Capítulo 33

Le voyant partir, Ji Wushang s'approcha lentement du lit de Madame Bei, lui prit la main et ne ressentit de soulagement qu'en sentant son pouls battre. Épuisée, elle se coucha rapidement près du lit de Madame Bei et s'endormit.

Elle ne savait pas quand, mais elle sentit quelqu'un la porter jusqu'au lit puis la recouvrir d'une couverture.

Yiyun Shangcheng fixa longuement la femme devant lui avant de se retourner et de partir.

Les femmes de la dynastie Xia étaient vraiment étranges.

——

La résidence du général Ji était plongée dans un chaos total.

De retour de la cour, Ji Dingbei apprit de la Dame de la Maison Ancienne qu'une personne de la résidence du Premier Ministre de Droite était venue lui dire que Bei Zhentang était gravement malade et demandait à Ji Wushang et à Madame Bei de venir le voir. Ce n'est qu'alors qu'il comprit pourquoi le Premier Ministre de Droite, Bei Zhentang, d'ordinaire si acerbe, avait disparu de la cour. Cependant, à sa grande surprise, à la tombée de la nuit, les deux n'étaient toujours pas revenus. Il envoya un serviteur s'enquérir de leur situation, mais les personnes de la résidence du Premier Ministre de Droite lui répondirent qu'ils étaient déjà partis.

Cela rendit Ji Dingbei extrêmement anxieux. L'une était sa femme, l'autre sa fille. Comment aurait-il pu ne pas s'inquiéter ?!

Ji Tiankui abandonna les préparatifs insignifiants de son mariage et mena plus de vingt soldats d'élite de l'armée de la famille Ji en tournée d'inspection, mais revint les mains vides.

Ji Dingbei n'osait pas déranger la matriarche, il ne put donc que mentir et dire que Ji Wushang et Madame Bei étaient déjà rentrés au manoir.

Tante Bai s'est enfermée dans sa chambre, mais elle continuait de rire.

« Cette fois, c'est parfait ! Parfait ! Parfait ! » Tante Bai se retourna et regarda la servante Dongmei agenouillée devant elle. « Tu as fait du bon travail cette fois-ci ! Je te récompenserai ! Dans quelques jours, après les funérailles, je te transférerai de la cour des jeunes filles aînées à mon service ! »

Cette servante, Dongmei, était l'une des nouvelles arrivées. Contre toute attente, elle avait déjà pris le parti de tante Bai.

« Tout cela, je le dois à l'excellent enseignement de ma tante ! Sans elle, je n'aurais pas pu l'aider à accomplir cela ! » déclara Dongmei avec éloquence.

« Surveillez bien ce qui se passe là-bas. Signalez-moi immédiatement toute activité inhabituelle, compris ? »

« Cette servante fera certainement de son mieux. » Le regard de Dongmei s'illumina d'une lueur glaciale. Puisqu'elle avait choisi d'entrer au manoir comme domestique, elle ne laisserait certainement pas ces gens s'en tirer à si bon compte !

Ji Meiyuan observa Dongmei se retirer derrière le rideau, puis le souleva et sortit. « Tante, que se passe-t-il ? Pourquoi papa a-t-il laissé mon frère aîné mobiliser l'armée ? »

« C’est ta sœur aînée et ta mère ! Hmph, mais elles ne représentent plus une menace ! Meiyuan, » dit tante Bai en tirant la main de Ji Meiyuan, « à partir de maintenant, tu seras la fille aînée de l’épouse légitime ! Je deviendrai bientôt une dame moi aussi ! »

« Quoi ? Tante, tu dis la vérité ? » À ces mots, Ji Meiyuan faillit bondir. « Tante ne me ment pas ? » Dieu seul savait combien elle avait envié, détesté et haï Ji Wuxia depuis que Madame Bei l'avait adoptée et était devenue sa fille légitime ! À l'origine, Ji Wuxia aurait dû lui être subordonné, mais du jour au lendemain, elle était devenue sa fille légitime et l'avait à sa merci !

Je ressens du ressentiment et de l'amertume !

Je n'aurais jamais imaginé devenir un jour la fille légitime ?

«

Votre tante vous mentirait-elle

?

» Le visage de tante Bai était empreint de malice. Elle ricana à deux reprises et dit

: «

Cette fois, ils n’échapperont pas à la mort

! Avez-vous oublié mes origines

?

»

« Tu es la fille illégitime du ministre du Personnel ! » Ji Meiyuan ne comprenait pas pourquoi elle disait cela.

« Faux, je viens du Japon ! Humph ! » grogna froidement tante Bai.

Ji Meiyuan fut immédiatement choquée. Les Japonais étaient des pirates japonais ! « Moi aussi, je suis japonaise ? »

« Qu'en penses-tu ? » Tante Bai lança un regard noir à Ji Meiyuan. « Meiyuan, tu devrais être adulte maintenant ! »

« Tante, Meiyuan va bien grandir ! Rassurez-vous ! » Ji Meiyuan lança un regard froid à tante Bai. Tante Bai sourit sarcastiquement et hocha la tête.

Ji Tiankui entra pratiquement en courant dans la chambre de Ji Dingbei. Voyant ce dernier assis à son bureau, l'air absent, sans bouger, Ji Tiankui s'agenouilla devant lui. « Père, je suis incompétent. Je n'ai pas réussi à retrouver Mère et ma sœur ! »

Le regard de Ji Dingbei était légèrement absent lorsqu'il leva les yeux vers Ji Tiankui. «

Des indices

?

»

« Ma mère et ma sœur ont quitté la résidence du Premier ministre de droite à Shenshi (entre 15 h et 17 h, heure de Pékin) pour rentrer, mais elles ont disparu sans laisser de traces ! Des personnes de la résidence du Premier ministre de droite ont été envoyées à leur recherche, mais en vain. » Ji Tiankui soupira et secoua la tête.

Avez-vous demandé à quelqu'un dans la rue s'il les avait vus ?

« J'ai demandé autour de moi, mais personne ne les a vus. »

« Étrange, très étrange. » Ji Dingbei se leva et rejoignit Ji Tiankui. « Elles voyageaient dans la calèche de la résidence du général Ji. Logiquement, les personnes présentes auraient dû savoir qu'il s'agissait des dames et jeunes filles de la famille Ji. Mais personne ne les a vues ! Cela ne peut signifier qu'une chose : elles n'empruntaient pas la voie officielle ! »

« Père ! » s'exclama Ji Tiankui, surpris.

« Lève-toi d'abord. » Ji Dingbei aida Ji Tiankui à se relever. Qu'il vive ou qu'il meure, il était déterminé à le retrouver !

Mais à ce moment précis, une voix d'enfant se fit entendre à l'extérieur : « Papa ! Je veux maman et ma sœur ! »

Ji Dingbei et Ji Tiankui furent surpris. Ils se retournèrent et virent Ji Wusi entrer en courant, tandis que les servantes Yingsheng et Yanyu, derrière lui, étaient incapables de l'arrêter !

« Père, je veux Maman et Sœur ! » Ji Wusi s'approcha des pieds de Ji Dingbei, leva les yeux vers le grand Ji Dingbei, tourna la tête et jeta un coup d'œil à Ji Tiankui. « Grand frère, je veux Maman et Sœur ! »

Ji Dingbei fronça les sourcils : « Pourquoi ne surveillez-vous pas de près le jeune maître ! Il est déjà Hai Shi (de 21h à 23h, heure de Pékin), pourquoi ne l'aidez-vous pas à aller se coucher ! »

Aussitôt, les deux femmes s'agenouillèrent, leurs voix douces et mélodieuses, suppliant : « Maître, épargnez-nous la vie ! Nous ne pouvons pas désobéir au jeune maître ! »

Ji Dingbei avait vraiment mal à la tête. L'affaire n'était pas encore terminée, et voilà qu'une autre vague de problèmes se profilait.

☆、056 Tante Bai sème toujours la zizanie !

Ji Tiankui s'accroupit et regarda Ji Wusi, qui lui ressemblait beaucoup, et dit : « Wusi, sois sage. Papa est occupé. Retourne dans ta chambre et couche-toi. Demain, tu verras ta mère et ta sœur. Si tu ne te tiens pas bien maintenant, elles seront fâchées. »

« Vraiment ? » Ji Wusi regarda Ji Tiankui avec suspicion. Il avait appris par les serviteurs que sa mère et Ji Wushang avaient disparu ! De plus, Ji Wushang venait toujours dans sa cour le soir et discutait longuement avec lui avant de retourner dans la sienne.

