изначально находилось, внезапно начинает вращаться вокруг него, искривляясь перед ним. Люди, находящиеся в этом пространстве, также искривятся и больше не смогут воспринимать объект.
Подождите, искривление пространства мне кое-что напоминает — это та книга, которую я недавно читал, «Краткая история времени».
В ней была представлена теория общей относительности Эйнштейна, утверждающая, что массивные объекты вызывают искривление пространства-времени, и что пространство-время вблизи черной дыры искривляется настолько сильно, что даже свет может проскальзывать сквозь него. Это привело к смелым идеям ученых о червоточинах — что если пройти через червоточину в искривленном пространстве и выйти с другого конца, то окажешься в далеком месте. Я раньше наивно задавался вопросом: если войти с одного конца и выйти с другого, что находится между ними? Что лежит под этим искривленным пространством? Это мой нынешний мир?
На самом деле, я знаю, что в общей теории относительности, хотя и существует искривленное пространство, за пределами искривленного пространства пространства нет. Пространство — это не лист бумаги, который можно поднять. Эта аналогия яркая, но неточная.
Но это проклятое место, в котором я сейчас нахожусь, хотя я и называю его «местом», не обязательно является пространством. Единственное, что точно известно, это то, что оно находится за пределами первоначального нормального пространства, за пределами того пространства, в котором я нахожусь, и которое искривляется. Поэтому я вижу волнистую землю и объекты, меняющие форму.
Я нахожусь в подпространстве, соседствующем с обычным пространством, или, можно сказать, в силовом поле, а не в пространстве. Правила времени и пространства в этом месте совершенно меня сбивают с толку, возможно, просто потому, что существуют какие-то другие ориентиры, которых нет в мире, в котором я живу.
В моём мире, чтобы определить местонахождение чего-либо, необходимо определить его пространственное и временное положение. Пространственное положение состоит из трёх измерений: длины, ширины и высоты; следовательно, это четырёхмерный мир.
В моём нынешнем мире длина, ширина, высота и время явно недостаточны для определения моего существования, поэтому должны существовать другие критерии, которые я ещё не обнаружил.
Это многомерный мир, возможно, пятимерный, возможно, шестимерный, а может быть, всего лишь четырехмерный — четыре измерения, отличные от длины, ширины, высоты и времени.
Размышляя о многомерности, я стоял на улице. Представляю, что это где-то в Европе, и кто-то сидит на углу и играет на скрипке.
С каждым шагом передо мной открывается новый мир. Я видел, как стадо бизонов пронеслось у меня на груди по бескрайним лугам; я был свидетелем того, как женщина принимала душ; я видел, как кто-то зарезал другого и запихнул тело в багажник машины. Я привык к постоянно меняющимся, волнистым поворотам и могу быстро различать, что находится передо мной, но этот прогресс не приносит мне никакой радости. Я наблюдаю за всем со стороны, чувствуя себя призраком.
Скрипач сидел по диагонали напротив меня, слегка покачивая руками. Хотя я не мог четко разглядеть струны — они были слишком тонкими — было ясно, что он играет. Никто не остановился, чтобы послушать, но он, казалось, был полностью поглощен происходящим.
Тогда мне и пришла в голову мысль о струнах.
Может быть, мы с вами придерживаемся одной точки зрения?
Скрипач перестал играть, прислонил скрипку к стене и посмотрел на меня.
Его взгляд скользнул по мне и остановился на определённом месте. Я почувствовала, что что-то не так, поэтому обернулась, но не понимала, что он делает.
Затем выражение его лица изменилось.
Человеческое лицо может принимать совершенно разные выражения от малейшего движения. Я заметил, что его выражение лица изменилось; мои навыки наблюдения стали намного лучше, чем когда меня впервые затянуло в этот мир, но я никак не мог понять, что означает его нынешнее выражение.
Но я подозреваю, что это был вопрос? Боже мой, он смотрел на меня, а не за спину? Он действительно меня заметил?
Я больше не существую в обычном мире, но и полностью от него не сбежал. Если отбросить то, что я вижу, то тот факт, что каждый мой шаг ведет меня в новое место, но я никогда не оказываюсь в воздухе или под землей, достаточно доказывает влияние обычного мира на мое нынешнее существование. Эти два мира неизбежно должны пересекаться.
В мире живут шесть миллиардов человек, и Чжоу Цяньцянь — не единственный, кто обладает сверхъестественными способностями. Я встречал немало людей со сверхъестественными способностями, и, возможно, некоторые из них, как этот скрипач до меня, чувствуют моё уникальное существование. Поскольку меня можно обнаружить, есть небольшая надежда на то, что я смогу уйти.
"Эй, эй!" — крикнул я, мой голос в ушах гудел, словно приглушенный гром.
Скрипач долго-долго смотрел на меня, потом покачал головой, собрал вещи и повернулся, чтобы уйти.
Это была единственная надежда, которая у меня появилась. Как я могла позволить ему вот так исчезнуть у меня на глазах? Я не могла удержаться и побежала за ним, и в один шаг оказалась в бескрайнем лесу.
