Capítulo 126

--

Li Desheng verließ den Zhengyang-Palast und trat auf das hohe Podest. Er betrachtete die Gestalt, die dort noch immer kniete, seufzte und eilte mit kleinen Schritten vor. „Eure Hoheit, warum gestehen Sie Ihren Fehler nicht ein? Der Kaiser ist noch immer erzürnt. Wenn Sie ihn so kritisieren, wird er Ihnen einen Ausweg bieten müssen. Andernfalls wird er der Prinzessin nicht einmal mehr die Ehre erweisen.“

Huangfu Mi verstärkte seinen Griff, ignorierte Li Desheng und blickte stattdessen zu Meng Wan zurück, die vor Kälte zitterte. Er runzelte sofort die Stirn und sagte: „Geh schon mal zurück. Bleib nicht hier und friere mit mir. Vater ist wirklich verhext. Es hat keinen Sinn, dass du hier bleibst.“

Es war für diese Jahreszeit tatsächlich etwas kühl, und zu allem Übel setzte leichter Nieselregen ein. Meng Wans Gesicht war etwas blass, und ihr Körper war eiskalt, doch als sie die ebenso erschöpfte Huangfu Mi ansah, ballte sie die Hände zu einer festen Faust: „Ich gehe nirgendwo hin, ich bleibe hier bei dir.“

„Hör mir zu.“ Ihr fester Blick verschlug ihm die Sprache, doch ihr Körper rang sichtlich damit, mitzuhalten. Er konnte sogar ihr Zähneklappern aus nächster Nähe hören.

Er runzelte die Stirn, sein Tonfall ließ keinen Raum für Widerspruch.

"Nein!" Sie beharrte weiterhin darauf und weigerte sich, nachzugeben: "Ich würde mir Sorgen machen, wenn ich allein zurückgehe, also bleibe ich lieber hier bei dir. Keine Sorge, mir geht es gut."

Als Li Desheng das sah, verzog sich sein Gesicht noch mehr. Er blickte die beiden dort Knienden an, seufzte und ging zurück.

"Kaiser--"

Im Seitengang rief Li Desheng nach drinnen, doch es kam lange keine Antwort. Er spähte durch den Türspalt und sah, dass der Kaiser und die Gemahlin De längst fort waren. Im inneren Saal jedoch, hinter dem hellblauen Vorhang, waren zwei sich überlappende Gestalten schemenhaft zu erkennen, und das schwere Atmen des Mannes und das Stöhnen der Frau hallten wider. Selbst er errötete ein wenig.

Der Kaiser und die Gemahlin De... Als er sich an die Geräusche ihres leidenschaftlichen Liebesspiels erinnerte, die während dieser Zeit unaufhörlich zu hören gewesen waren, konnte er sich ein Stirnrunzeln nicht verkneifen.

Der Kaiser war früher nicht so. Wie konnte er jetzt so nachsichtig sein? So sollte er sich wirklich nicht verhalten.

Er seufzte, wagte aber nicht, noch etwas zu sagen, und verbeugte sich beim Weggehen.

Huangfu Mi erhielt um Mitternacht den Befehl des Kaisers und verließ mit Meng Wan den Palast. Eigentlich hätte er, seinem Charakter entsprechend, seinen Zorn wohl unbeirrt aufrechterhalten, doch aus Sorge, dass Wan'er mit ihm leiden würde, gab er schließlich nach.

Auf dem Rückweg war er mürrisch, und selbst als Meng Wan ihm beim Auftragen der Medizin half, blieb er still und fühlte sich extrem deprimiert.

Er verehrte seinen Vater, den Kaiser, und blickte voller Stolz zu ihm auf. Doch wer hätte ahnen können, dass sein Vater so etwas Dummes tun würde, eine Affäre mit einer Frau beginnen und dafür geschlagen und zum Knien gezwungen werden würde?

Diese Dinge, die früher nie passiert wären, jagten ihm nun dank seines Vaters einen Schauer über den Rücken.

Er seufzte, nahm Meng Wan in die Arme und schwieg die ganze Nacht.

Am nächsten Morgen, noch bevor die beiden aufgestanden waren, verkündete jemand die Ankunft des fünften Prinzen.

