Kapitel 625

„Bruder Huangfu, ich vertraue dir dieses Geld an. Du kannst eine Aufsichtsbehörde gründen und ihr jährlich einen Betrag zukommen lassen, der sich nach dem tatsächlichen Geschäftsverlauf der Dingguang-Stiftung richtet. Ich werde mich nicht um die Einzelheiten der Betriebsführung kümmern …“

Das Glücksspiel war beendet. Zhuang Rui lehnte zahlreiche Einladungen von Casinobesitzern zum gemeinsamen Abendessen ab und kehrte mit Huangfu Yun und anderen in sein Hotelzimmer zurück. Die in den letzten zwei Tagen gewonnenen Jetons tauschte er allesamt gegen Schweizer Bankschecks im Gesamtwert von 780 Millionen US-Dollar ein.

Zhuang Rui hatte bereits entschieden, wie er das Geld verwenden wollte. Es sollte vollständig für Bildung und wohltätige Zwecke in China eingesetzt werden. Man könnte es als Zhuang Ruis Möglichkeit sehen, der Gesellschaft etwas zurückzugeben, nachdem er mit seinen Augen ein riesiges Vermögen geschaffen hatte. In jedem Fall war dies für Zhuang Rui eine Art, mit dem Geld anderer Leute großzügig umzugehen.

"Du bist so ein Chef, der sich nicht einmischt..."

Huangfu Yun warf Zhuang Rui einen missbilligenden Blick zu, war aber insgeheim dankbar. Dass Zhuang Rui ihm eine so große Summe anvertraute, zeigte, wie sehr er ihm vertraute. Wie die Alten sagten: Ein Gelehrter würde für denjenigen sterben, der ihn versteht. Huangfu Yun hatte sich bereits entschieden, Zhuang Rui sein Leben lang zu dienen, nachdem er von ihm die Anteile am Dingguang-Museum erhalten hatte.

Vermögen mag zwar ein Indikator für die Fähigkeiten eines Menschen sein, doch ist es ebenso wichtig, die Möglichkeit zu haben, diese Fähigkeiten einzusetzen. Huangfuyun ist derzeit jedenfalls sehr glücklich mit seiner Arbeit. Er kann sich täglich mit seinen geliebten Antiquitäten beschäftigen, was ihn vor den Intrigen und Machtkämpfen bewahrt, die er als Anwalt erlebt hat. Nicht jeder kann das tun, was er liebt.

„Unsinn, wenn dieser Chef so viel Aufwand erfordert, suche ich mir lieber einen anderen Arbeitgeber…“

Zhuang Rui lächelte selbstzufrieden. Obwohl er nicht viele Mitarbeiter hatte, waren sie alle in der Lage, ihre Aufgaben selbstständig zu erledigen und hatten ihm schon viele Probleme abgenommen. Andernfalls hätte ihn nicht nur das Dingguang-Museum, sondern selbst ein kleiner Laden wie „Xuanrui Zhai“ den ganzen Tag beschäftigt.

Nachdem Zhuang Rui das Spielproblem erfolgreich gelöst hatte, war er bester Laune. Er winkte ab und sagte: „Gut, Bruder Huangfu, ich reise morgen zurück nach China. Ich halte dich nicht länger auf. Aber wasch dir den Geruch gut ab, bevor du zurückfährst, sonst musst du zur Strafe auf einer Tastatur knien, wenn du wieder zu Hause bist …“

Als Huangfu Yun das hörte, leuchteten seine Augen auf, und er lachte: „Hehe, wie wäre es, wenn ich dir ein paar heiße Amerikanerinnen besorge?“

"Verschwinde, sonst wirst du ausgesaugt..."

Zhuang Rui kicherte und fluchte verärgert. Huangfu Yun öffnete die Tür, trat aber nicht hinaus. Er rief: „Vierte Dame, was führt Sie hierher?“

"Äh?"

Zhuang Rui runzelte leicht die Stirn und blickte zur Tür. Dort stand die Vierte Dame, gekleidet in einen chinesischen Cheongsam. Obwohl sie über fünfzig Jahre alt war, sah sie aus wie in ihren Dreißigern.

"Bruder Zhuang, unterhaltet euch ruhig weiter, ich gehe jetzt..."

Huangfu Yun zwinkerte Zhuang Rui zu, lächelte und ging zur Tür hinaus. Sie schloss sie ihm sogar sorgfältig hinter sich her. Zhuang Rui schüttelte den Kopf und lächelte bitter. Sie war keine ältere Schwester. Im Gegenteil, angesichts des Alters der vierten Tante war sie praktisch schon eine ältere Tante. Was für ein Witz!

„Peng Fei, schenk der vierten Dame eine Tasse Tee ein…“

Zum Glück war Peng Fei im Zimmer; andernfalls hätte Huangfu Yuns Frau ihm das Leben schwer gemacht, wenn er hinausgegangen wäre und Gerüchte verbreitet hätte.

Nachdem Peng Fei den Tee eingeschenkt hatte, kam Zhuang Rui gleich zur Sache: „Vierte Madame, alle müssen heute müde sein. Ich reise morgen zurück nach China. Gibt es sonst noch etwas, das Sie mir mitteilen möchten?“

Zhuang Rui wollte mit diesen Leuten aus der Glücksspielwelt wirklich nichts zu tun haben. Ganz abgesehen von allem anderen: Er war bei seinem letzten Besuch in Las Vegas vom alten Glücksspielkönig hereingelegt worden.

Es scheint, als habe Herr He Zhuang Rui ein luxuriöses Kreuzfahrtschiff im Wert eines Vermögens geschenkt, doch nachdem Zhuang Rui ihm geholfen hatte, diese Glücksspiellizenz zu erhalten, erzielte der alte Glücksspielkönig im Vergleich zum Kreuzfahrtschiff immer noch einen enormen Gewinn. Der Wert dieser Glücksspiellizenz ist weitaus höher als der eines Kreuzfahrtschiffs.

Obwohl die vierte Frau vor ihm etwas älter war, besaß sie eine elegante Ausstrahlung. Wäre sie zwanzig Jahre jünger, war sich Zhuang Rui nicht sicher, ob er ihrem reifen und verführerischen Charme hätte widerstehen können.

Deshalb war Zhuang Rui im Umgang mit der vierten Ehefrau äußerst wachsam und lehnte alle von ihr vorgeschlagenen Bedingungen sofort ab.

„Herr Zhuang, ich habe soeben mit der Geschäftsleitung von SJM gesprochen. Angesichts Ihres Beitrags zu dieser Glücksspiellizenz haben wir beschlossen, Ihren Anteil an dem neuen Unternehmen auf 15 % zu erhöhen. Wie Sie wissen, sind an diesem Unternehmen die Interessen vieler Parteien beteiligt, und dies ist der höchste Anteil, den wir Ihnen anbieten können…“

Nachdem die vierte Frau Platz genommen hatte, kam sie schnell zur Sache und sprach ganz direkt: Sie sei gekommen, um Zhuang Rui Geld zu geben. Natürlich war die sogenannte Kommunikation mit den Vorgesetzten in Wirklichkeit nur ein Gespräch mit dem alten Glücksspielkönig. Bei SJM Holdings war Herr Ho wie ein Gott, und niemand wagte es, sich seinem Willen zu widersetzen.

„Fünfzehn Prozent? Vierte Ehefrau, ich weiß die Geste zu schätzen, aber was die Anteile angeht … vergessen wir das. Ich habe keinerlei Absicht, mich in der Glücksspielbranche zu engagieren, und seien Sie versichert, ich werde keine Einladungen annehmen, Ihrem Unternehmen Ärger zu bereiten …“

Zhuang Rui lächelte und schüttelte den Kopf, etwas überrascht von SJMs verschwenderischen Ausgaben. Schließlich war SJM mittlerweile ein Superkonzern mit einem Vermögen von über 100 Milliarden US-Dollar. Obwohl dies das Ergebnis jahrzehntelanger Entwicklung und Akkumulation war, basierte das Fundament immer noch auf dem Begriff „Glücksspiel“.

Nach der Gründung des neuen Unternehmens, dessen Einfluss und Ertragskraft zwar nicht mit denen von SJM Holdings vergleichbar sind, wird es nach einigen Jahren Entwicklung sicherlich einen Marktwert von 20 bis 30 Milliarden erreichen. Mit nur einem Wort gab die vierte Ehefrau 15 % der Anteile ab, was Zhuang Rui Milliarden US-Dollar quasi geschenkt hat.

„Herr Zhuang, ich glaube, Sie haben mich missverstanden. Diese Aktien sind einfach das, was Ihnen für den Gewinn der Glücksspiellizenz zusteht. Darüber hinaus erhalten Sie als Aktionär des neuen Unternehmens lediglich jährliche Dividenden und sind nicht an der Geschäftsführung oder Entscheidungsfindung beteiligt. Sie können Ihre Teilnahme an den Aufsichtsratssitzungen sogar an jemand anderen delegieren…“

Als die vierte Ehefrau sprach, wirkte ihr Gesichtsausdruck etwas unnatürlich. Tatsächlich hatte Zhuang Rui den Nagel auf den Kopf getroffen. Sie fürchtete in der Tat, dass Zhuang Rui von einem anderen Unternehmen abgeworben werden und ihrem neuen Unternehmen dadurch Schwierigkeiten bereiten würde. Darüber hinaus wäre die Bindung Zhuang Ruis an das neue Unternehmen äußerst vorteilhaft für dessen Entwicklung.

Ungeachtet aller anderen Faktoren dürfte die Tatsache, dass Zhuang Rui das Goldarmband durch pures Glück bei einem Blindspiel gewonnen hat, weltweit großes Interesse unter Spielern wecken. Dies wäre ein fantastisches Verkaufsargument für das neue Unternehmen. Darüber hinaus werden selbst erfahrene Spieler, die die Situation ausnutzen könnten, es sich zweimal überlegen, wenn Zhuang Rui dem Unternehmen beitritt.

„Vierte Tante, die Politik in China... scheint das zuzulassen, nicht wahr?“

Zhuang Rui war von den Bedingungen seiner vierten Frau durchaus angetan. Er fürchtete zwar vor allem Ärger, aber wenn es wirklich so war, wie sie sagte, dann wäre er nur eine Galionsfigur, die jährlich Hunderte Millionen Dollar an Dividenden erhielte, was ihm viele Möglichkeiten eröffnen würde.

„Herr Zhuang, es wird viel Kapital aus China in das neue Unternehmen fließen, aber die chinesischen Investoren werden nur einen sehr kleinen Anteil der Aktien halten. Die Politik Macaus wird sich in den nächsten fünfzig Jahren mindestens nicht ändern…“

Zhuang Rui verstand, was die vierte Frau sagte. In den 1980er Jahren hatte ein bedeutender Mann die Weichen für die zukünftige Entwicklung Hongkongs, Macaus und sogar Taiwans gestellt – etwas, das in der Tat niemand und keine Macht ändern konnte.

Nach kurzem Überlegen sagte Zhuang Rui: „Wie wäre es damit, Vierte Dame? Ich lasse Huangfu Yun sich nach unserer Rückkehr mit Ihnen in Verbindung setzen, und er kann die Details mit Ihnen besprechen…“

Vor einiger Zeit riet Huangfuyun Zhuang Rui, eine Offshore-Firma zu gründen, um einige inländische Investitionen abzuwickeln. Zhuang Rui war durchaus versucht, da er dies für eine praktikable Option hielt. Allerdings kannte er die genauen Richtlinien und Vorschriften nicht und hatte es daher nicht eilig.

"In Ordnung……"

Die vierte Ehefrau schüttelte hilflos den Kopf. Unzählige Menschen würden alles dafür geben, einen Anteil der neuen Aktien von SJM Holdings zu ergattern, doch Zhuang Rui konnte sie nicht einmal verschenken. Das war etwas, was die vierte Ehefrau, die schon lange in der Geschäftswelt tätig war, nur schwer akzeptieren konnte.

"Oh, Herr Zhuang, da wäre noch etwas..."

"Hmm? Vierte Tante, ich fahre morgen früh gleich zurück nach Peking. Gibt es sonst noch etwas?"

Zhuang Rui runzelte die Stirn. Er konnte seine Kumpel nicht ständig um Geld bitten, sonst würde er wirklich als Glücksspielgott gelten.

„Folgendes: Ich habe einen befreundeten Geschäftsmann in Los Angeles, Kalifornien, der demnächst eine private Wohltätigkeitsauktion in seinem Haus veranstaltet. Dabei werden einige Antiquitäten aus China versteigert. Ich habe gehört, dass Herr Zhuang an solchen Sammlungen interessiert ist, und wollte daher fragen, ob Sie an dieser Auktion interessiert wären?“

Die vierte Ehefrau war von Zhuang Ruis Worten etwas verlegen. Ursprünglich hatte sie ihm gefallen wollen, war aber zurückgewiesen worden. Wann hatte sie als jemand ihres Standes jemals einen solchen Rückschlag erlitten?

„Äh… Vierte Madam, sehen Sie sich mein Temperament an, es tut mir leid, aber ich bin an dieser Auktion interessiert, sehr interessiert. Könnten Sie mir eine Adresse geben, damit ich sie mir ansehen kann…“

Zhuang Rui war verblüfft, als er das hörte, kratzte sich am Kopf und entschuldigte sich schnell bei seiner vierten Tante, da es ihm peinlich war. Er fragte sich, ob es daran lag, dass er schon so lange im Antiquitätenhandel tätig war und deshalb so gutgläubig geworden war.

„Schon gut, das ist seine Visitenkarte. Herr Zhuang kann einfach sagen, er sei mein Freund, wenn er dort hingeht…“

Nachdem die vierte Tante Zhuang Rui eine Visitenkarte überreicht hatte, unterhielt sie sich noch einige Minuten mit ihm, bevor sie sich eilig verabschiedete. Sie konnte einfach nicht lange in diesem Zimmer bleiben; es wäre ihr zu demütigend gewesen.

„Bernardet Tebard, Kalifornien…“

Zhuang Rui betrachtete die Visitenkarte in seiner Hand, überlegte einen Moment, nahm dann sein Handy und wählte Huangfu Yuns Nummer.

Huangfu Yun betrat Zhuang Ruis Zimmer mit einem missmutigen Gesichtsausdruck und rief sofort: „Ich sagte doch … könnt ihr nicht morgen darüber reden? Warum musst du jetzt zu mir kommen?“

„Bruder Huangfu, Sie sind ein Experte für Amerika und haben hier viele Freunde. Könnten Sie mir helfen, Informationen über diese Person herauszufinden?“

Zhuang Rui unterbrach Huangfu Yuns Gemurre, tätschelte das Pferd und reichte ihm die Visitenkarte in seiner Hand.

„Bernardet? Ich kenne ihn. Woher haben Sie seine Visitenkarte?“

Huangfu Yun warf einen Blick auf den Namen auf der Visitenkarte und wirkte sofort verblüfft.

Kapitel 1045 Nazi-Reichtum

"Hmm? Bruder Huangfu, kennen Sie diese Person? Sie scheinen über ein recht weitreichendes Netzwerk an Kontakten in Amerika zu verfügen..."

Auch Zhuang Rui war verblüfft. Er hatte Huangfu Yun ursprünglich gebeten, seine Freunde um Nachforschungen zu bitten, doch er hatte nicht erwartet, dass dieser Mann ihn persönlich kannte. Offenbar hatte er es in den Vereinigten Staaten zu großem Erfolg gebracht. Man stelle sich vor: Die Leute, die die Vierte Ehefrau zu ihren Freunden zählen kann, besitzen wahrscheinlich ein Vermögen von über zehn Milliarden US-Dollar.

Huangfu Yun lächelte spöttisch und sagte: „Nun, ich kenne ihn, aber ich bezweifle, dass er mich erkennt. Sie sind wirklich an den Richtigen geraten. In Amerika sind nur sehr wenige Menschen würdig, Bonadettes wahre Identität zu kennen …“

Wie Zhuang Rui bereits vermutet hatte, handelte es sich bei dieser Person namens Bonadette in der Tat nicht um eine gewöhnliche Person.

Nach dem Zweiten Weltkrieg entstand in Kalifornien, USA, ein neuer Mischkonzern namens California Group. Zu ihm gehörten die Bank of America Group, die San Francisco Group und die Los Angeles Group.

Die Wirtschaftskraft des Konzerns wuchs während des Zweiten Weltkriegs rasant, parallel zum schnellen Aufschwung der kalifornischen Rüstungsindustrie. Insbesondere das Wachstum seines Finanzkapitals war erstaunlich und führte zur Bildung eines großen Konglomerats mit der Bank of America als Finanzzentrum.

Nur zwanzig Jahre später, 1974, war dieser Konzern gemessen am Vermögen zum drittgrößten aufgestiegen und spielte eine bedeutende Rolle im amerikanischen Politik- und Wirtschaftsleben. Zusammen mit den Konzernen des Südens bildete er einen neuen Rüstungskonzern, der sich zu einer ernstzunehmenden Konkurrenz für die etablierten Konzerne des Nordostens entwickelte.

Inzwischen sind über 30 Jahre seit den 1970er Jahren vergangen, und der Einfluss dieses Konzerns ist längst in allen Teilen der USA und sogar weltweit spürbar. Sein tatsächliches Vermögen ist schlichtweg unermesslich. Bonadette ist der Strippenzieher hinter den Kulissen. Seit Ende der 1980er Jahre kontrolliert er die Lebensader dieses Großkonzerns und übt großen Einfluss in den Vereinigten Staaten aus.

Es ist wichtig zu verstehen, dass die amerikanische Gesellschaft zwar als sehr frei beschrieben werden kann, doch um es deutlich zu sagen: Die gesamte amerikanische Politik und Diplomatie wird von Finanzgruppen kontrolliert. Beispielsweise werden die für Präsidentschaftswahlkämpfe benötigten Gelder von diesen Gruppen gespendet. Man stelle sich vor, wie ein Präsident nach seinem Amtsantritt davon unberührt bleiben kann.

Personen wie Bernadette gehören daher in den Vereinigten Staaten zur absoluten Oberschicht. Ihr Einfluss in bestimmten Kreisen ist beispiellos, selbst im Vergleich zum Präsidenten der Vereinigten Staaten. Die gesellschaftlichen Ressourcen, die sie nutzen können, übersteigen die Vorstellungskraft der meisten Menschen. Die amerikanische Mafia oder andere kriminelle Organisationen sind ihnen gegenüber so schutzlos wie Kinder.

"Bruder Huangfu, wie hast du ihn kennengelernt?"

Nach Huangfu Yuns Vorstellung beschlich Zhuang Rui ein merkwürdiges Gefühl. Echte Wirtschaftsmagnaten wie er hielten sich normalerweise sehr im Hintergrund. Wie Huangfu Yun erwähnt hatte, kannten ihn in den Vereinigten Staaten nur sehr wenige. Es wäre verständlich, wenn die Vierte Ehefrau ihn kannte, doch angesichts Huangfu Yuns Status war es für ihn wohl schwierig, diesen Kreis zu erreichen.

Huangfu Yun lachte, als er das hörte, und sagte: „Mein ehemaliger Arbeitgeber hatte einige Geschäftsbeziehungen zu ihm…“

Es stellte sich heraus, dass dieser Mann namens Bonadette aus einer Militärfamilie stammte. Im 19. Jahrhundert, der Ära der Feuerwaffen, bekleideten Mitglieder seiner Familie hohe Positionen in der US-Regierung und waren am Goldabbau in Kalifornien beteiligt, wodurch sie ein beträchtliches Startkapital anhäuften.

Die Familie Bonadette war sowohl im Ersten als auch im Zweiten Weltkrieg involviert. Als die amerikanische Armee in Berlin einmarschierte, war eines der angesehensten Mitglieder der Familie, Bonadettes Vater, General. Huangfuyuns sogenanntes Geschäft entstand aus einem Ereignis dieser Zeit.

Obwohl die amerikanische Armee später als die sowjetische Rote Armee in Berlin einmarschierte, um die eigenen Verluste zu minimieren, brachte der von den Nazis weltweit geplünderte Reichtum den Amerikanern dennoch ein Vermögen ein. Der Bericht eines amerikanischen Soldaten jener Zeit verdeutlicht das enorme Ausmaß dieses Reichtums.

„Wir fühlten uns wie in einer Schatzkammer aus Tausendundeiner Nacht. Der Anblick im Inneren war unbeschreiblich. Vor uns erstreckte sich ein hell erleuchteter, 23 Meter breiter und 45 Meter langer geheimer Raum, der mehr als 7.000 markierte, kniehohe Säcke enthielt, die in 20 Reihen gestapelt waren, wobei jede Reihe etwa einen Meter voneinander entfernt war.“

Auf der anderen Seite des Raumes lagen Bündel von Bargeld, jedes mit der Aufschrift „Melmer“. Diese Kisten gehörten eindeutig zu Decknamenkonten der Nazi-SS und lieferten den ersten Hinweis auf das Ausmaß und die Komplexität des von den Nazis in Europa geplünderten Vermögens.

Wir öffneten die Säcke und listeten den Inhalt auf: 8.198 Goldbarren, 55 Kisten mit Goldbarren (zwei Barren pro Kiste, jeder mit einem Gewicht von 10 Kilogramm), Hunderte von Säcken mit goldenen Utensilien und Artefakten, über 1.300 Säcke mit Goldmark, Goldfranken und Goldpfunden, 711 Säcke mit 20-Dollar-Goldmünzen, Hunderte von Säcken mit Gold- und Silbermünzen aus 15 anderen Ländern, Hunderte von Säcken mit Devisennoten, 9 Säcke mit seltenen antiken Goldmünzen sowie 2.380 Säcke und 1.300 Kisten mit deutschen Mark.

Die Lieferung enthielt 2,76 Milliarden Silberdollar, 20 Silberbarren mit einem Gewicht von je 200 Kilogramm, 40 Säcke mit Silberbarren, 63 Kisten und 55 Säcke mit Silberplatten, einen Sack Platin (mit 6 Platinbarren) und 110 Säcke mit Diamanten und Schmuck, die aus verschiedenen Ländern geplündert wurden.

In anderen Tunneln entdeckten wir zudem zahlreiche wertvolle Kunstwerke, die aus Museen in ganz Europa und von Privatpersonen geraubt worden waren: Ölgemälde, Drucke, Bleistiftzeichnungen, Skulpturen, antike Uhren, Briefmarkenalben und vieles mehr. Diese Schätze offenbarten auch die Grausamkeit der Nazis; unter den Goldartefakten befanden sich mehrere Beutel mit Goldzähnen, die Häftlingen in Vernichtungslagern aus den Mündern gezogen worden waren.

Die Entdeckung dieses Schatzes, der späteren Generationen als Merkles-Schatz bekannt wurde, war Teil eines von den Nazis im Voraus geplanten Vorhabens, die während des Krieges geplünderten Reichtümer in andere Länder zu transportieren und dort zu verstecken.

Anfang 1946 wurde das monetäre Gold (Goldbarren, Goldziegel und Goldmünzen) aus dem Merks-Schatz an die Alliierte Kriegsreparationskommission und schließlich an die Goldrestitutionskommission der Vereinigten Staaten, Großbritanniens und Frankreichs übergeben, die dafür verantwortlich waren, das Gold so schnell wie möglich an die Zentralbanken der betroffenen Länder zurückzugeben.

Neben diesem Schatz gab es noch einen weiteren, ähnlich großen Schatz: das Gold, das vom Ustaša-Regime in Kroatien geplündert worden war. Dieses Gold wurde jedoch nie gefunden.

Es gibt Hinweise darauf, dass sie höchstwahrscheinlich vom Vatikan und der CIA heimlich aus Europa geschmuggelt wurden. Wie viel von diesem Schatz im Vatikan verblieb, ist weiterhin ein Rätsel. Mehrere kleinere Nazi-Schatzlager wurden zudem in den österreichischen Alpen entdeckt.

Abgesehen vom Merck-Schatz verschwanden die anderen Schätze schließlich spurlos. Viele verschwanden ohne ersichtlichen Grund aus dem Blickfeld der Öffentlichkeit. Bis auf wenige aufmerksame Personen vergaßen die meisten Menschen mit der Zeit die Existenz dieser Schätze.

Anfang 2003 thematisierten einige europäische Länder, die Opfer des Zweiten Weltkriegs geworden waren, plötzlich die Nazi-Schätze, was die Aufmerksamkeit relevanter Organisationen auf sich zog. Durch die Zusammenarbeit vieler Länder wurden nach und nach viele lange vergessene Kapitel der Geschichte ans Licht gebracht.

Zahlreiche Indizien deuten darauf hin, dass nicht nur ein Teil des Merkle-Schatzes von Bonadettes Vater versteckt wurde, sondern dass er auch einige kleinere, später aufgefundene Nazi-Schätze heimlich aus Europa schaffte. Selbstverständlich übergab er diese Dinge nicht dem Staat.

Die Enthüllung dieses Vorfalls löste in den Vereinigten Staaten und europäischen Ländern einen Sturm der Entrüstung aus. Mehrere vom Zweiten Weltkrieg schwer getroffene Länder schlossen sich zusammen, um von der damaligen Bernadette die Rückgabe des Goldes, der Goldbarren, der Goldmünzen und anderer Schätze zu fordern, die sie heimlich versteckt hatte, und entsandten ein gemeinsames Anwaltsteam.

In Juristenkreisen heißt es: „Recht ist ein Spiel für Reiche.“ Diese Aussage hat sich in den Vereinigten Staaten bewahrheitet. Neben dem milliardenschweren Footballstar, der vom Mord an seiner Frau freigesprochen wurde, investierte auch Herr Bonadette Unsummen in Hunderte von Anwälten, die die Anwaltsallianzen jener kleinen Länder mühelos besiegten.

Huangfu Yun wusste davon, da er einer der hundert beteiligten Anwälte war. Er erfuhr durch diesen Fall von Bernardet. Der Prozess fand natürlich nicht öffentlich statt, und selbst nach dem Urteil wussten nur sehr wenige Menschen von Bernardet.

Nachdem Zhuang Rui diese bizarre Geschichte gehört hatte, wurde er neugierig und fragte: „Bruder Huangfu, du warst in diesen Fall verwickelt. Wie viel Geld hat der alte Bonadette deiner Meinung nach damals aus Deutschland veruntreut?“

Huangfu Yun dachte einen Moment nach, offenbar in Gedanken an den damaligen Fall, bevor er schließlich sagte: „Den von den Klägern vorgelegten Zahlen zufolge war dieses Vermögen damals bereits Hunderte von Milliarden US-Dollar wert. Wäre es heute, wäre es mindestens Billionen wert, es ist schlichtweg unermesslich …“

Ganz abgesehen von dem Vermögen in Höhe von Hunderten von Milliarden Dollar in den 1940er und 50er Jahren, nehmen wir nur einmal die Multimillionäre in China in den 1980er Jahren als Beispiel. Diese Multimillionäre von damals standen denjenigen, die heute die Forbes-Liste der Reichsten anführen, in nichts nach. Man kann sich vorstellen, wie enorm ihr Vermögen war.

„Verdammt, dieser Konzern wurde also auf dem Reichtum von halb Europa aufgebaut. Kein Wunder, dass er so schnell gewachsen ist…“

Zhuang Rui versteht nun, warum eine solche aufstrebende Macht in nur wenigen Jahrzehnten mit den etablierten Mächten in den Vereinigten Staaten konkurrieren könnte. Mit Nazi-Gold als Kapital wäre eine langsame Entwicklung für sie schwierig.

Nachdem Huangfu Yun Zhuang Rui seine Erklärung beendet hatte, fragte er etwas neugierig: „Übrigens, Zhuang Rui, du hast mir immer noch nicht verraten, wie du an die Visitenkarte dieser Person gekommen bist? Ich sage dir, obwohl diese Person nicht sehr bekannt ist, ist sie, was ihre tatsächliche Macht angeht, selbst Bill Gates weit unterlegen …“

Zhuang Rui verstand Huangfu Yuns Aussage. In dieser Welt sind die berühmtesten Menschen nicht unbedingt die reichsten. Bill Gates ist zwar berühmt, doch die solide Basis und Stärke vieler etablierter Finanzinstitute übertrifft bei Weitem jene jener Finanz-Newcomer, die in den letzten zwei oder drei Jahrzehnten zu Ruhm gelangt sind.

Kapitel 1046 Ankunft in Los Angeles

„Es ist eine Freundin von Fourth Wife. Sie hat mir diese Visitenkarte gegeben und gesagt, dass Bonadette eine private Wohltätigkeitsauktion veranstalten wird und gefragt, ob ich teilnehmen möchte…“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786