Capítulo 86

Grand-père Huo laissa échapper un petit rire : « Hehe, Xiaoyi, as-tu entendu des rumeurs sur la famille royale ? Je sais, ces rumeurs disent que le prince aîné ne peut pas hériter du trône, n'est-ce pas ? »

Stone hocha la tête en silence : « Le prince aîné n'est-il pas le fils biologique du roi ? »

« Oui, le prince aîné est le fils du frère aîné du roi actuel. » Grand-père Huo se plongea soudain dans ses pensées : « Le père biologique du prince aîné était un roi courageux et habile qui mena personnellement ses troupes à la conquête d'un vaste empire. C'est grâce à lui que le territoire de l'empire Luo Ming a doublé ! »

L'expression « vaillant et habile au combat » n'est-elle pas utilisée pour décrire un général ?

Shi Tou fronça les sourcils. Dans ses souvenirs, il lui semblait qu'aucun des empereurs fondateurs n'avait jamais vraiment bien fini : « Et lui ? »

« Il est mort. » La voix de grand-père Huo était empreinte de tristesse : « Même le plus vaillant guerrier ne peut résister à mille soldats. L'Empire déchu des Enfers était trop puissant, et son agression trop forte, provoquant finalement la colère du ciel et le ressentiment des peuples. Les pays voisins commencèrent à former des alliances. À cette époque, ils avaient un dicton : même si cela devait coûter la force de toute une race, ils devaient tuer Sa Majesté Mosen ! »

Votre Majesté Morsen...

Stone médita silencieusement sur ces mots.

« Très bien, n'en parlons plus. Xiaoyi, grand-père veut te demander : est-ce que tu aimes le prince aîné ? »

bouffée!

Stone était complètement abasourdi. Hua Wushuang n'avait-elle pas dit que le prince aîné était déjà marié ? Et ils semblaient s'entendre à merveille, alors comment se fait-il… ?

etc!

Shi Tou réalisa soudain que Hua Wushuang était déjà mariée au prince aîné, mais il ne semblait pas être question d'un enfant ! Se pourrait-il que le vieux Huo ait l'intention de devenir la concubine du prince aîné ?

Oh mon Dieu ! Frère Lin An, on ne dira plus jamais que tu es le dernier, alors viens ici tout de suite !

« Xiao Yi ? » Grand-père Huo vit que Shi Tou gardait la tête baissée et ne disait rien, alors il ne put s'empêcher de demander à nouveau : « Aimes-tu le prince aîné ? »

Stone leva la tête, le visage couvert de sang, et regarda Grand-père Huo : « Je n'aime pas ça. »

Elle y va à fond ! De toute façon, elle a déjà un fiancé et un emplacement libre pour sa bague. Au pire, elle pourra toujours se jeter dans cet emplacement et en ressortir après la mort du vieux Huo.

« Hein ? » Grand-père Huo fut visiblement surpris par le refus catégorique de Shi Tou et resta momentanément stupéfait : « Pourquoi ? »

Si ça ne vous plaît pas, c'est tout. Pourquoi se poser la question

?

Shi Tou fixa Grand-père Huo d'un air torturé et d'un regard pitoyable. Puis, il se jeta dans les bras de Grand-père Huo en pleurant : « Grand-père, je ne veux pas te quitter ! Je t'aime plus que tout, Grand-père ! »

bouffée!

Shi Tou se retourna et vit que le vieux Huo, qui buvait du thé, avait immédiatement recraché sa boisson en entendant les paroles de Shi Tou : « Toux toux. Xiao Yi, continuez, continuez ! »

Avec quelqu'un comme toi qui gâche l'ambiance, comment va-t-elle pouvoir continuer ?!

« Haha, Xiaoyi, tu es trop drôle ! Tu aimes vraiment autant grand-père ? Tu n'aimes pas papa ? » La réaction de Huo Xiaoxiao fut un peu plus lente que celle de son père, mais elle éclata elle aussi de rire.

Stone fixait le père et la fille d'un regard empli de ressentiment. Si les regards pouvaient tuer, ils seraient déjà réduits en charpie !

« Hum, Xiaoyi, auriez-vous un malentendu à mon sujet ? » Grand-père Huo regarda Shi Tou d'un air sombre, sur un ton assez grave.

Shi Tou hésita un instant, puis regarda Grand-père Huo avec pitié : « Grand-père, vous ne vouliez pas donner Xiao Yi en mariage ? »

Grand-père Huo s'étouffa avec une gorgée de sang, incapable de la recracher ou de l'avaler : « Je... je voulais juste que tu sois le compagnon de jeu de la petite princesse... »

« Petite princesse ? » Shi Tou ne s'attendait pas à une telle réponse de la part de Grand-père Huo. Voyant son air abattu et faible, elle en resta sans voix.

