Kapitel 293

За дверью лаборатории стояла женщина средних лет, которая следовала за Ши Гаофэем, «официантом». Она выглядела спокойной и даже расслабленной, стоя в коридоре у двери.

Ши Гаофэй взглянул на неё и заметил, что трое сотрудников, похоже, не собирались создавать официанту никаких трудностей. Он немного подумал, а затем улыбнулся.

Он посмотрел официанту в глаза: «Я удивлялся, как они так быстро это заметили. Оказывается, это вы меня предали».

Официант не отводил взгляда, а просто молча смотрел на Ши Гаофэя.

«Я просто не понимаю». Ши Гаофэй посмотрел на официанта и покачал головой. «Официант, вы клон. Вы родились в пробирке. Вы — жизнь, которую я создал своими руками! В этом сервисном центре только я доверяю вам и забочусь о вас! Столько лет вы следовали за мной… Вы предали меня. Какую большую выгоду вы могли бы извлечь?»

Наконец официант заговорил.

Ее голос был спокойным, но несколько строгим: «Господин Ши Гаофэй, вам не следовало предавать комитет. В Агентстве услуг только комитет обладает высшей властью!»

Ши Гаофэй, казалось, получил тяжелый удар. Он уставился на официанта, побледнев, и наконец выдавил из себя смех, голос его был пронзительным и с оттенком насмешки.

"Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!! Высшее существо??!! Ха-ха-ха!!" Он, наконец, выглядел несколько обескураженным и энергично покачал головой. Игнорируя пристальные взгляды окружающих, он направился к концу коридора.

Однако, несмотря на металлический электронный протез, его ноги были не очень ловкими. Он шел слишком быстро, и после двух шагов споткнулся, ноги запутались, и он тяжело упал на землю.

Трое сотрудников полевого персонала, находившихся неподалеку, не могли этого вынести, поэтому двое из них подошли, чтобы помочь Ши Гаофэю подняться, а затем поддержали его, когда они уходили.

Последний полевой агент взглянул на официанта и спокойно сказал: «Комитет распорядился наградить вас за ценную предоставленную вами разведывательную информацию. Теперь вам приказано немедленно охранять лабораторию и ожидать передачи полномочий новому главному инженеру, назначенному комитетом».

Официант размеренно кивнул и проводил взглядом группу.

После того как все разошлись, в коридоре осталась только официантка. Наконец, ее холодный взгляд устремился на землю — на то место, где упал Ши Гаофэй.

Из-за металлических скоб на ногах, при падении металлические ногти оставили след на гладком полу.

Две пересекающиеся линии, форма которых, что весьма удивительно, напоминала...

письмо!

Наконец, в обычно спокойных глазах официантки мелькнула искорка эмоций, но она быстро исчезла, когда она снова приняла безразличное выражение лица и зашагала прочь.

Она шла умеренным шагом, как всегда, следуя за Ши Гаофэем, и на ее лице оставалось такое же спокойное и сосредоточенное выражение, как и прежде, с тщательной проработкой деталей.

Выйдя за пределы коридора, вы перестали ощущать себя в секретной лаборатории Ши Гаофэя.

Будучи главным инженером сервисной компании, Ши Гаофэй, естественно, имел в своем подчинении не только официантов. За пределами его лаборатории работали и другие исследователи, которые помогали ему проводить небольшие эксперименты и исследования.

Официант вышел на улицу, где уже стояли и обсуждали этот вопрос несколько исследователей в белых лабораторных халатах. Некоторые даже собрались вокруг, чтобы понаблюдать.

Только что прибыли три полевых агента в черных кожаных куртках, арестовали г-на Ши Гаофэя и объявили, что лаборатория временно взята под контроль...

Эти объявления мгновенно всех шокировали! При этом официанта назначили временным руководителем лаборатории!

Ши Гаофэя обвиняют в предательстве организации, но его самый доверенный соратник и помощник, официант, не только избегает неприятностей, но и получает от комитета важное задание.

Никто из этих исследователей не дурак! Любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, может смутно догадаться, что происходит в этой ситуации! Более того, холодное, молчаливое и обиженное поведение господина Ши Гаофэя, когда его уводили, уже дало некоторые подсказки!

Поэтому, когда вышел официант, ее встретили самые разные странные взгляды окружающих, в которых сочетались восхищение и удивление.

Но прежде всего, это презрение!

Хм! Он предал своего самого доверенного начальника! А потом занял его место?!

Абсолютно бесстыдно!! Некоторые даже осмелились испепелить официанта взглядом, выплюнуть резкое "Фу!", развернуться, сорвать с себя белые халаты, с силой бросить их на пол и уйти.

В общем, полевая команда только что объявила, что лаборатория временно закрыта, и все лабораторные работы приостановлены до передачи объекта заказчику!

Некоторые люди смотрели на официанта с презрением, и из толпы доносились шепотки:

«Хм! Что это?!»

«Продавец преследует личную выгоду!»

«Господин Ши Гаофэй был так добр к ней... Хм!»

«Всего лишь клон, рожденный в пробирке! Только господин Скофей обращался с ней как с человеком! Но она…»

"Пух!"

Несмотря на многочисленные взгляды и резкие слова, выражение лица официантки оставалось неизменным; она оставалась спокойной, равнодушной и... неподвижной.

Под взглядами окружающих она, как всегда, спокойно и медленно прошла по залу, а затем исчезла в конце коридора, не сделав ни малейшего движения.

Она прошла до самого конца коридора, где электронная дверь позади нее прервала все взгляды и разговоры. Только тогда официантка глубоко вздохнула и нежно прикоснулась к ее волосам.

После открытия электронной двери эта зона становилась закрытой частью лаборатории. Обычно вход был разрешен только официанту Ши Гаофэю и нескольким другим людям. В этом месте в основном хранились важные исследовательские материалы и образцы.

Официант быстро подошел к двери с надписью «Зона хранения органических продуктов» и нажал на кнопку на двери.

Внутри коридор был усеян небольшими камерами хранения, из которых валил белый газ.

Официант быстро подошел к двери небольшого кладовки, затем спокойно огляделся налево и направо, глубоко вздохнул и открыл дверцу кладовки!

Дверь склада со свистом открылась. Внутри, в герметичном отсеке, находилось нечто, похожее на тонкую мембрану. Было непонятно, что там хранилось.

Официант двигался очень медленно и бесшумно, нажимая кнопку на стене...

Со звуковым сигналом вся кабина стремительно поднялась вверх.

Это шахта лифта для транспортировки хранящихся товаров — иначе, если лаборатории понадобятся материалы, мы должны будем просить людей их переносить?

Ши Гаофэй — очень ленивый человек, поэтому он постоянно придумывает какие-нибудь очень сложные вещи, чтобы еще больше себя раззадорить.

Вскоре лифт доставил официанта вместе с содержимым мембраны прямо в нужное место: в ту самую лабораторию, где только что был арестован Ши Гаофэй!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201