« Bien sûr que c'est vrai, pourquoi ton frère aîné te mentirait-il ? » Ji Tiankui regarda Ji Wusi avec agacement. « Vite, retourne dans ton lit. Ne te fais pas gronder par papa. » Ce disant, il jeta un coup d'œil à Ji Dingbei, dont le regard se posa sur Ji Wusi. Ce père était d'ordinaire extrêmement strict avec son fils. Son tir à l'arc et ses arts martiaux devaient être absolument parfaits. Au moindre faux pas, Ji Dingbei le forçait à recommencer.

«

D’accord.

» Ji Wusi acquiesça et prit congé. Arrivé à la porte, il ne manqua pas de jeter un dernier regard à Ji Dingbei et Ji Tiankui.

Ji Dingbei garda les sourcils froncés tandis qu'il se demandait qui avait bien pu engager quelqu'un pour commettre un meurtre.

Peu après le départ de Ji Wusi, et avant même que Ji Tiankui n'ait pu dire un mot, ils entendirent soudain un long cri ! C'était un aigle ! Ji Dingbei, alerté, reconnut le aigle du désert ! Il saisit aussitôt son arc et ses flèches et sortit.

À cette vue, Ji Tiankui suivit aussitôt. Plusieurs servantes et domestiques qui n'avaient pas dormi dans la cour sortirent et levèrent les yeux au ciel. Elles aperçurent un aigle planant au-dessus de la résidence Ji. Dans la faible lueur de la lune, Ji Tiankui reconnut l'aigle du prince Yiyun des Régions de l'Ouest !

À ce moment, Ji Dingbei sentit que l'aigle en vol apportait de mauvaises nouvelles et un signe inquiétant, alors il banda son arc et le pointa vers l'aigle en vol.

Ji Tiankui s'écria aussitôt : « Père ! Arrêtez ! »

En entendant cela, Ji Dingbei se tourna vers Ji Tiankui, les sourcils froncés. « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

« C’est l’aigle du prince des Régions de l’Ouest ! Il ne faut surtout pas lui tirer dessus ! » Ji Tiankui leva les yeux vers l’aigle. « Son aigle se trouve près de notre résidence Ji, ce qui signifie qu’il est tout près ! Si nous tirons sur son aigle, cela ne manquera pas de nous causer des ennuis ! »

"Hmm." Ji Dingbei posa son arc et ses flèches, mais Ji Tiankui remarqua avec son œil perçant que l'aigle semblait porter quelque chose dans son bec !

« Papa, regarde ! Qu'est-ce qu'il a dans la bouche ! »

Ji Dingbei vit clairement que l'aigle portait un petit sac en tissu.

Ji Dingbei congédia aussitôt ses serviteurs, laissant la cour vide. L'aigle, d'une grande perspicacité, remarqua que l'espace était désert, fondit sur la cour, déposa à terre le petit sac de tissu qu'il tenait dans son bec, puis s'envola et disparut en un clin d'œil.

Ji Dingbei et Ji Tiankui s'avancèrent rapidement. Ji Dingbei ramassa le sac en tissu, et le père et le fils échangèrent un regard. Ji Dingbei ouvrit aussitôt le petit sac à l'intérieur. À leur grande surprise, ils y trouvèrent une lettre et une épingle à cheveux. Ji Dingbei reconnut immédiatement l'épingle à cheveux en jade que Ji Wushang portait habituellement. Ji Tiankui prit l'épingle et se pencha. Ji Dingbei ajusta alors l'angle de vue pour qu'ils puissent tous deux lire la lettre.

La lettre relatait en substance les propos de Ji Wushang

: il avait croisé des bandits sur la route, mais avait été secouru par les habitants de la ferme. Il se reposait et rentrerait chez lui le lendemain.

Ji Dingbei serra la lettre contre lui. Ce papier Xuan était si précieux ! Comment pouvait-il avoir été fabriqué par quelqu'un d'un simple fermier ? Si c'était un manoir ou un domaine, cela aurait été plausible, mais il était question d'une ferme… et celui qui utilisait cet aigle volant n'était autre que le prince de la Région de l'Ouest, originaire de la ville de Yiyun !

« Père… » Ji Tiankui regarda Ji Dingbei avec une anxiété manifeste. « Père, que devons-nous faire ? »

« Attends », dit Ji Dingbei. « Attends juste un jour. » Ce n'est qu'en attendant la nuit tombée et le lendemain qu'il aurait plus de temps pour les retrouver. Mais pourquoi en était-il ainsi ?

——

Le jour se leva rapidement et, lorsqu'elle ouvrit les yeux, Ji Wushang se retrouva déjà au lit, enveloppée dans de douces couvertures chaudes. Elle ne put s'empêcher d'éprouver de la gratitude envers le prince des Régions de l'Ouest. La veille, elle s'était montrée si cruelle, car elle ne pouvait baisser sa garde et ne souhaitait pas s'engager avec lui. Mais, contre toute attente, il avait pris soin d'elle avec tant d'attention. Elle n'avait pas osé accepter les boucles d'oreilles de la veille, car elle avait appris les coutumes des Régions de l'Ouest et les légendes de leur roi et de leur reine dans d'anciens ouvrages. Un amour aussi véritable ne se donnait pas sur un coup de tête. C'était un engagement pour la vie.

Ji Wushang souleva la couverture et regarda sa jambe. Il constata qu'il n'avait plus aucune douleur au genou et que son état s'était nettement amélioré. Il pouvait même se lever et marcher.

« Il semble que vous ayez bien récupéré. » Soudain, une voix se fit entendre derrière Ji Wushang. Ji Wushang se retourna, regarda Yiyun Shangcheng qui avait remis ses deux grandes boucles d'oreilles, et s'inclina légèrement : « Merci de m'avoir sauvé, Votre Altesse. »

Yiyun Shangcheng fut un peu surprise

; son attitude était inhabituellement changeante. Cependant, elle laissa tomber.

«

D’accord.

» Yiyun Shangcheng posa le bol de médecine qu’elle tenait à la main sur la table à côté d’elle. «

Buvez-le.

»

« Qu'est-ce que c'est ? » Ji Wushang regarda le bol de médicament avec une légère surprise. Il était sombre et trouble. Qu'est-ce que c'était ?

«

Reconstitue ton Qi et ton sang, tu n’en as pas assez

», dit Yi Yun chaleureusement à la ville, puis elle s’assit sur le bord du lit. «

Comment as-tu dormi

?

» Son ton était légèrement désinvolte, mais à ses yeux, cela ressemblait à une question tout à fait banale.

« Très bien. » Ji Wushang laissa transparaître une légère gêne. Il s'approcha du bol de médicament, le prit et en perçut aussitôt une forte odeur médicinale. Il fronça les sourcils et songea à le reposer. Mais Yi Yunshang s'empressa de dire : « Tu dois le boire. Il sera très bénéfique pour la guérison de ton genou et fortifiera ton qi et ton sang. »

Ji Wushang fronça les sourcils et se tourna vers Yiyun Shangcheng, les yeux emplis d'une pointe de supplication. Il ne supportait vraiment pas l'odeur. « Je suis en bonne santé. Je n'ai pas besoin de fortifiants. » Après un instant de réflexion, il reposa le bol de remèdes.

Yiyun Shangcheng le regarda, une pointe de mécontentement traversant son regard. « Pourquoi m'as-tu défiée ? »

Ji Wushang fut surpris : « Vous désobéir ? Ne pas prendre le médicament que vous m'avez demandé signifie vous désobéir ? »

« Oui. » Yi Yun Shangcheng se leva, un sourire malicieux aux lèvres. « Bois-le. Sinon, je ne te renverrai pas chez toi. »

Il semblait toujours jouer avec le désir de Ji Wushang de retourner au manoir, mais il gagnait toujours. Ji Wushang ne dit rien, se pinça le nez, puis avala la potion d'un trait. Aussitôt après, il reposa le bol et toussa violemment.

Yiyun Shangcheng s'avança et l'aida aussitôt à reprendre son souffle : « Qui t'a dit de boire si vite ? »

« Je… tousse… tousse… tousse… Je… » Ji Wushang était incapable de parler. N’était-ce pas parce qu’il venait de dire qu’il finirait tout

? Il ne pouvait que tout boire d’un trait pour éviter une amertume plus prononcée, et c’est pourquoi il avait bu si vite…

À ce moment-là, Maria entra de l'extérieur, apporta un verre d'eau, le posa sur la table, murmura quelques mots que Ji Wushang ne put comprendre à Yiyun Shangcheng, puis se retira.

