Super Ghost Detector - Chapter 25

Chapter 25

Gerade als Zhuang Rui antworten wollte, hörte er hinter sich die Stimmen mehrerer Frauen.

"Fräulein, das Pferderennfestival beginnt erst im Juni. Wo können wir es jetzt schon besuchen?"

Zhuang Rui schenkte Bai Meng'an ein spöttisches Lächeln und bedeutete ihm, sich um seine Schwester zu kümmern. Dann öffnete er die Autotür, stieg aus, streckte sich, zündete sich eine Zigarette an und genoss sie in aller Ruhe. Es kümmerte ihn nicht, wie Bai Meng'an die drei Damen überzeugen oder belehren würde. Schließlich, wenn Liu Chuan, der Verantwortliche, es nicht eilig hatte, warum sollte er es dann haben?

„Xiao Zhuang, mach deine Zigarette aus, sonst fühlst du dich unwohl, nachdem du sie geraucht hast.“

Bevor Zhuang Rui auch nur ein paar Züge nehmen konnte, ertönte Zhou Ruis Stimme aus dem Inneren des Geländewagens. In diesem Moment spürte auch er ein Engegefühl in der Brust und drückte schnell seine Zigarette aus. Er atmete mehrmals tief durch, bevor er sich langsam wieder erholte. Erst jetzt begriff Zhuang Rui, dass das Leben auf dem Plateau nicht so wundervoll war, wie er es sich vorgestellt hatte.

Es war bereits nach acht Uhr morgens. Die aufgehende Sonne schien ihnen ins Gesicht, und sie spürten eine leichte Wärme. Es waren nicht viele Touristen auf der Straße; die meisten Passanten waren einheimische Tibeter, die gemächlich flanierten. Einige saßen zu zweit oder zu dritt an Straßenecken oder auf den Treppenstufen, unterhielten sich und blinzelten, während sie die Sonne genossen. Wenn jemand an Zhuang Rui vorbeiging, lächelte er ihm freundlich zu und sagte: „Tashi Delek.“ Zhuang Rui wusste, dass dies „Hallo“ bedeutete, und erwiderte: „Tashi Delek.“ „Lasst uns erst etwas essen. Danach verlassen wir Litang. Wenn wir zu lange hierbleiben, halten wir es wahrscheinlich nicht mehr aus.“

Nachdem Bai Meng'an durch das Fenster mit den Frauen im Auto gesprochen hatte, ging sie hinüber und klopfte Zhuang Rui auf die Schulter.

Zhou Rui ging voran und fand einen recht sauber aussehenden Frühstücksstand. Zhuang Rui und die anderen suchten sich zwei Tische und setzten sich. Liu Chuan ging unbekümmert hin, um Essen zu bestellen, kam aber nach weniger als einer Minute enttäuscht zurück. Alle hatten gesehen, dass er schon lange versucht hatte, sich mit dem Besitzer durch Gesten und Raten zu verständigen, doch niemand konnte erraten, was er essen wollte.

Als Zhou Rui dies sah, stand er, der sich bisher unauffällig verhalten hatte, auf und rief dem Wirt ein paar Worte auf Tibetisch zu. Dieser strahlte sofort und brachte kurz darauf sieben Schüsseln Hammelinnereiensuppe. Die Suppe enthielt Därme, Magen, Leber und Lunge, auf deren milchig-weißer Brühe Frühlingszwiebeln und Koriander schwammen. Sie schmeckte weder fischig noch wild, sondern hatte einen so reichen Geschmack, dass einem schon beim Riechen das Wasser im Mund zusammenlief.

Nach einer Weile brachte der Besitzer einen weiteren Teller mit gedämpften Gerstenmehlbrötchen. Zhuang Rui biss hinein und stellte fest, dass die Brötchen noch weicher als die aus Weißmehl waren und einen süßen Geschmack hatten.

Zhuang Rui und Liu Chuan waren schon ganz ausgehungert. Sie riefen kurz, griffen sich gedämpfte Brötchen und aßen sie mit der Hammelsuppe. Zhou Rui, der sonst eher still war, aß schneller als alle anderen. Im Nu hatte er die Hälfte der Brötchen auf dem Teller verputzt, die andere Hälfte landete natürlich in den Mägen von Zhuang Rui und Liu Chuan. Die Damen und Bai Meng'an, die so höflich gegessen hatten, starrten nur noch fassungslos auf ihre leeren Teller.

"Hehe, daran bin ich gewöhnt. Beim Militär muss man ums Essen kämpfen."

Zhou Rui, für sein Alter ungewöhnlich schüchtern, bestellte zwei weitere Teller mit gedämpften Gerstenbrötchen und eine Schale mit tibetischem eingelegtem Gemüse.

"Bruder Zhou, könntest du bitte diesen Ladenbesitzer für mich fragen, ob jemand im Kreis Litang Tibetmastiffs verkauft?"

Nachdem alle mit dem Essen fertig waren, schien Liu Chuan sich wieder an den Zweck seiner Tibet-Reise zu erinnern. Aufgrund der Sprachbarriere konnte er jedoch nur Zhou Rui bitten, in seinem Namen nachzufragen.

Vorbereitung zu Kapitel 68

Während Zhou Rui bezahlte, unterhielt er sich lange auf Tibetisch mit dem Besitzer des Frühstücksstandes. Dieser deutete mit der rechten Hand auf die Straße und schüttelte den Kopf. Die Gruppe, die gerade gegessen hatte, blickte in die Richtung, in die der Besitzer zeigte, und sah viele große Hunde, darunter auch Tibetdoggen, auf der Straße herumlaufen.

„Der Händler sagte, dass es hier zwar Tibetmastiffs zu kaufen gäbe, ihre Qualität aber der der Straßenhunde entspräche; es seien alles Mischlinge. Wer einen besseren Mastiff wolle, müsse nach Changdu oder Lhasa fahren. Dort lägen die Tiere jedoch größtenteils in bergigen, landwirtschaftlich geprägten Gebieten, weshalb es weniger Tibetmastiffs gäbe und die Rasse nicht reinrassig sei. Gute Mastiffs seien zudem selten und sehr teuer. Er erzählte, dass man vor zwanzig Jahren hier überall reinrassige Tibetmastiffs gesehen habe, aber diese prächtigen Exemplare seien nun alle in die Arme der Schneegötter zurückgekehrt.“

Der von Zhou Rui erwähnte Schneeberggott ist in Wirklichkeit der Mila-Schneeberg in Tibet. Die Tibeter verehren die Farbe Weiß und glauben daher, dass Götter im Schneeberg wohnen. Die Rückkehr in die Umarmung des Schneeberggottes bedeutet, dass die reinrassigen Tibetmastiffs gestorben oder verschwunden sind.

Zhou Rui zögerte einen Moment, bevor er sagte: „Ich kenne einen Ort in Tibet, wo es möglicherweise noch reinrassige Mastiffs gibt. Ich bin dort vor zwei Jahren einem begegnet, aber es ist schwer zu sagen, ob es ihn noch gibt.“

Zhou Ruis Gesichtsausdruck ließ vermuten, dass er nicht über diesen Ort sprechen wollte, vermutlich weil er ihm dort ein unangenehmes Erlebnis beschert hatte.

Liu Chuan zeigte keine Enttäuschung über Zhou Ruis Worte. Er hatte nicht erwartet, in diesen Gegenden gute Tibetmastiff-Welpen zu finden. Selbst wenn es welche gäbe, würden die Verkäufer wahrscheinlich einen Wucherpreis verlangen. Er war viel gereist und wusste, dass die Preise für lokale Spezialitäten oft viel höher waren als anderswo. Es war, als würde man etwas exportieren und es dann im Inland verkaufen.

Zhuang Rui war jedoch mehr um Song Juns Angelegenheiten besorgt. Da Zhou Rui noch etwas zu sagen hatte, fragte er: „Bruder Zhou, wir reisen dieses Mal nach Tibet, um einen guten Tibetmastiff-Welpen zu finden. Wo liegt denn dieser Ort, den du erwähnt hast? Können wir dort nach einem suchen?“

Zhou Rui blickte Bai Meng'an und die anderen an, zögerte kurz und antwortete: „Ich lebe seit elf Jahren in Tibet und kenne die Gegend recht gut. Tibetmastiffs sind hauptsächlich in den Weidegebieten der nördlichen tibetischen Grassteppe verbreitet, insbesondere in den reinen Nomadenweidegebieten. Die dort von den Hirten gezüchteten Tibetmastiffs sind nicht nur groß und kräftig, sondern auch reinrassig, wie beispielsweise jene in Nagqu, Shigatse und den umliegenden Landkreisen.“

"Dann lass uns einfach dorthin gehen."

Zhuang Rui warf ein.

„Der größte Teil der Präfektur Nagqu besteht aus Weideland, und viele Hirten leben tief im Grasland. Wenn man reinrassige Mastiffs finden möchte, muss man diese Hirten aufsuchen. Allerdings ist jetzt Winterende, und die Wölfe im Grasland sind dann am hungrigsten und wildesten. Ich befürchte, dass wir im Grasland einem Wolfsangriff begegnen werden.“

Zhou Rui sprach endlich Klartext. Sein wichtigstes Ziel auf dieser Reise war es, die Sicherheit dieser Gruppe zu gewährleisten. Das Fahren war für ihn zweitrangig. Als er nun hörte, dass Zhuang Rui in die tibetischen Steppen im Norden Tibets reisen wollte, um Tibetmastiffs zu suchen, beschlich ihn angesichts seiner Kenntnisse über diese weitläufigen Gebiete ein ungutes Gefühl.

„Wir möchten in die Graslandschaften gehen, wo der blaue Himmel mit weißen Wolken bedeckt ist und der Wind das Gras flach drückt, sodass Rinder und Schafe sichtbar werden. Wie schön das wäre, Schwester Xuanxuan, findest du nicht auch?“

Als Bai Mengyao Zhou Ruis Worte hörte, die sich endlich für einen Moment beruhigt hatte, sprang sie erneut auf und schien all ihre Reisepläne, die sie gerade erst entworfen hatte, vergessen zu haben. Verglichen mit der endlosen Weite der Graslandschaft war der geplante Besuch des Litang-Tempels nun völlig nebensächlich.

„Wie wäre es damit, Bai Meng'an? Du und die Damen fahrt für ein paar Tage nach Mangkang. Die Landschaft dort ist wunderschön. Ich begleite Bruder Zhuang und Liu Chuan nach Nordtibet, um nach Tibetmastiffs zu suchen. Wir treffen uns alle in einer Woche in Mangkang und bleiben dann telefonisch in Kontakt. Was hältst du davon?“

Zhou Rui war ganz offensichtlich ein sehr verantwortungsbewusster Mensch. In gewisser Weise waren die Geschwister Bai nun seine Arbeitgeber, daher war sein erster Gedanke, für ihre Sicherheit zu sorgen.

"Das ist auch in Ordnung..."

Bai Meng'an nickte zustimmend. Bai Mengyao hatte ihm heimlich erzählt, was gestern im Auto passiert war, und Bai Meng'an war klar geworden, dass Zhuang Rui mit großer Wahrscheinlichkeit sein Rivale in der Liebe werden würde. Zhou Ruis Idee könnte Qin Xuanbing und Zhuang Rui trennen und ihm gleichzeitig die Chance geben, Qin Xuanbing näherzukommen. Natürlich stimmte er voll und ganz zu.

Bai Mengyao wusste genau, was ihr Bruder dachte, also hörte sie auf, vehement darauf zu drängen, die Graslandschaft zu sehen, und schwieg.

"Ich fahre mit Da Chuan aufs tibetische Hochplateau. Dort sollte es doch die Möglichkeit zum Reiten geben, oder?"

Lei Lei wollte sich nicht von Liu Chuan trennen. Nach dieser Tibet-Reise würde jeder mit seinen eigenen Angelegenheiten beschäftigt sein, und sie würden wahrscheinlich lange Zeit nicht zusammen sein können. Außerdem war es etwas sehr Romantisches, mit dem geliebten Menschen durch die Steppe zu fahren.

"Ich gehe auch mit..."

Auch Qin Xuanbing meldete sich zu Wort, um ihre Meinung zu äußern. Eigentlich hatte sie sich gedacht, es spiele keine Rolle, ob sie mitfahre oder nicht, da es in Mangkang viele Sehenswürdigkeiten gäbe. Doch Lei Leis Erwähnung des Reitens weckte ihr Interesse. Qin Xuanbing liebte Pferde und genoss besonders das Gefühl, im Galopp zu reiten. Auf den Rennbahnen Hongkongs hingegen, so ihre Pferde auch seien, liefen sie zwar elegant, aber im Galopp fehlte ihnen das gewisse Etwas.

„Ja, tatsächlich ist der Anblick der Graslandschaft sehr schön; er kann den Horizont erweitern.“

Bai Meng'an lächelte, als hätte er von Anfang an zugestimmt, gemeinsam in die tibetische Steppe zu reisen. Sein Gesichtsausdruck verriet keinerlei Widerwillen. Zhuang Rui und die anderen verstanden seine Gedanken und mussten schmunzeln.

„Da sich nun alle entschieden haben zu gehen, könnt ihr eine Weile im Hummer auf mich warten. Ich bin gleich wieder da.“

Da alle so schnell zu einem Konsens gekommen waren und es sich um das Ergebnis handelte, das er am wenigsten sehen wollte, sagte Zhou Rui nicht viel. Er senkte nur den Kopf, dachte einen Moment nach, bat dann alle, auf ihn zu warten, und fuhr anschließend den Wüstenprinzen allein aus dem Kreis Litang hinaus.

Zhou Ruis „eine Weile“ war ziemlich lang. Die Gruppe wartete über zwei Stunden im Hummer, bevor sie den Desert Prince, staubbedeckt, aus der Ferne auf sich zukommen sahen. Nachdem sie den Wagen angehalten hatten, sprang Zhou Rui heraus, einen langen, schmalen Segeltuchsack über der Schulter. Er klopfte an die Scheibe des Hummers, und nachdem Zhuang Rui die Tür geöffnet hatte, kletterte Zhou Rui schnell hinein.

Mit einem Zischen und einem Reißen riss Zhou Rui die Segeltuchtasche auf und enthüllte etwas, das alle überraschte: zwei glänzend schwarze, vollautomatische Maschinenpistolen vom Typ 56 sowie acht Magazine. Der goldene Schimmer, der unter den Magazinen hervorblitzte, verriet, dass sie alle voll geladen waren.

Kapitel 69 Schreckliche Erlebnisse in der Graslandschaft (1)

Niemand hatte erwartet, dass Zhou Rui es schaffen würde, innerhalb von nur zwei Stunden zwei Waffen zu beschaffen. Man muss sich vor Augen halten, dass in dem Land extrem strenge Waffengesetze gelten; selbst in Tibet sind diese Standard-Maschinenpistolen für den Durchschnittsbürger nicht leicht zu bekommen. Da Zhou Rui jedoch keine Anstalten machte, die Herkunft der Waffen zu erklären, hakte niemand nach.

"Wer von euch weiß, wie man eine Waffe benutzt?"

Zhou Rui zog eine Pistole hervor, sah die Leute im Auto an und stellte ihnen eine Frage.

„Ich habe in Europa gejagt.“

„Das kann ich auch; ich habe das Schießen in der Halle geübt.“

„Ich habe während meiner militärischen Ausbildung an der Universität mit einer Waffe geschossen…“

Drei Stimmen ertönten: Bai Meng'an, Qin Xuanbing und Zhuang Rui. Liu Chuan schwieg, da er nach wie vor sein mitgebrachtes Remington-Jagdgewehr bevorzugte.

„Bai Meng'an, du fährst später mit mir im selben Auto. Wir haben bereits eine Waffe, diese hier wird ihnen gegeben. Bruder Zhuang, denk daran, die Sicherung immer eingelegt zu lassen. Wenn du mich nicht schießen siehst, schieß auch nicht.“

Nachdem Zhou Rui Qin Xuanbing und Zhuang Rui eine Weile betrachtet hatte, reichte er Zhuang Rui die Pistole und gab ihm noch einige Anweisungen. Seiner Meinung nach war das zarte junge Mädchen eindeutig nicht so zuverlässig wie Zhuang Rui.

Bai Meng'an, der neben ihm stand, war etwas verärgert, sagte aber nichts. Auch er wollte in einem Hummer mitfahren, schämte sich aber, es zuzugeben.

„Bewahren Sie eines davon in Ihrem Auto auf, damit alle in Kontakt bleiben können. Sobald Sie in die Graslandschaft einfahren, gibt es keinen Mobilfunkempfang mehr …“

Zhou Rui holte daraufhin zwei Walkie-Talkies aus seinem Besitz und reichte eines davon Zhuang Rui.

Als Liu Chuan und die anderen, die zuvor noch gelacht und gescherzt hatten, Zhou Ruis ernste Haltung gegenüber dieser Reise nach Nordtibet bemerkten, hörten auch sie auf zu lachen und wurden ernst.

Zhuang Rui und seine Gruppe bereisten die Sichuan-Tibet-Route, die durch das Hengduan-Gebirge führt. Während der Regenzeit kommt es häufig zu Erdrutschen, und im Winter legen heftige Schneefälle die Berge oft lahm. Das Wetter entlang der Strecke ist unbeständig: Mittags scheint die Sonne hell und die Temperatur erreicht sieben oder acht Grad Celsius, doch nachts sinkt sie rapide, manchmal auf bis zu minus zehn Grad Celsius.

Die Sichuan-Tibet-Straße ist jedoch zweifellos die landschaftlich reizvollste Route nach der Einreise nach Tibet auf dem Landweg. Es war kurz nach Frühlingsbeginn, und die Erde erwachte allmählich zu neuem Leben. Wohin man auch blickte, waren die sanften Hügel und Ebenen grün, und unzählige Wildblumen blühten. Nur die fernen, hoch aufragenden, schneebedeckten Berge blieben ewig von Schnee bedeckt. Die weißen Wolken, die am blauen Himmel schwebten, schienen mit dem unberührten weißen Schnee zu verschmelzen.

Sie hatten bereits über 200 Kilometer aus dem Kreis Litang herausgefahren und Tibet erreicht. Der Kreis Mangkang in Tibet lag nur noch wenige Dutzend Kilometer entfernt. Das Gelände, auf dem sich das Auto nun befand, war deutlich niedriger, und die Engegefühle und Atemnot, die alle im Auto in Litang verspürt hatten, hatten merklich nachgelassen. Die Landschaft entlang des Weges war wirklich wunderschön. Qin Xuanbing hatte ununterbrochen mit einer Kamera mit hoher Vergrößerung fotografiert. Zhuang Rui war sehr skeptisch, ob es möglich war, bei einer Geschwindigkeit von fast 100 Kilometern pro Stunde Bilder aufzunehmen.

Der Kreis Mangkang ist eine Stadt, deren Leben hauptsächlich von der Viehzucht geprägt ist. Der blaue Himmel und die weißen Wolken draußen vor dem Autofenster sowie die gemächlich in der Ferne grasenden Rinder und Schafe boten ein wunderschönes Bild. Obwohl die Insassen seit zwei Tagen nicht geschlafen hatten, wirkte der Anblick der Landschaft erfrischend und angenehm auf sie. Immer wieder war das Klicken der Kameras im Auto zu hören.

„Zhuang Rui, Zhuang Rui, bitte antworte, wenn du mich hörst. Bitte antworte, wenn du mich hörst.“

Zhuang Rui, der mit halb geschlossenen Augen auf dem Beifahrersitz ruhte, hörte plötzlich das Walkie-Talkie neben dem Getriebe einmal knistern, und dann ertönte Zhou Ruis Stimme.

"Ich bin Zhuang Rui. Bitte sprechen Sie."

Zhuang Rui nahm das Walkie-Talkie und antwortete.

„Lasst uns in den Landkreis Mangkang zum Essen fahren und die Waffen ordentlich wegräumen!“

"klar!"

Nachdem er geantwortet hatte, lehnte Zhuang Rui den Sitz zurück, nahm die Maschinenpistole Typ 56, die zu seinen Füßen gelegen hatte, ging in die Hocke, stieg in den Wagen, öffnete das Sicherheitsfach und legte die Maschinenpistole Typ 56 hinein.

"Hey, hier ist eine Waffe."

Bai Mengyao entdeckte mit ihren scharfen Augen Liu Chuans Remington-Jagdgewehr und rief laut auf.

„Das habe ich mitgebracht, hehe. Glaubt ja nicht, dass nur Zhou Rui die Gefahren der Tibetwölfe kennt!“

„Ich fahre“, sagte Liu Chuan selbstgefällig, während er dem Wüstenprinzen auf eine Nebenstraße und in den Kreis Mangkang folgte.

Zhou Rui schien sich im Kreis Mangkang gut auszukennen und fuhr direkt zum Eingang eines Restaurants. Da es keine separaten Räume gab, mussten alle im Hauptraum Platz nehmen. Sie hörten nur Tibetisch, das sie weder verstehen noch sprechen konnten, also bestellte Zhou Rui das Essen.

„Bruder Zhuang, sieh nur, wie barbarisch sie sind, sie essen sogar rohes Fleisch.“

Bai Mengyao blieb in der Nähe von Zhuang Rui sitzen, ihre Blicke wanderten zu den tibetischen Männern am Nachbartisch, und sie flüsterte Zhuang Rui etwas ins Ohr.

Zhuang Rui spürte ein Kribbeln in der Nähe seines Ohrs. Der Duft eines Mädchens stieg ihm in die Nase, und sein Herz machte einen Sprung. Als er Bai Mengyao wieder ansah, saß sie bereits aufrecht. Auch Qin Xuanbings Blick wanderte, ob absichtlich oder unabsichtlich, in ihre Richtung. Zhuang Rui wusste, dass er wieder einmal von dem Mädchen hereingelegt worden war, und er konnte sich ein bitteres Lächeln nicht verkneifen. Bai Mengyao hatte ihm wahrlich das Leben schwer gemacht.

Während der gesamten Reise nannte Bai Mengyao ihn fast ununterbrochen „Bruder Zhuang“ und machte gelegentlich zärtliche Gesten, was Qin Xuanbing und Lei Lei verwundert ansahen. Zhuang Rui hatte nicht viel Zeit mit Mädchen verbracht, und obwohl er in einer sanften Umarmung lag, litt er sehr.

Zhuang Rui ignorierte Bai Mengyao und warf einen Blick auf den Tisch neben sich. Dort aßen die Leute tatsächlich rohes Fleisch – genauer gesagt, eine rohe Lammkeule. Jeder von ihnen hielt ein kleines Messer, suchte sorgfältig die schmackhaftesten Stücke aus und schnitt sie immer wieder ab. Dann führten sie das Fleisch mit den Messerspitzen geschickt zum Mund und aßen genüsslich und rhythmisch. Ein großes Stück Fleisch mit Knochen war schnell verputzt, sodass nur noch das Skelett übrig blieb.

Zhou Rui hatte das Essen bereits bestellt. Er hatte Bai Mengyaos Worte an Zhuang Rui zufällig mitgehört und erklärte: „Das ist normal. Die Tibeter haben eine andere Esskultur als wir; Rind- und Hammelfleisch sind ihre Hauptnahrungsmittel. Sie schmoren die Rinder meist, damit das Blut im Fleisch bleibt und es zart wird. Rohes Fleisch essen heutzutage aber immer weniger Menschen. Dies ist das einzige Restaurant in Mangkang, das diese Tradition noch pflegt, deshalb habe ich dich hierher gebracht, um sie dir zu zeigen.“

"Bruder Zhou, du wirst uns doch nicht etwa auch noch zwingen, rohes Fleisch zu essen, oder?"

Bai Mengyao fragte mit verbitterter Miene, und die Leute neben ihr nickten wiederholt. Sie konnten diesen Brauch nicht akzeptieren. Selbst Liu Chuan, ein Feinschmecker, starrte es mit großen Augen an, geschweige denn, dass er es essen wollte.

"Hehe, nein, heute präsentiere ich euch die 'Vier Schätze' der tibetischen Küche."

Vielleicht lag es daran, dass sie alle noch jung waren, dass Zhou Rui in den letzten Tagen mehr redete als sonst. Als er die verwirrten Blicke der Anwesenden bemerkte, erklärte er: „Butter, Tee, Tsampa sowie Rind- und Hammelfleisch sind die vier Schätze Tibets. Manche sind sie aber vielleicht nicht gewohnt. Wenn sie euch nicht schmecken, könnt ihr erst einmal etwas anderes essen.“

Kurz darauf servierten die Kellner des Ladens Buttertee, jeder Gast bekam eine große Schale. Der Tee war dickflüssig und sämig, mit etwas Öl auf der Oberfläche. Zhuang Rui hatte schon lange gehört, dass Buttertee besonders nahrhaft sei, also nahm er die Schale und trank einen Schluck. Sofort spürte er ein warmes Gefühl im ganzen Körper. Nachdem er die Schale ausgetrunken hatte, waren der leichte Schwindel, die Kurzatmigkeit und das Herzklopfen, die er zuvor aufgrund der Höhenkrankheit verspürt hatte, verschwunden.

Dann wurden die Speisen serviert: handgezupftes Rind- und Hammelfleisch, kalter Yakzungensalat, gedämpfte Brötchen, süßer Tee, Milchtee, Joghurt, gegrillte Würstchen und Trockenfleisch – alles hoch auf dem Tisch gestapelt. Das Hauptgericht war Tsampa, das man jedoch von Hand mit Buttertee vermischen musste. Alle fanden das unhygienisch, also aß es niemand. Nur Zhou Rui aß es mit Genuss.

Nach dem Essen war es bereits nach 13 Uhr. Da es dunkel wurde, planten sie, in Baxu County zu übernachten. Die Straße dorthin war nicht einfach zu befahren. Bevor sie losfuhren, kaufte Zhou Rui noch zwei frisch geschlachtete und gehäutete Lämmer, wickelte sie in Wachstuch und warf sie in den Kofferraum des Geländewagens.

Von Mangkang aus überquerten sie den über 4000 Meter hohen Jiaoba-Berg und die Nujiang-Brücke. Die Landschaft entlang des Weges war malerisch. Obwohl die Reise deutlich länger dauern würde als geplant, empfand Zhuang Rui sie dennoch als lohnenswert. Hier fühlte er sich innerlich rein, als könnten die klare Brise und der weiße Schnee den Staub von den Herzen waschen.

Es war fast Mitternacht, als sie im Kreis Baxu ankamen. Die Gruppe, die gerade in Tibet angekommen war, war völlig erschöpft. Obwohl die Stoßdämpfung beider Fahrzeuge gut war, hatten sie über zehn Stunden auf den holprigen Bergstraßen verbracht, und ihre Körper fühlten sich an, als würden sie auseinanderfallen. Selbst Bai Meng'an, der sehr auf Hygiene achtete, schlief sofort ein, nachdem er sich in der von Zhou Rui organisierten Pension aufs Bett gelegt hatte.

Am nächsten Morgen, gegen sechs Uhr, weckte Zhou Rui alle. Sie wollten an diesem Tag nach Nagqu aufbrechen, was, wenn alles gut ging, zwei Tage dauern würde. Das bedeutete, dass sie die Nacht unterwegs verbringen mussten. Falls sie Pech hatten und keine Hirten fanden, mussten sie in der Steppe übernachten. Deshalb mussten sie früh aufbrechen und versuchen, vor Einbruch der Dunkelheit eine Hirtenfamilie zu finden, bei der sie unterkommen konnten.

„Bruder Zhou, es sieht so aus, als könnten wir diese Hirten nicht finden. Wir müssen uns wohl für die Nacht mit dem Auto begnügen.“

Zhuang Rui befand sich gerade in Zhou Ruis Wüstenprinz. Er konnte Bai Mengyaos Schikanen nicht länger ertragen und durchschaute ihre Gedanken. Deshalb schlug er Bai Meng'an kurzerhand vor, für eine Weile die Wagen zu tauschen. Bai Meng'an lehnte natürlich nicht ab, doch es war bereits dunkel und sie hatten noch immer niemanden gesehen.

„Früher lebte hier ein Stamm, aber die sind wahrscheinlich weggezogen. Jeder sollte nachts vorsichtig sein; wir werden abwechselnd Wache halten.“

Zhou Ruis Gesichtsausdruck verriet nichts Gutes. Eigentlich wollte er bei den Hirten übernachten, doch angesichts der aktuellen Lage war das unmöglich. Es handelte sich um einen kleinen Weg, der von Basu nach Nagqu durch die Graslandschaft führte. Da wohl schon lange kein Fahrzeug mehr vorbeigekommen war, war der Feldweg mit vertrocknetem Gras bedeckt, sodass man kaum etwas erkennen konnte.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575