« Grand-père, tu parles de la sixième princesse ? Que lui est-il arrivé ? » Huo Xiaoxiao, incapable de contenir sa curiosité, demanda directement.

La sixième princesse ?

Stone était un peu perplexe. Le prince aîné n'avait-il pas encore trente ans

? Comment pouvait-il déjà avoir une sixième princesse

? Ou bien…

?

« Grand-père, la petite princesse dont tu as parlé, est-ce la sœur ou la fille du prince aîné ? » demanda également Stone. Sans surprise, sa question fut accueillie avec dédain par tous.

« Xiao Yi, tu ne peux pas au moins t'intéresser à ce qui se passe dans la capitale ? Ne te focalise pas uniquement sur ton plan pour t'enrichir. Je me demande bien ce que tu comptes faire de tout cet argent ! » À la surprise générale, Baozi approuva les propos de Huo Xiaoxiao.

Shi Tou secoua la tête, chassant de son esprit les bruits chaotiques des brioches vapeur : « Je t'ai aussi acheté des choses, ma sœur, après avoir gagné de l'argent ! »

Voyant l'air contrarié de Shi Tou, Huo Xiaoxiao ne sut que dire. À vrai dire, sa petite sœur était assez amusante. En public, elle l'appelait toujours «

sœur

», se montrant à la fois respectueuse et affectueuse. Mais en privé, elle la détestait cordialement.

Tsk tsk, parler langage humain aux humains et langage fantôme aux fantômes, cela décrit probablement parfaitement quelqu'un comme Stone.

« Bon, Xiaoxiao n'a pas brutalisé ta sœur. » Même le vieux Huo n'en pouvait plus. Il connaissait bien sa fille

; le tempérament de Huo Xiaoxiao n'était pas tout à fait celui de sa défunte mère, mais plutôt le sien. Soupir… Que deviendrait une fille avec un tel tempérament

? Heureusement, la famille Huo avait déjà décidé que Huo Xiaoxiao trouverait un mari pour vivre avec elle, sinon…

Huo Xiaoxiao leva les yeux au ciel d'un air décidé : « Xiaoyi, tu ferais mieux de ne pas me parler. Si tu ouvres la bouche, avant même que je puisse réagir, les gens vont croire que je t'intimide. »

Stone a tiré la langue. Qui est responsable de cela ? Le seul coupable est Huo Xiaoxiao, qui s'est attiré trop de haine.

« Xiao Yi, tu n'as toujours pas répondu à la question de grand-père ! Veux-tu être le compagnon de jeu de la sixième princesse ? » Grand-père Huo avait longtemps hésité, mais il ne put finalement résister à la tentation de demander une réponse claire. Il devait se rendre au palais dès le lendemain matin, et le prince aîné attendait sa réponse !

« Quel âge a la sixième princesse ? » S'il avait eu le choix, Shi Tou n'aurait certainement pas voulu être instituteur en maternelle. S'occuper d'enfants est une trop lourde charge.

Grand-père Huo réfléchit un instant

: «

Elles sont probablement un peu plus jeunes que toi, nées à peu près la même année.

» Les deux princesses de la famille royale ont toujours été au centre de toutes les attentions. Comparées aux princes, si souvent présents en public, elles restent des figures mystérieuses.

«

Très bien

!

» Shi Tou poussa un soupir de soulagement. Elle avait déjà dix ans cette année. En repensant aux écolières de sa vie antérieure, elle se disait que les filles de dix ans étaient tout au plus un peu vaniteuses et capricieuses, et qu’il ne devrait pas être difficile de s’en occuper.

Bien sûr, à ce moment précis, Stone était loin de se douter de l'énorme surprise qui l'attendait au palais.

-----

J'ai perdu 7 favoris, mais j'ai gagné 200 abonnés...

Chérie, la garniture de mes brioches vapeur commence à se faire sentir ! ~~o(>_<)o ~~

...

Chapitre 156 Le palais dangereux de Linda

« Mademoiselle, vous ne devez pas aller au palais ! »

Après en avoir discuté avec son grand-père Huo et convenu de se rendre au palais deux jours plus tard, Shi Tou retourna à son Zi Xin Yuan. Cependant, à la surprise générale, un visiteur inattendu arriva au Zi Xin Yuan tôt le lendemain matin.

« Linda ? Tu n'es pas allée chercher ton frère ? » Stone regarda la jeune fille avec surprise.

Linda était une jeune fille que Stone rencontra après avoir quitté la Forêt Pourpre. Son nom d'origine était Erniu, mais Stone la rebaptisa Linda après qu'elle fut devenue sa servante. Selon Linda elle-même, elle possédait le don de prophétie, bien que Stone ait toujours douté de sa fiabilité.

Plus tard, arrivée dans la capitale, Linda prit l'initiative de dire au revoir à Shi Tou, prétextant qu'elle allait retrouver son frère. Shi Tou ne chercha pas à protester, et c'est ainsi que Linda disparut pendant plus d'un an.

« Mademoiselle, je suis venue ici spécialement pour vous dire : s'il vous plaît, n'allez pas au palais ! » Linda regarda la pierre avec une grande urgence et une grande sincérité.

Shi Tou hésita un instant. Grand-père Huo ne l'avait pas forcée à devenir la camarade de jeu de la soi-disant sixième princesse, mais puisqu'elle avait déjà donné son accord la veille, revenir sur sa parole serait…

« Mademoiselle, je suis sérieuse ! Vous ne devez absolument pas entrer dans le palais, sinon il va se passer quelque chose de grave ! » Voyant l'hésitation sur le visage de Stone, Linda se précipita vers elle sans hésiter et lui prit la main : « Je vous en supplie, n'entrez pas dans le palais. »

Stone retira sa main brusquement, regardant Linda avec un mélange d'amusement et d'exaspération : « Linda, qui t'a dit que j'allais au palais ? »

Stone avait toujours été sceptique quant aux prétendus dons de voyance de Linda. Mais aujourd'hui, son apparition était tout simplement trop fortuite. Tellement fortuite qu'elle ressemblait à un complot.

« Personne ne m'a dit que vous alliez au palais. Voilà, Mademoiselle, écoutez-moi. Il y a un an, après vous avoir quittée, je cherchais mon frère dans la capitale. Je sentais sa présence à chaque fois, mais impossible de le trouver. Hier, j'étais tranquille dans mon grenier loué quand soudain, un frisson m'a parcouru l'échine. J'y ai bien réfléchi, et il semblerait que ce soit vous qui soyez en danger ! »

Stone haussa un sourcil, faisant signe à Linda de continuer.

« La nuit dernière, je me suis endormie agitée. Dans mon rêve, je vous ai vue, Mademoiselle, entrer dans le palais. Puis… » Une pointe de confusion traversa le regard de Linda : « Puis j’ai vu une foule de gens vous poursuivre, et puis… »

Voyant l'expression hésitante de Linda, Stone demanda, impuissant : « Que s'est-il passé ensuite ? Suis-je mort ? »

« Moi non plus, je ne sais pas, mais ce sentiment est vraiment étrange. Mademoiselle, je vous en prie, n'entrez pas dans le palais. J'ai toujours l'impression que c'est terrifiant, extrêmement terrifiant ! »

Stone fit signe à Linda de la suivre à l'intérieur, puis dit à Chrysanthemum, encore terrifiée, de partir

: «

Je compte bien aller au palais, mais je serai simplement la compagne de jeu de la sixième princesse. Mon grand-père a dit que c'est seulement parce que la sixième princesse a été malade récemment et qu'elle a besoin de ma compagnie. Il n'y aura aucun danger.

»

« Mais le palais est dangereux, la sixième princesse… la sixième princesse… » Les yeux de Linda étaient emplis de confusion : « Attendez une minute, quelle sixième princesse ? Il n’y a que quatre maîtres dans le palais, il n’y a pas de sixième princesse ! »

« Qu’avez-vous dit ? » Stone regarda Linda avec surprise : « Que voulez-vous dire par “seulement quatre maîtres”, et que voulez-vous dire par “pas de sixième princesse” ? »

Linda baissa la tête, comme pour rassembler ses idées : « Mademoiselle, voilà, je perçois cette étrange aura. Vous savez, il y a cinq maîtres au palais : le roi, le troisième prince, le quatrième prince et la cinquième princesse – seulement ces quatre maîtres ! »

« Où est la reine ? Et le prince aîné et son épouse ? »

« Ni la Reine ni la Princesse Consort ne sont de véritables membres de la famille royale. Quant au prince aîné, même si je trouve cela étrange, il ne l'est certainement pas. » Linda ne se trompe jamais.