Huangfu Mi wusste, dass sein fünfter Bruder von dem gestrigen Vorfall gehört haben musste, also stand er sofort auf, zog sich an und ging hinaus, um ihn zu begrüßen.

Huangfu Yu wartete bereits draußen. Als er Huangfu Mi herauskommen sah, ging er sofort auf ihn zu. Da Huangfu Mis Gesichtsausdruck nicht gut aussah, runzelte er die Stirn.

„Siebter Bruder, ich bin gerade zurückgekommen und habe gehört, dass Vater dich bestraft hat. Geht es dir gut? Wo hast du dich verletzt?“

Huangfu Mi schüttelte den Kopf und bedeutete Huangfu Yu, sich zu setzen. Dann nahm er ein weiches Kissen, lehnte sich daran und setzte sich neben Huangfu Yu, bevor er sagte: „Es ist nichts, nur eine oberflächliche Verletzung, nichts Ernstes.“

Körperliche Verletzungen sind zwar nicht so schlimm, aber die innere Depression ist weitaus unerträglicher als die körperlichen Wunden.

Sein Gesicht war starr und äußerst ernst. Als Huangfu Yu das sah, wusste er, dass er verärgert war, und klopfte ihm auf die Schulter. „Auch wenn du diesmal zu weit gegangen bist“, sagte er, „lag es doch daran, dass Vater zuerst im Unrecht war. Ich war die letzten zwei Tage nicht im Palast und weiß nicht, was mit der Konkubine De los ist. Ich habe gehört, dass Vater ihretwegen nicht einmal am Morgenhof teilgenommen hat. Hast du dich nicht auch darüber mit ihm gestritten?“

Es wäre besser gewesen, er hätte es nicht erwähnt, denn Huangfu Mi verfiel in Depressionen, sobald das Thema angesprochen wurde.

„Vater ist verzaubert. Er ist völlig vernarrt in diese Frau. Ich wollte ihm sagen, dass sie die Kaiserin ist, aber ich kam gar nicht dazu. Stattdessen hat er mich ausgeschimpft. Es ist wirklich …“

"Was? Konkubine De ist die Person der Kaiserin?" Huangfu Yu war schon überrascht, aber jetzt war er noch erstaunter und starrte Huangfu Mi mit großen Augen an.

Huangfu Mi nickte: „Wan'er hat es mit eigenen Augen gesehen. Konkubine De und die Kaiserin trafen sich unter vier Augen und sagten, dass die Kaiserin hinter dem Kind von Konkubine Shu stehe und Konkubine Hui nur benutzt werde.“

„Ist das so?“, fragte Huangfu Yu stirnrunzelnd. „Wir müssen es dem Kaiser sofort sagen, sonst könnte er in die Irre geführt werden und etwas Schlimmes könnte passieren! Die Kaiserin hat die Gemahlin De ganz bestimmt nicht nur zu seinem Besten an seine Seite gestellt.“

„Hmm.“ Huangfu Mi nickte. „Das dachte ich auch, deshalb wollte ich Vater daran erinnern. Aber er ist wie ausgewechselt und hört mir überhaupt nicht mehr zu. Ich kann wirklich nichts tun. Fünfter Bruder, warum versuchst du nicht, ihn umzustimmen?“

„Ich kann versuchen, ihn zu überreden, aber Vater hört ja nicht einmal auf dich, warum sollte er also auf mich hören?“

Das leuchtete ein, und Huangfu Mi runzelte noch tiefer die Stirn. In diesem Moment kam Meng Wan herein und belauschte ihr Gespräch. Sie sagte: „Ich denke, es ist besser, sie jetzt nicht zu überreden. Wir sollten zumindest erst einmal die Lage klären. Warum bevorzugt der Kaiser Konkubine De so sehr? Liegt es nur daran, dass sie meiner Mutter ähnlich sieht?“

Dies ist die Frage, die sie beunruhigt: „Gemahlin Shu und Gemahlin Mu ähneln sich sehr, doch Vater war nie so vernarrt in sie. Selbst als Gemahlin Mu noch lebte, vernachlässigte Vater nie die Staatsgeschäfte aus Liebe zu ihr. Doch jetzt ist er so verwirrt. Da muss etwas Ungewöhnliches vor sich gehen. Deshalb sollten wir erst einmal herausfinden, was los ist, und dann einen Plan schmieden.“

Nur sie blieb in diesem Moment ruhig. Huangfu Mi war vor Wut verwirrt, während Huangfu Yu die ganze Geschichte nicht verstand. Also entwickelte Meng Wan einen Plan.