Я медленно присела на корточки, вздохнула, но дыхания не было. Я заплакала, слезы подступали к глазам, но не могли вытечь. Ничего внутри меня не могло вырваться наружу, не оставило следа в этом мире. Я не понимаю законов этого мира, но это не мешает мне выражать свои эмоции через плач.
Не плакать сократит продолжительность жизни, а постоянный плач создаст впечатление немужественности. Почувствовав, что с меня достаточно, я позволил слезам, которые еще не навернулись на глаза, медленно отступить из слезных каналов — чувство, которого я никогда раньше не испытывал, заставившее меня переосмыслить вопрос о суперструнах.
Два краеугольных камня современной физики — это общая теория относительности и квантовая физика. Общая теория относительности объясняет макроскопическую Вселенную, а квантовая физика — микроскопическую. Однако эти две теории несовместимы и противоречат друг другу. Все физики давно мечтали найти теорию, которая могла бы объединить эти две теории, и теория суперструн — самая известная из них.
Теория суперструн утверждает, что мир на самом деле состоит из струн. Новые типы элементарных частиц, возникающие в результате столкновений в ускорителях частиц, представляют собой просто струны, вибрирующие по-разному и, следовательно, имеющие разный внешний вид.
После прочтения книги «Краткая история времени» я зашёл в интернет, чтобы поискать информацию о теории суперструн. Я читал её невнимательно; сказать, что у меня лишь поверхностное понимание, было бы преуменьшением. Я помню, что в популярных объяснениях говорилось, что суперструны — это крошечные замкнутые петли, которые бесконечно вибрируют и изменяются. Суперструны пересекаются с реальным пространством перпендикулярно, но они не четырёхмерны; их измерения намного больше, чем у обычного мира, по меньшей мере, девять.
Никто не может представить, каким был бы девятимерный мир. Но в каком измерении находится мир, в котором я живу сейчас?
Действительно, в гипотезе суперструн струны ничтожно малы, сравнимы с элементарными частицами. Однако в мире, имеющем как минимум девять измерений, правила пространства полностью меняются. Поговорка «песчинка содержит целый мир» может означать, что когда что-то становится меньше определенного предела, размер теряет смысл. Так что, возможно, я действительно нахожусь на определенной струне.
Я посмотрел на небо, но неба в этом мире не было. Чувство удушья было очень очевидным, настолько очевидным, что я думал о нём, даже не осознавая этого. Судя по моему опыту задержки дыхания во время плавания, я уже израсходовал половину этого запаса воздуха. Если бы конечной целью была смерть, я, вероятно, смог бы продержаться ещё немного. Что ж, у меня оставалось ещё две трети времени, чтобы израсходовать этот запас воздуха.
В чём, чёрт возьми, смысл всех этих размышлений? Меня искажает пространство, и я оказываюсь за его пределами, или я стою на ниточке? Какая мне от этого польза, если я могу вернуться в мир с воздухом и вдохнуть?
Сколько времени потребовалось Уатту, чтобы пройти путь от открытия кинетической энергии пара до создания парового двигателя? Даже если бы у меня был ум, подобный уму Эйнштейна, сколько времени мне понадобилось бы, чтобы понять законы этого нового мира? Сколько времени потребовалось бы, чтобы понять, как применить эти законы, чтобы вырваться из этого мира? А ведь у меня осталось всего две трети жизни.
Оставшись лишь на мгновение, я отбросил все выводы, сделанные на основе предыдущих размышлений. Не было смысла пытаться понять, что представляет собой этот мир; мне нужен был другой подход. Я просто хотел выбраться отсюда, выбраться!
Дело не в том, что никто никогда не покидал этот мир, даже если к моменту ухода они уже были мертвы.
Это мертворожденный ребенок, появившийся на свет в чужой стране. Чжоу Цяньцянь родила его из утробы матери. Она даже перерезала пуповину, используя себя в качестве модели. Он долго ползал по этому миру, но в конце концов его труп появился в обычном мире.
Как он сюда попал?
В этом другом мире нет форм жизни, подобных моей. Земляне, попавшие сюда, в конце концов умрут. Одна из гипотез заключается в том, что после смерти они автоматически возвращаются в обычный мир. Те, кого «исчез» благодаря Чжоу Цяньцяню, давно сгнили в каком-то заброшенном месте, никому не нужные. Другая гипотеза состоит в том, что при определенных условиях возможно вернуться живыми, как это было со мной, когда меня сюда доставили. Граница между двумя мирами не так уж и непреодолима.
В прошлый раз, когда я встречалась с Хэ Си, она рассказала мне, что французская полиция продолжала допрашивать Веронику даже после закрытия дела. У Вероники были диагностированы некоторые проблемы с психическим здоровьем, что затрудняло проверку её показаний полицией. Но теперь эти показания кажутся мне важными.
Вероника неизменно утверждала, что двое мертвых младенцев в холодильнике были близнецами, которых она родила дома. Она заявляла, что задушила их после рождения, а затем заморозила. Она была очень удивлена, когда полиция наконец сообщила ей, что анализ ДНК показал, что только один ребенок был ее, а другой — нет.
Затем Вероника попыталась рассказать полиции о ночи, когда она убила своего ребенка.
Это была темная ночь, полная молний и грома. За окном сверкали бледные лучи света, разрывая ночное небо на части, а гром сотрясал кастрюли и сковородки внутри дома. Вероника в панике родила в ванной, затем вынесла ребенка и положила его в кухонную раковину. Она колебалась, размышляя, не убить ли ребенка, и расхаживала взад-вперед по дому. Это был не первый раз, когда она так поступала; чтобы выяснить, почему, ей потребовался бы длительный психопатологический анализ у психолога.
Короче говоря, Вероника вновь решила убить младенцев. Вернувшись к бассейну, она задушила одного из детей внутри, а затем и другого рядом. Последний, казалось, уже был мертв. Ее эмоции и мысли были в полном беспорядке. Она смутно помнила, что родила только одного ребенка, но кто знает? Перед ней были два младенца — разве это не значит, что у нее близнецы?
Только когда полиция сообщила ей, что только один из младенцев был её, она поняла, что родила только одного, а другой младенец, найденный на кухне, не был её.
Французская полиция не поверила рассказу Вероники. В бурную ночь женщина родила дома сына, а после нескольких обходов дома обнаружила еще одного. Как такое могло случиться?
Но я верю.
Младенец, которого Чжоу Цяньцянь бросил в иной мир, в ту ночь вернулся в обычный мир. Что же было особенного в той ночи?
Ответ очевиден — молния.
Молния, обладающая огромной силой. Такая молния способна мгновенно пронзить два мира!
Если мне удастся увидеть сильную грозу, прежде чем у меня закончится дыхание, возможно, еще останется проблеск надежды. Пусть меня поразит молния; я никогда не думал, что буду так усердно молиться о таком желании.
Всё оставшееся время я продолжал идти, шаг за шагом.
Города, деревни, пустыни, моря, холмы...
У меня начало кружиться голова из-за нехватки кислорода. Постепенно я почувствовал, как ноги ослабевают и теряют способность двигаться. Сколько еще шагов я смогу сделать?
Дело не в том, что я не бывал в местах, где идут дожди, но даже при таком небольшом дожде к тому времени, как дождь прекратится, молний может быть немного. Я не могу ждать так долго; у меня нет такого терпения.
Часы внутри моего тела медленно, но верно тикают, приближая меня к смерти.
Часы внутри моего тела медленно, но верно тикают, приближая меня к смерти.
После этой сделки всё моё тело напряглось, и сердце, которое до этого медленно колотилось, внезапно забилось быстрее. Это произошло не только из-за бури, свидетелем которой я был; более того, сделав этот шаг, я почувствовал, что мир изменился.
Полная тишина исчезла, вместо неё ощущалась слабая пульсация. Должно быть, это результат мощной энергетической турбулентности в эпицентре бури в обычном мире, повлиявшей на этот иной мир.
Это доказывает, что моя догадка была верна.
Мир передо мной был ещё более хаотичным. Я привык к постоянно меняющимся изгибам, но теперь колебания были гораздо интенсивнее, чем обычно, из-за чего было трудно определить моё местоположение. Буря была настолько сильной, что даже в обычном мире я бы ослеп.
Внезапно что-то пронзило хаотичные изгибы дождевой завесы, резко промелькнув мимо. Я не видел белого света, но знал, что это молния! Я не только видел её, но и чувствовал — это отчетливое колебание. Но этого было недостаточно; мне нужна была более сильная молния, более ужасающая молния, достаточно острая, чтобы пронзить этот проклятый мир, в котором я находился!
Я жду, пока не израсходую весь кислород, того самого удара молнии, который меня освободит.
Я стоял там, не смея пошевелиться ни на дюйм, боясь случайно оказаться в другом месте. Картина передо мной постепенно становилась четче. Совсем рядом в небо взмывал длинный конусообразный выступ. То, на чем я стоял, тоже не казалось обычным зрелищем, а скорее дискообразным объектом. Оглядевшись, я понял, что ничего, кроме дождя, не вижу.
Где я? Прежде чем я успел что-либо сообразить, сверкнула молния, которой я ждал.
До этого колебания уже были необычными. Если наблюдаемые мной кривые представляли собой силовые поля, то в этот момент силовые поля внезапно начали дрожать, как будто они уже почувствовали, что в темных облаках внизу, в ожидании взрыва, таится огромное количество энергии.
Внезапно сверху налетел огромный, угрожающий электрический дракон.
Невероятные колебания, которых я никогда прежде не испытывал в этом мире, чуть не отбросили меня назад. В одно мгновение все изгибы передо мной раскололись надвое электрическим драконом.
В данный момент у меня нет никаких сомнений, что я скоро отправлюсь домой.
Глава двадцатая: Странный гость
Вот и все.
Мои глаза расширились, а рот открылся от изумления; я просто не мог в это поверить.