« Le prince aîné n'est pas de sang royal ? Que voulez-vous dire ? » Stone était sincèrement perplexe. La reine et la princesse, c'était une chose, puisqu'elles n'avaient pas de sang royal, mais qu'en était-il du prince aîné ? Même si ce dernier n'était pas le fils biologique du roi, le quatrième prince et la cinquième princesse ne l'étaient pas non plus, n'est-ce pas ? Pourquoi le cibler lui ?

« Je ne sais pas comment décrire ce que je ressens, mais il ne le ressent pas ainsi. »

Shi Tou baissa la tête et réfléchit un instant, puis changea soudainement de sujet et demanda : « Où est ton frère ? Tu n'as aucune nouvelle de lui ? »

Linda fut décontenancée, ne s'attendant visiblement pas à ce que Shi Tou pose une telle question : « Mon... mon frère est dans la capitale, mais je ne le trouve pas. »

« Gaga, Maître, ne l'écoutez pas, dépêchez-vous d'aller au palais ! L'épée divine du bodhisattva Tia s'y trouve ! » Alors que Stone hésitait encore, Baozi surgit pour semer à nouveau la zizanie.

Stone hésita un instant : « Laissez-moi y réfléchir encore un peu ! » Linda voulut dire quelque chose, mais Stone fit un geste de la main pour l'interrompre : « Vous pouvez descendre en premier, laissez-moi y réfléchir encore un peu. »

Après le départ de Linda, Stone a dit à Chrysanthemum, qui attendait dehors, d'appeler une voiture ; elle prévoyait de retourner à Forgefer.

Dans le salon d'Ironforge, Stone plongea tête la première dans son espace annulaire : « Baozi, je te le demande, me caches-tu quelque chose ? »

Bien que Shi Tou sût que Bao Zi ne lui voulait aucun mal, elle avait toujours l'impression que Bao Zi lui cachait quelque chose. Parfois, elle soupçonnait même que l'arrivée de Bao Zi dans sa vie faisait partie d'un complot.

«

Rires, Baozi est d'une loyauté sans faille envers son maître, le ciel et la terre peuvent en témoigner

!

» Baozi agita exagérément ses plis, essayant de plaire à son maître

: «

Maître, vous devez croire en Baozi

!

»

« Je n'ai aucun mal à vous croire. Permettez-moi de vous demander : vous avez dit un jour que je… » Stone avait beaucoup de mal à prononcer les mots « mon fils » : « Le fils que j'ai mis au monde dans mon précédent corps a hérité du trône de l'Empire déchu des Enfers, n'est-ce pas ? »

"Hein ? Maître, vous voulez dire Kashi ? C'est exact, après la mort de Secamoro, Kashi est devenu roi !"

Shi Tou réfléchit un instant : « Alors, la famille royale dispose-t-elle de méthodes pour vérifier l'identité de la lignée ? »

« Hehe, il n'y en a pas dans la famille royale, mais on peut identifier les descendants du prince Kashy ! Baozi se souvient que le Maître disait que tous les descendants de la famille Yi naissent avec un pouvoir divin et peuvent maîtriser la Technique Étonnante des Neuf Cieux ! »

« Comment le sais-tu ? » Stone fixa intensément le petit pain cuit à la vapeur. « N'essaie pas de me tromper ! »

Baozi fronça la peau de son ravioli, l'air contrarié : « Hehe, Baozi est un bon ravioli, Baozi ne mentira pas à son maître ! Une personne qui maîtrise une compétence extraordinaire le montrera très clairement ! »

"expliquer!"

« Héhé, une fois que tu maîtriseras la Technique Prodigieuse des Neuf Cieux, tu deviendras extrêmement séduisante et captivante, un fléau pour la nation ! » Baozi fixa intensément la pierre : « Si Baozi ose mentir au Maître, je le transformerai en roujiamo (hamburger chinois) ! »

Séduisante et envoûtante ? Ou un fléau pour la nation ?

Soudain, les yeux de Shi Tou s'écarquillèrent de surprise, et il demanda avec incrédulité : « Et si un homme maîtrisait la Technique Étonnante des Neuf Cieux ? Est-ce la même chose ? »

« Hehe, bien sûr qu'ils sont pareils ! Le prince Cassidy est exceptionnellement beau, n'est-ce pas ? » répondit Baozi d'un ton neutre. « Maître n'a-t-il pas toujours dit que le prince Cassidy était une belle petite princesse ? »

Belle petite princesse...

Stone éprouva soudain beaucoup de compassion pour le prince Kathy, décédé depuis on ne sait combien de temps. Décidément, l'ancien propriétaire du petit pain vapeur était un drôle de personnage !

o(╯□╰)o

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146