Als die beiden Brüder dies hörten, wechselten sie einen Blick und sagten dann: „Wan'ers Idee ist nicht falsch, aber wie sollen wir die Wahrheit herausfinden? Vater Kaiser will uns nicht einmal sehen. Selbst wenn wir ihm die Wahrheit sagen wollten, würde er uns nicht zuhören. Ich fürchte, es gibt keinen Ausweg.“

Meng Wan verzog leicht die Lippen, runzelte die Stirn und lachte leise: „Ihr seid wirklich viel zu ängstlich. Ihr könnt nicht näher herangehen, aber der Zhengyang-Palast wird ständig bewacht. Bittet ihn, sich umzuhören; so findet ihr bestimmt ein paar Hinweise, oder?“

Wird der Zhengyang-Palast rund um die Uhr bewacht?

Die beiden Brüder wechselten einen Blick, dann leuchteten ihre Augen auf: "Li Desheng?"

Huangfu Mi und Huangfu Yu begaben sich unverzüglich in den Palast. Li Desheng bewachte den inneren Hof von Zhengyang. Als er die beiden erblickte, trat er sogleich vor, verbeugte sich und sprach: „Seid gegrüßt, ihr beiden Herren. Es ist uns leider nicht möglich, zu dieser Zeit zu kommen. Seine Majestät befindet sich im Palast und hat angeordnet, dass niemand gesehen werden darf.“

Sein Lächeln wirkte etwas gezwungen und verriet deutlich seinen Unmut. Huangfu Mi und Huangfu Yu wechselten einen Blick, dann lächelte Huangfu Mi leicht und sagte: „Eunuch Li, wir sind nicht hier, um den Kaiser zu sehen, sondern um Sie zu sprechen. Wäre es uns recht, jetzt unter vier Augen mit Ihnen zu sprechen?“

Li Desheng war sichtlich überrascht. Er sah die beiden Herren an, überlegte einen Moment, nickte dann und ging voran, um die beiden in den langen Korridor der Seitenhalle zu führen.

„Eure Exzellenzen, es ist nicht so, dass ich Ihnen keine Ratschläge geben möchte, aber wie Sie sehen, ist Seine Majestät derzeit völlig hingerissen von Gemahlin De. Von Ratschlägen ganz zu schweigen, es ist selbst für mich schwierig, ein richtiges Treffen mit ihm zu bekommen. Ich gehe nur hinein, weil es mir vom inneren Hof befohlen wird. Ich fürchte, ich kann Ihnen in keiner Weise helfen.“

Auch Li Desheng war zutiefst beunruhigt. Er hatte dem Kaiser so viele Jahre gedient. Obwohl er kein Diener war, hatte der Kaiser ihn stets gut behandelt und sich sogar gelegentlich mit ihm unterhalten. Doch nun war es kaum noch möglich, ihn zu treffen, geschweige denn mit ihm zu sprechen. Der Kaiser hielt sich fast immer mit Konkubine De im Zhengyang-Palast auf, was ihm große Sorgen bereitete.

Huangfu Mi nickte und klopfte Li Desheng auf die Schulter. „Eunuch Li, wir wollen nicht, dass du den Kaiser überredest. Wir wollen nur, dass du darüber nachdenkst, was in letzter Zeit geschehen ist und warum sich das Temperament des Kaisers so drastisch verändert hat.“

Li Desheng hob den Kopf: "Was ist passiert?"

"Ja."

„Das war, als Gemahlin De in den Palast einzog. Nachdem sie den Palast betreten hatte, verwöhnte der Kaiser sie sehr, besonders nach dem Doppelten Zehnerfest. Von da an veränderte sich das Temperament des Kaisers etwas…“

Huangfu Mi und Huangfu Yu wechselten einen Blick: „Doppelzehn-Fest? Was geschah in jener Nacht?“

was ist passiert?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel