Глава 58

Между нами образовалась холодная воздушная завеса, когда ледяной конус взорвался, и температура вокруг резко упала.

У Лилии от удивления отвисла челюсть, она с изумлением смотрела на происходящие перед ней перемены. По сравнению со стариком, стоявшим перед ней, скудная ледяная энергия Лилии была подобна светлячку в лунном свете.

Мужчина средних лет с некоторым удивлением посмотрел на троих детей, которых его спутник выгнал из дома.

Сила старика заставила мое сердце замереть, а холодный пот стекал с ладоней. Столкнувшись с мастером такого уровня, мы втроем были бессильны сопротивляться. Я не боялся быть схваченным, но беспокоился за Лилю. Я не мог позволить ей снова попасть в пасть тигра.

Под пронзительным взглядом старика я даже не осмелился шепнуть Сяо Ху приказ осмотреть двух человек перед ним и проанализировать их боевые сильные и слабые стороны.

Мужчина средних лет равнодушно взглянул на нас, затем повернулся к старику и сказал: «Старик Бай, для нас важнее поймать этих шестерых сорванцов. Эта метка была установлена совсем недавно, и нам нужно поймать их, прежде чем они сбегут с космического корабля».

На худом лице старика появилась жестокая ухмылка, и он сказал: «Брат Ли, не волнуйся, им не удастся сбежать. Вождь уже послал тяжелые войска охранять выход из космического корабля. Им будет не так-то просто выбраться».

Мужчина средних лет сказал: «Вы не можете так говорить. Разве этих шестерых сорванцов не накачали наркотиками, не связали и не бросили в камеру? Мы думали, что это беспроигрышный вариант, но они все равно сбежали. Столько людей не смогли поймать этих сорванцов, иначе начальник не приказал бы нам двоим принять меры».

Старик остался невозмутимым и сказал: «Это потому, что кто-то тайно помогал им бежать».

Мужчина средних лет усмехнулся и сказал: «Старый Бай, разве вы не знаете, что наш космический корабль полностью окружен людьми, посланными городским владыкой Божественного Орлиного Города? Трудно гарантировать, что на выходе не окажется несколько экспертов, которые встретятся с этими сорванцами. Как только люди внутри начнут драться с ними, снаружи обязательно появятся эксперты, пытающиеся прорваться внутрь. Сможем ли мы их тогда остановить — это уже другой вопрос».

Старик наконец-то согласился. Немного поколебавшись, он сказал: «Брат Ли, вы узнаёте этих трёх детей?»

«Кто она?» Мужчина средних лет взглянул в нашу сторону, затем, внезапно удивлённо, сказал: «Вы же не хотите сказать, что она дочь Королевы Чёрных Пантер, с которой лидер хочет лично разобраться?»

Щека старика слегка дернулась, на губах играла натянутая улыбка, словно он молчаливо соглашался с предположением мужчины средних лет.

В глазах старика мелькнул холодный блеск, словно ядовитая змея, высматривающая свою добычу, отчего у меня по спине пробежали мурашки. Он усмехнулся: «Брат, поймать их было бы огромным достижением! Кто такая Королева Чёрных Пантер? Она — связующее звено между новыми и древними людьми и пользуется огромным авторитетом в обоих обществах. К тому же, этих троих детей мы не задержим долго; мы можем заполучить их одним движением руки. Зачем упускать такую прекрасную возможность!»

Мужчина средних лет согласился с идеей старика, сказав: «Раз уж мы их встретили, давайте сначала поймаем этих трёх сорванцов. Как только мы их поймаем, то, вероятно, успеем догнать остальных шестерых».

Как только он закончил говорить, он двинулся с места, превратившись в существо наполовину человека, наполовину зверя, словно странный дикий зверь, несущийся к нам.

В глазах старика мелькнул холодный блеск, когда он подумал про себя: «Они действительно хотят украсть мои кредиты». Он рванулся вперед, словно неуправляемая лошадь, с невероятной скоростью.

Обе они нацелились на Лилию, которая стояла рядом со мной. Однако маленькая девочка не подозревала о надвигающейся опасности и с широко раскрытыми глазами искала тех двоих, которые внезапно исчезли.

Ледяной воздушный барьер был разорван на части, разлетевшись на осколки, которые разлетелись по воздуху, следуя за ними, словно ледяные хвосты падающих звезд. В мгновение ока они оказались всего в нескольких метрах от нас.

Сегодня рано утром «Маленький Тигр» слился со мной воедино. Наблюдая за тем, как мы мчимся на полной скорости, я увидел, как рядом со мной стремительно растет показатель боевой мощи, достигнув в мгновение ока трех тысяч, и он продолжал стремительно увеличиваться. Это было поистине ужасающе.

Я схватил Лилю, оттолкнул ее за спину, сделал шаг вперед, прицелился в мужчину средних лет и изо всех сил ударил его ногой в грудь, надеясь на время заблокировать удар.

Мужчина средних лет был удивлен, что у меня такое хорошее зрение, что я смог точно определить его местоположение, когда он бежал на полной скорости. Беспомощный, он был вынужден увернуться в сторону, позволив старику обогнать себя.

Старик, подпрыгивая на бегу, взмыл в воздух, раскинув руки, словно ястреб, спускающийся с неба и пикирующий мне в спину.

Лилия смотрела на спускающегося с неба старика с очень спокойным выражением лица. Она подняла руки перед грудью, словно прилагая усилие, и ее маленькое личико покраснело. Внезапно в пустом небе появился тонкий слой льда. Тонкий лед, казалось, быстро утолщался и блестел, как зеркало.

Старик усмехнулся, посчитав такую уловку недостойной его внимания. Он без труда прошёл сквозь ледяную стену и обнаружил, что по ошибке нашёл Лилию.

Поскольку свет преломляется, когда не может пройти через различные среды, Лиля ловко использовала это знание, чтобы заставить самоуверенного старика промахнуться мимо цели.

Когда старик сердито обернулся, он увидел озорное выражение на светлом и румяном лице Лилии.

Прежде чем старик успел среагировать, сверху упал ледяной молоток и ударил его прямо по голове. Хотя это и не причинило ему серьёзных травм, этого было достаточно, чтобы сильно задеть его самолюбие. После такого поражения от безоружного ребёнка лицо старика исказилось от ярости.

После того как Лилия сконцентрировала ледяной молот, она тяжело дышала, казалось, совсем обессилела. Ледяная стена и ледяной молот, которые она только что создала, истощили всю её тёмную энергию.

Несмотря на то, что навыки боевых искусств Маленького Павлина улучшились, ему всё ещё не хватает уверенности перед лицом такого высококлассного, почти сверхчеловеческого эксперта. Он умеет только защищать Лилию, но ему не хватает смелости, чтобы проявить инициативу и атаковать.

Мне удалось отразить одну из атак мужчины средних лет, но его контратака тут же вынудила меня перейти в пассивное оборонительное положение. Я выглядел совершенно измотанным и, казалось, вряд ли смогу долго продержаться.

Перехватив инициативу, старейшина Ли с легкостью продолжил атаку, шутливо заявив: «Дочь Королевы Черных Пантер действительно грозна; она даже нанесла старейшине Баю небольшое поражение. Старейшина Бай, сейчас не время проявлять уважение к старшим и баловать молодежь. Быстро захватите ее; нам еще нужно поймать этих шестерых маленьких сорванцов».

Старейшина Бай холодно фыркнул: «Не лезь не в своё дело. Того ребёнка ты тоже не поймал».

Старейшина Ли от души рассмеялся и ускорил атаку.

Я и так с трудом держался, а теперь едва сводил концы с концами. Атаки противника обрушивались на меня как буря, и у меня не только не было шансов отбиться, но я даже не мог угнаться за его движениями.

Его движения были невероятно быстрыми, а его тело, сложенное вместе, было подобно железной плите, не оставляя мне ни единого шанса атаковать. Едва справляясь с его ударами, я с кривой усмешкой подумал, что если бы здесь была тётя Роланд, она бы тоже избила его до полусмерти.

Лицо старика исказилось в свирепой ухмылке, и он пробормотал: «Девочка, ты так любишь играть со льдом! Я позволю тебе играть сколько душе угодно!»

Он скрестил руки на груди, и из его ладоней исходила леденящая синяя аура, быстро сжимая на его груди большую массу ледяного воздуха.

«Вперёд!» — крикнул старик.

Около дюжины ледяных бусинок без всякой последовательности событий полетели к двум павлинам. Павлины уже слились воедино и непрерывно выпускали перья со своих тел, чтобы разбить летящие бусинки в воздухе.

Ледяные бусины старика были мощнее, плотнее и содержали еще больше холодной энергии, непрерывно вырываясь из его объятий, казалось, никогда не иссякая.

Маленький павлин посмотрел на бесконечный поток ледяных бусинок, и его лицо побледнело. Он мог лишь пытаться удержаться на ногах, потому что, возможно, очень скоро он превратится в лысого павлина.

Внезапно из коридора раздался женский голос, гневно кричащий: «Стоп!»

Чей это голос? Может, тётя Роланд?

Я была вне себя от радости. Двое высокомерных людей перед нами действительно испугались и остановились, отойдя в сторону. Я вздохнула с облегчением и, не в силах больше терпеть боль во всем теле, села на землю.

Меня только что сильно избил этот парень. Каждый раз, когда я прикасался к нему, мне казалось, что я ударяюсь о стальную стену, и я чувствовал резкую боль. Мне казалось, что на моем теле нет ни одного свободного места в синяках.

Лилия и Маленький Павлин в тревоге подбежали ко мне. Лилия с беспокойством спросила: «Брат Ланьху, что случилось с твоей одеждой?»

Я посмотрел вниз и увидел, что выгляжу совершенно растрепанным. Моя одежда, которая когда-то была в целости и сохранности, теперь была изорвана и изношена в клочья. Все это — дело рук мужчины средних лет. Когти на его теле стали острее, чем у диких зверей, и каждый раз, когда он меня царапал, легко оставлял кровавый след.

Я успокоила двух девочек: «Тетя Роланд здесь, так что нам больше не о чем беспокоиться».

«Она не моя мать», — внезапно сказала Лилия.

Из коридора вышла женщина, ее голос был резким и строгим: «Кто разрешил вам здесь оставаться? Я уже говорила, что лично схвачу этих троих. Как вы смеете ослушиваться моих приказов! Если они сбегут, я привлеку вас всех к ответственности!»

Оба поспешно признали свою ошибку и умоляли посетителя дать им еще один шанс.

Женщина нетерпеливо велела им двоим убираться прочь, и они быстро исчезли из виду. Мы вздохнули с облегчением, но затем начали беспокоиться об этой незнакомой нам женщине.

Женщина подошла медленно, неторопливо и безразлично к тому, что мы можем убежать из-за этого.

Глядя на её прекрасное лицо, я вдруг почувствовал, что она мне знакома. Присмотревшись внимательнее, я увидел, что она тоже смотрит на меня с улыбкой.

Я спросил: «Здравствуйте, мы раньше встречались?»

Внезапно на ее мирной улыбке мелькнула леденящая душу усмешка, скрывающая истерический гнев и ненависть. Глядя на ее отвратительное и ужасающее лицо, я вдруг вспомнил, где я ее раньше видел.

Она была похожей на паука воительницей, которая напала на меня, тетю Роланд и Ричарда. Ее сила и ужас до сих пор запечатлены в моем сердце.

Она разразилась безудержным смехом, шаг за шагом приближаясь ко мне. Холодно произнесла: «Ты помнишь, кто я? Это хорошо. Раз ты меня знаешь, то понимаешь, что смерть от моих рук — это не несправедливо. Жизнь за жизнь. После того, как я убью тебя, я использую эту девушку, чтобы заключить крупную сделку с Роландом».

Я резко оттащил Лилию за собой и, несмотря на боль, поднялся и сказал: «Если хочешь причинить Лилии боль, сначала победи меня!»

Бенни громко рассмеялся: «В таком юном возрасте ты уже стала защитницей цветов. Кроме моего Ричарда, ни один мужчина не является хорошим. Ты едва можешь защитить себя, но хочешь защитить других. Что ж, тогда я сначала исполню твое желание».

Она достала из-под груди изящный и утонченный кинжал. Если присмотреться, можно было увидеть элегантную строчку почерка у рукояти: «Подарено моему любимому Бенни, Ричарду». Она с любовью погладила кинжал, шепча себе под нос: «Ричард, я люблю тебя. Позволь мне использовать этот кинжал, который ты мне подарил, чтобы отомстить за тебя!»

Словно желая дать мне испытать ужас смерти или насладиться жаждой мести, она медленно подошла ко мне, острый нож в ее руке возбужденно светился, как у кровожадного чудовища.

Маленький павлин внезапно бросился на неё с яростным криком, решив сражаться насмерть за меня и за неё.

Внезапно проницательный взгляд Бенедикта устремился на нее. Легким движением запястья из нее вылетела вязкая жидкость, прямо в павлина. Мощный удар отбросил павлина назад, и он врезался в переборки с обеих сторон.

Затем Бенни выпустила еще несколько комков вязкой жидкости. Это была особая способность, дарованная ей ее паучьим питомцем: костная жидкость, из которой состояла паутина. Она была невероятно липкой, и маленький павлин намертво прилип к переборке и не мог двигаться. Он мог лишь беспомощно наблюдать, как его друг вот-вот погибнет от рук врага. Маленький павлин беспомощно плакал и кричал.

Бенни, с волчьей улыбкой на лице, усмехнулась и сказала: «Кто еще может тебя спасти? Просто смирись со своей судьбой и отправляйся в подземный мир, чтобы воссоединиться с моим дорогим Ричардом».

«С моей помощью, как думаешь, у тебя ещё есть шанс?» — раздался сзади холодный голос тёти Роланд. В решающий момент тётя Роланд появилась в коридоре позади нас, а за ней стоял мальчик, Лео!

Том второй: Соревнования домашних животных, Глава двадцать пятая: Восьмикоголая женщина-паук

Тетя Роланд спокойно подошла. Когда Бенни увидела Королеву Черных Пантер, выражение ее лица резко изменилось. Она потеряла свою обычную уверенность, поскольку репутация этой женщины была для нее слишком высока.

«Тётя Роланд!» — воскликнула я от удивления.

«Мамочка!» — Лилия бросилась в объятия тети Роланд. Крепкая девочка вдруг разрыдалась, рыдая так сильно, что из носа потекли сопли.

"Ланьху!" — Лео подошел ко мне с улыбкой, которая глубоко тронула меня.

«Лео, ты снова вернулся!» — взволнованно воскликнула я. Я знала, что он вернулся за мной, но всё равно не могла удержаться от того, чтобы его отругать. Возможно, это и есть мужская дружба.

Лео тихонько усмехнулся и сказал: «Ты спас меня, но остался на космическом корабле. Если бы я сбежал один, остался бы я человеком?»

Мы крепко сжали руки, и он, рассмеявшись, поднял меня своей сильной рукой: «Лань Ху, ты в ужасном состоянии. Посмотри на свою одежду! Это ты победила меня в битве. Твоя растрепанность лишает меня лица! Неужели эта женщина виновата?»

Я покачал головой и с самоироничной улыбкой сказал себе: «Если бы это была электронная система, у меня ещё был бы шанс на победу. Тот, кто так сильно меня победил, был стариком. Они уже ушли».

Тетя Роланд утешила Лилию, которая все еще была потрясена, и осторожно подошла ко мне, спросив: «С Ланьху все в порядке? Он не повредил тебе внутренние органы?»

Я покачала головой и усмехнулась: «Ничего страшного, тётя Роланд. Это всего лишь поверхностные травмы. Я очень сильная».

Бенни вдруг закричал: «Роланд, ты на моей территории! Не думай, что ты такой замечательный, чтобы спасать этих маленьких сорванцов. Если хочешь поболтать, подожди, пока я вас всех поймаю и засуну в камеру, тогда и можешь поболтать».

Пронзительные крики Бенни звучали как крики безумного психопата. Я посмотрела на нее с некоторым беспокойством, опасаясь, что она вдруг начнет бушевать. Если она вдруг устроит истерику, никто здесь, кроме тети Роланд, не сможет ей противостоять.

В конце концов, это космический корабль Нового Альянса, и на борту много опытных членов Нового Альянса. Тётя Роланд в одиночку ни в коем случае не сможет вывести нас силой.

Однако тётя Роланд спокойно посмотрела на неё, ничуть не испугавшись её слов, и выглядела уверенной. Успокоившись, тётя Роланд спокойно сказала: «А как насчёт обмена?»

— Что за обмен? — презрительно спросил Бенни. — На каких условиях ты готов со мной обменяться? Не забывай, ты сам в моих руках. Если захочу, могу захватить вас всех одним махом.

Тетя Роланд сохранила спокойствие и сказала: «Ты теперь лидер восточного отделения Нового Альянса, почему же ты все еще такой простодушный? Неужели ты думаешь, что я одна пойду в твое логово драконов и тигров?»

«У вас есть другие сообщники?» — удивленно спросила Бенедикт. Однако она полагала, что Роланд, с его высоким статусом, не стал бы так легко рисковать. Должен быть кто-то из его окружения, кто помогает ей проникнуть на космический корабль, иначе она не была бы так спокойна. Ее взгляд метался между Роландом и Лео, и вдруг остановился на Лео. Она подозрительно спросила: «Вы говорите об этом мальчике?»

Лео сердито посмотрел на него и крикнул: «Ты смеешь меня недооценивать?»

Бенни громко рассмеялся: «Он тот эксперт, о котором ты говоришь? Я мог бы раздавить его одним пальцем. Если у тебя нет других сообщников, советую тебе сдаться послушно. Так я хорошо отнесусь к тебе и твоей дочери, а после того, как отведу вас обратно на базу, использую твою кровь, чтобы умилостивить дух Ричарда!»

Тётя Роланд вдруг усмехнулась и сказала: «Бенни, посмотри, кто за тобой».

Несколько фигур стремительно приближались к нам. Судя по их плавным и лёгким движениям, было ясно, что они — эксперты не уступают двум старейшинам, которых мы видели раньше! Выражение лица Бенни резко изменилось. Посмотрев на тётю Роланд, она сказала: «Ты такой хитрый! Ты специально тянул время, ожидая подкрепления!»

Тетя Роланд слабо улыбнулась и сказала: «Если вы сейчас не уйдете, будет уже слишком поздно!»

Бенни с ненавистью посмотрел на тетю Роланд и с негодованием сказал: «Ты не выиграешь, если будешь подшучивать хотя бы минуту. Пока ты на моем корабле, у меня будет шанс тебя поймать. Не попадайся мне в руки, иначе я заставлю тебя пожалеть о смерти!»

Сказав это, она повернулась и сделала вид, что уходит. Однако, как раз когда мы подумали, что она собирается сбежать до прибытия спасателей, она внезапно напала на нас. Она бросилась к нам, и ее тело слилось с телом ее паука-питомца. Внезапно перед нами появилась женщина с восемью когтями. Ее огромное паучье тело имело восемь длинных ног, поддерживающих ее на земле, а когти были больше и острее, чем косы. Это было ужасающее зрелище!

80 электронных книг

У Бенни была только одна голова. Она быстро двигала конечностями, ее четыре огромных, похожих на косы когтя одновременно наносили удары каждому из нас.

В результате ни у кого из нас не осталось ни минуты свободного времени. Тёте Роланд тоже пришлось сначала спасать маленького павлина, подхватив его и отступив, а затем подхватив Лилию, чтобы избежать размахивания ветвей Бенни.

Мы с Лео быстро среагировали и вместе отступили. Внезапно мое зрение затуманилось, и в грудь хлынула струя белой паучьей жидкости. Я почувствовал, будто меня сильно ударили кувалдой по груди. Прежде чем я успел среагировать, грудь резко сжалась. Жесткая паутина оказалась во рту у Бенни, и она изо всех сил тянула меня к себе.

Ее глаза сверкнули яростным светом. Все остальные были слишком заняты тем, чтобы увернуться от ее внезапной атаки, чтобы обратить на меня внимание. Тетя Роланд тоже держала на руках Маленького Павлина и Лилию и пока не могла освободить руки.

Я только что сражался в ожесточенной битве и все еще был измотан. Столкнувшись с ее невероятными навыками и огромной силой, я был застигнут врасплох. В спешке я не смог найти, за что ухватиться, чтобы противостоять ее невероятной мощи. Я был словно марионетка с перерезанными ниточками, которую тащили все ближе к ней.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338