Ji Wushang fronça les sourcils en le regardant, et Yi Yunshang prit aussitôt le verre d'eau et le lui tendit en disant : « Rince-toi vite la bouche. »

Ji Wushang, sans se soucier des convenances, saisit la tasse et la vida d'un trait. Après avoir reposé la délicate coupe, elle sentit l'amertume s'estomper dans sa bouche. Un instant plus tard, elle dit aussitôt à Yiyun Shangcheng : « Nous devrions rentrer chez nous. »

"Non."

« Quoi ? » Les yeux de Ji Wushang s'écarquillèrent. Avait-il renié sa parole ?

« Changez d'abord le pansement de vos genoux, puis nous vous raccompagnerons à votre domicile. » À peine Yiyun Shangcheng eut-il fini de parler que Maria entra avec les médicaments. Ji Wushang comprit et hocha la tête : « Merci, Votre Altesse. »

Maria s'accroupit aux pieds de Ji Wushang pour l'aider à changer son pansement, tandis que Yiyun Shangcheng l'observait attentivement, ses yeux d'un violet éclatant semblant perdus dans ses pensées. Ji Wushang se sentit gênée par ce regard ; pour une femme célibataire, montrer ses jambes devant un homme était toujours considéré comme indécent.

« Votre Altesse, pourriez-vous… pourriez-vous détourner le regard ? » Ji Wushang semblait légèrement gênée. C’était un prince, un homme de haut rang, mais elle espérait qu’il puisse comprendre certaines coutumes et habitudes des habitants de la grande dynastie Xia Zhou.

"Non," dit fermement Yiyun Shangcheng.

Ji Wushang se fit violence et pensa : « Très bien, personne ne le sait de toute façon, alors jetons un coup d'œil ! »

Yiyun Shangcheng s'est toujours demandée pourquoi son attitude changeait si souvent, et elle a décidé de trouver la réponse.

Une fois le traitement changé, Ji Wushang put de nouveau se déplacer librement. Le remède venu des Régions de l'Ouest était véritablement miraculeux

; en moins d'une journée, il était presque entièrement guéri. Sa mère serait-elle dans le même état

? Ji Wushang se tourna vers Yiyun Shangcheng

: «

Votre Altesse, pourriez-vous me conduire auprès de ma mère

? Il est temps pour nous de rentrer au manoir.

»

« Hmm. » Puisque Yiyun Shangcheng était d'accord, il pouvait sans problème le faire. « Venez avec moi, Mademoiselle. »

Après avoir traversé plusieurs longs couloirs, ils arrivèrent dans la chambre de Madame Bei. Cependant, Madame Bei ne semblait pas être en aussi bonne forme qu'il l'avait imaginé, et Ji Wushang ne put s'empêcher d'être un peu déçu. « Comment va-t-elle ? »

« Son état est préoccupant. Elle ne se réveillera pas de sitôt et a besoin de se reposer davantage. » Les yeux violets de Yi Yun Shangcheng s'illuminèrent. « Nous avons fait de notre mieux. »

Ji Wushang acquiesça. Il ne pouvait pas trop en demander. Il ne lui devait rien. Ils n'étaient que des inconnus qui s'étaient rencontrés par hasard, et après aujourd'hui, ils ne se reverraient peut-être jamais.

« Merci, Votre Altesse. » Ji Wushang s'inclina devant lui. Yi Yunshang marqua une pause, puis hocha la tête. « Très bien. »

Peu après, Yiyun Shangcheng ordonna à deux gardes, un homme et une femme, parlant la langue de la dynastie Xia Zhou, de se déguiser en paysans et de se procurer une calèche. Sous le regard de Ji Wushang, la calèche, jadis magnifique, était désormais en ruine, conformément aux ordres de Yiyun Shangcheng. Ji Wushang s'inquiétait de savoir si sa mère et lui pourraient y monter.

Heureusement, Ji Wushang et Madame Bei montèrent bien à bord de la vieille calèche et se mirent en route pour la résidence du général Ji. Les deux gardes, déguisés en paysans, menaient la calèche et les chevaux.

Tandis qu'Yi Yun Shangcheng regardait la calèche s'éloigner, elle fit un geste de la main et plusieurs hommes vêtus de noir descendirent du ciel. Yi Yun Shangcheng pinça les lèvres et dit : « Suivez-les et protégez-les ! »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel