Глава 168

Мой выбор отправиться в город Юньян был продиктован именно желанием избежать впечатления, что мы бежим от правосудия. К счастью, Королева Чёрных Пантер уже получила приказ о выполнении этой миссии. Как только эта суматоха утихнет, мы сможем вернуться открыто и законно.

«Отличный план!» — усмехнулся я.

В тот момент, под руководством Фан Бина, я тоже записал видео. Потом кто-то принес нам выпечку и закуски. После утренней ссоры все действительно проголодались, поэтому мы быстро съели свою еду. Не успели мы закончить есть, как вернулся мужчина средних лет.

Нам выдали семь билетов в город Каспиан на 20-минутный полет. Все семеро сели на подготовленный для нас судно на воздушной подушке и направились в третий по величине аэропорт города Хуаянь.

По дороге Фан Бин кратко рассказал мне о происходящем. Через десять минут мы прибыли в порт. Как только мы поднялись на борт, корабль тут же тронулся с места. Глядя на уменьшающийся «город Хуаянь» под кораблем, я мысленно вздохнул. Пока что мы в безопасности.

Вспоминая тот момент, когда фотографии, оставленные в тайном убежище семьи Фанг, доставили тете Роланд, я задумался, каким будет выражение ее лица, не будет ли она разочарована. Я невольно криво улыбнулся.

Фан Сянцзюнь, сидевшая рядом со мной, внезапно повернула голову и улыбнулась мне своими сияющими глазами, сказав: «О чём ты думаешь? Не волнуйся, дядя Фу — тот человек, которого отец ценит больше всего. Он очень способный. Мы сможем достать билеты в город Юньян, как только сойдем с космического корабля».

Она явно меня неправильно поняла, но я всё равно был благодарен ей за доброту. Я улыбнулся ей и сказал: «Значит, его зовут дядя Фу».

«Да, — неторопливо ответил Фан Сянцзюнь, — не стоит недооценивать мастерство дяди Фу в боевых искусствах. Даже мой отец хвалил его как очень талантливого человека. И его жена тоже очень хороший человек. Когда я был маленьким, больше всего мне нравилось, когда она меня обнимала. Когда я подрос, и отец заставлял меня заниматься боевыми искусствами, я каждый день испытывал такую боль, что мечтал просто умереть. Но когда я лежал в ее объятиях и слушал рассказы, которые она мне вела, мое настроение успокаивалось, усталость улетучивалась, и я засыпал сладким сном».

Глядя на её милое личико, наполненное сладкими воспоминаниями, на её длинные ресницы, время от времени трепещущие, и на глаза, сверкающие пленительным очарованием, я невольно вздохнул про себя. Быть из престижной семьи не всегда так завидно. Трудно представить, глядя на её оптимистичный вид, что в детстве ей пришлось пережить столько боли, сколько большинству людей было бы трудно вынести.

Похоже, она питает глубокую привязанность к дяде Фу и его жене. Неудивительно, что этот мужчина средних лет был так уважителен к Фан Бин, но проявлял больше доброты, свойственной пожилым людям, когда смотрел на Фан Сянцзюня.

Если не считать Фан Сянцзюнь, которая шептала мне на ухо забавные истории из своего детства, все остальные молчали.

Лю Руши был исключением. Он был молод, импульсивен и не воспринимал немедленный побег всерьез. Более того, поскольку он достиг больших успехов в совершенствовании, он время от времени оглядывался по сторонам, полный волнения, как птица, вырвавшаяся из клетки.

Среди нашей группы Фан Бин, Ли Цююй и я обладаем наибольшим опытом в мире боевых искусств. Хотя мы направляемся в «Каспийский морской город», опасность нам еще не миновала. Поэтому, хотя Фан Бин и Ли Цююй, казалось бы, закрывают глаза, на самом деле они внимательно следят за действиями большинства пассажиров на корабле.

Ю Минцзе тоже держал глаза закрытыми, но использовал это время для лечения внутренних повреждений.

В отличие от своего обычного поведения, Сян Уюнь не предпринял никаких попыток отпраздновать свою свадьбу. Он оставался бесстрастным, и невозможно было понять, о чём он думает.

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 27: Направление в город Юньян (Часть 1)

Два часа спустя мы прибыли в приморский город Каспий. Это очень экономически развитый, оживленный и процветающий город. Каждый день в этот прекрасный приморский город стекается огромное количество людей, а многие и уезжают. Именно поэтому дядя Фу выбрал его в качестве нашего транзитного пункта.

В городе ежедневно наблюдается большой поток людей, поэтому даже если бы они захотели нас найти, это было бы очень сложно.

Как только мы сошли с космического корабля, нас уже ждали члены семьи Фанг.

Ввиду важности дела и того, что за нами приехали высокопоставленные члены семьи Фан, мы прибыли в резиденцию семьи Фан в районе Каспийского моря на неприметном маленьком самолете.

Это довольно секретный форпост в «городе». Снаружи это клиника, но внутри — тайное убежище.

За нами приехал мужчина средних лет, немного полноватый, с румяным цветом лица. Он всегда говорил с улыбкой и был очень уважителен.

Полный мужчина средних лет усмехнулся и сказал: «Как только Афу мне сообщил, я приказал этим маленьким человечкам внизу купить билеты. Мы разделились на четыре группы, оделись в разную одежду и купили билеты на сегодня, завтра, послезавтра и ещё через день в город Юньян. Гарантирую, что даже если кому-то это интересно, он не сможет узнать точное время нашего отъезда».

Фан Бин снова щедро его хвалил, и я аплодировал его умному решению. Похоже, среди аристократических семей действительно мало талантливых людей. Он отлично справился.

Фан Сянцзюнь ласково спросил: «Дядя Толстяк, во сколько у нас сегодня билеты на паром?»

Поскольку его называли «дядей», этот пухлый мужчина средних лет явно занимал высокое положение в семье Фан. Он улыбнулся и сказал: «Моя дорогая юная госпожа, вы так спешите. Вы ведь не испытываете неприязни к своему дяде, правда? Хе-хе, ваш билет на лодку на 10 вечера. Ваш пухлый дядя приготовил для вас ваш любимый суп из птичьих гнезд и семян лотоса».

Фан Сянцзюнь радостно поблагодарил его: «Дядя Толстяк по-прежнему для меня самый лучший. Я не ел этого с тех пор, как уехал из дома. Но суп из птичьих гнезд и семян лотоса от тети Фу самый вкусный. Хм, я бы сейчас его съел, но я только два часа назад плотно поел у дяди Фу. Сейчас я не могу».

Полный мужчина средних лет сказал: «Мисс, ваша ненасытная натура по-прежнему сильна. Не волнуйтесь, времени еще предостаточно. За ужином вы сможете наесться до отвала. Хотя это и не блюда вашей тети Фу, их готовит лучший повар, которого вы здесь найдете. Гарантирую, вы останетесь довольны».

Фан Сянцзюнь мило сморщила носик и сказала: «Дядя Толстяк, когда вы поженились на сестре Юнь? Сестра Юнь действительно отлично готовит».

Полный мужчина средних лет тут же потерял самообладание и неловко взмолился о пощаде: «Мисс, пожалуйста, пощадите меня. Вы же знаете, что дядя Толстяк терпеть не может её ворчливость и властный нрав».

Фан Сянцзюнь прикрыла рот рукой и усмехнулась, в ее глазах сверкнула озорная искорка, словно она втайне радовалась возможности отомстить другому человеку за то, что он назвал ее обжорой.

Похоже, девочка пользуется большой популярностью дома. Фан Бин слегка улыбнулась, глядя на них двоих, и, судя по всему, наслаждалась теплой, семейной атмосферой.

Полный мужчина средних лет неоднократно молил о пощаде и убежал, словно боясь, что если он не уйдет, эта избалованная девчонка, неспособная здраво мыслить, скажет что-нибудь еще. Фан Сянцзюнь наблюдала за его удаляющейся фигурой и усмехнулась про себя, пробормотав: «Посмотрим, посмеешь ли ты в следующий раз назвать меня жадной».

Эта девушка порой бывает холодной как лед, порой милой и очаровательной, а порой – притягательной. Любой, кто ее увидит, полюбит ее всем сердцем, особенно Лю Руши и Сян Уюнь.

Ранее Сяо Ницзы свысока смотрел на Лю Руши, чьи навыки боевых искусств казались слабыми по сравнению с другими мастерами. Однако, поскольку они оба некоторое время учились у меня и стали моими учениками, а Лю Руши проявил немалую храбрость той ночью и этим утром, Сяо Ницзы теперь был готов сказать ему несколько слов.

Что касается Сян Уюня, с которым они изначально были довольно хорошо знакомы, Фан Сянцзюнь больше не обращает на него особого внимания, потому что Сян Уюнь всегда был ко мне недоброжелателен.

Видя обаяние Фан Сянцзюнь, которая заискивала перед полным мужчиной средних лет, оба мужчины немного позавидовали. Как только толстяк ушел, они разговорились с Фан Сянцзюнь. Хотя Фан Сянцзюнь была довольно простодушной, порой она могла быть весьма проницательной. Зная, что ей придется полагаться на Сян Уюня в этой поездке в «город Юньян», она не относилась к нему слишком холодно.

Я сел рядом с Ю Минцзе и расспросил его о травмах. Поскольку я часто получаю травмы, я теперь довольно хорошо умею лечить хронические заболевания. Хотя травмы Ю Минцзе были серьезными, он был совершенно другим человеком с очень хорошим телосложением, и к тому же он принимал Пилюлю Пяти Поворотов, которую для него изготовила бабушка Дан, поэтому его выздоровление прошло довольно быстро.

Однако некоторые участки его меридианов, где наблюдался застой крови, так и не были очищены. Основные меридианы были в порядке, но очищение этих ответвлений оказалось более сложной задачей. С его согласия я направил поток темной энергии в его тело и, под руководством Сяо Ху, осторожно помог ему очистить меридиан от застоя крови.

Фан Бин болтала с Ли Цююй, видимо, утешая её, поскольку Ли Цююй пошла на большой риск, оглушив и захватив Ли Чжи. Моё внимание постепенно переключилось на Ю Минцзе, и звук их разговора становился всё тише и тише, пока я совсем его не расслышал.

Мне потребовалось целых четыре часа, чтобы вывести 80% застоя крови из организма Ю Минцзе. Оставшиеся 20% были безвредны и со временем постепенно исчезнут сами по себе.

Я отвела свою темную энергию и проснулась, внезапно почувствовав головокружение. Вздохнула я про себя. Помощь ему в устранении застоя крови не требовала темной энергии, но это была кропотливая работа. Я работала четыре часа, израсходовав большую часть своих сил. Это было утомительнее, чем сражаться с Конг Ао полдня.

Ю Минцзе продолжал выполнять упражнения еще полчаса, после чего остановился. Он встал и с благодарностью сказал мне: «Спасибо! Если бы не таблетки, которые вы мне дали, и кровоотвод, который вы помогли мне устранить, моя травма не зажила бы полностью как минимум три месяца. Теперь мне нужно всего лишь спокойно посидеть еще три дня, чтобы восстановить более 80% повреждений».

Я махнул рукой: «Слова благодарности не нужны. Отбросив тот факт, что вы подверглись нападению и получили серьезные травмы из-за меня, даже если бы не я, мы сейчас в одной лодке, и мы должны помогать друг другу в это трудное время. Я никогда не буду бездействовать».

Он, тронутый, сказал: «Может, я и не умею красиво выражать свои мысли, но отныне я точно буду лучшим братом, которому ты можешь доверять!»

Я улыбнулся и сказал: «Хорошо, я приму это как своего лучшего брата».

Фан Бин тоже улыбнулся и сказал: «Это хорошо. Выздоровление Ю Минцзе значительно укрепило наши силы, и у нас больше шансов на победу, если мы снова столкнемся с опасностью. Ю Минцзе — хороший брат, очень смелый. Сегодня утром, когда он узнал, что ты заперт внутри Ян Сюанем и остальными, как бы я ни пытался его уговорить, я не смог его остановить. Он настоял на том, чтобы пойти со мной, несмотря на свои травмы, чтобы внести свой вклад».

Как раз когда я собирался выразить свою благодарность, Сян Уюнь саркастически заметил: «Если бы некоторые люди причиняли меньше хлопот, во всем мире царил бы мир».

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 28: Уличная атака (Часть 2)

Мы все были ошеломлены; в мире есть такие необыкновенные люди!

Сян Уюнь сказал: «Вы все люди, не знакомые с цивилизованным этикетом. Неудивительно, что некоторые называют вас варварами». Сказав это, он также проклял меня. Затем он повернулся к Фан Сянцзюню и сказал: «Я знаю одно место, где очень хорошо едят. Почему бы мне не показать дорогу и не пригласить Сянцзюня попробовать?»

Фан Сянцзюнь, казалось, был ошеломлен грубой манерой дяди есть и поспешно кивнул.

Я схватил горсть жареных скорпионов, запихнул их в рот и пробормотал: «Брат Сян, ты же сегодня угощаешь? Не забудь оплатить счёт. Малыш, хочешь шашлык?» Я повернулся к стоявшей рядом Лю Руши и протянул ей шашлык.

Сян Уюнь презрительно взглянул на меня, затем махнул рукой и сказал: «Ло Сан, иди и оплати счёт».

Когда мужчина средних лет из пустынного племени увидел крепкого Ло Саня, в его глазах мелькнул страх. Он выдавил из себя улыбку и сказал: «Это мой подарок. Денег я не возьму. Денег я не возьму».

Ло Сан сердито посмотрел на него и с силой запихнул ему в руку несколько банкнот. Я с удивлением наблюдал за этой сценой; казалось, этот дядя очень боялся семьи Сян.

Лю Руши сначала колебалась, прежде чем начать есть, но, увидев, как Сян Уюнь, словно хозяйка, ведет Фан Сянцзюня за руку, болтает и смеется перед ней, она ожесточила свое сердце, взяла у меня из рук шашлык из жареных скорпионов, нахмурилась, откусила маленький кусочек и не осмелилась больше ничего есть.

Я покачала головой и вздохнула: «Какая расточительность! Ты действительно растрачиваешь впустую эти ценные вещи».

Я сказала Фан Бин: «Хочешь попробовать шашлык? Он очень вкусный».

Фан Бин с кривой усмешкой отказался, сказав: «Ты думаешь, все такие же смелые, как ты? Мне совершенно неинтересно пробовать эту экзотическую кухню».

Я ухмыльнулся Ли Цююй, но тот сердито посмотрел на меня и раздраженно сказал: «Не пытайся мне ничего продать. Я предпочитаю есть обычную еду».

Когда у тебя есть что-то хорошее, но не с кем этим поделиться, меня немного разочаровывает. Если бы только у меня было еще и хорошее вино! Как раз в этот момент подошел Ю Минцзе. Хотя этот парень крепкий и сильный, обычно он немного застенчив.

Он наклонился ко мне ближе и сказал: «Брат Ланьху, я хотел бы попробовать и убедиться, действительно ли это деликатес».

Я небрежно протянул ему шпажку и наблюдал, как он, нахмурившись, осторожно откусил кусочек больших клешней. Внезапно на его лице появилось изумление, и я понял, что этот парень оценил все преимущества.

Я громко рассмеялся: «Ну и как? Разве оно не нежное, как голубиное мясо?»

Он кивнул, откусывая всё большие и большие куски, пока не проглотил последний кусочек хвоста скорпиона. Затем, с оттенком волнения, он сказал: «Неплохо. Я никогда не ожидал, что у такой уродливой штучки будет такое нежное мясо. Время приготовления было идеальным. Пламя не повредило мясо внутри панциря скорпиона и успешно сохранило аромат мяса. Соус снаружи тоже очень необычный. Ах, было бы ещё лучше, если бы было немного вина».

Я с удивлением посмотрел на его профессионально звучащие комментарии, а он смущенно улыбнулся и сказал: «Раньше я немного интересовался кулинарией, но благодаря влиянию моей семьи в итоге занялся боевыми искусствами. Эм, брат Лань Ху, еще два шампура, пожалуйста».

Я протянул ему половину своего напитка и рассмеялся: «Сегодня нас угощает Сян Уюнь, так что не стесняйся. Когда мы доберемся до ресторана, нам обязательно понадобится крепкий алкоголь, чтобы взбодриться».

Когда мы приехали в специализированный ресторан, один из людей Ло Сана уже прибыл и всё организовал. Мы сели, и почти сразу же начали подавать разнообразные вкусные местные блюда. Единственным недостатком было то, что в этом ресторане не было крепких спиртных напитков.

Если подумать, это пустыня, где вода и еда чрезвычайно ценны. Кто бы стал использовать их для производства вина? Но если бы это было тридцать лет назад, то, конечно, стали бы. К сожалению, сейчас это место опустело, и никто не стал бы перевозить вино из других мест.

Видя, что все едят с большим удовольствием, мне ничего не оставалось, как сдаться. В конце концов, я не мог слишком усложнять жизнь Сян Уюню, ведь это была его территория. Я неохотно сделал глоток «Ядовитого вина пяти элементов», и обжигающая энергия мгновенно пронеслась по моим меридианам.

Невыносимый жар распространялся изнутри наружу. Я задержал дыхание и использовал темную энергию внутри своего тела, чтобы рассеять жар, прежде чем наконец выдохнуть. «Ядовитое вино пяти стихий» в сочетании с жареными скорпионами — это действительно идеальное сочетание, но, к сожалению, «Ядовитое вино пяти стихий» слишком крепкое; я не могу выпить его слишком много.

Ю Минцзе с любопытством посмотрел на меня и спросил: «Брат Ланьху, какое вино ты пьешь? Можно мне попробовать?»

Я налил ему немного вина в бокал и сказал: «Это вино очень крепкое. Ты должен собрать всю свою темную энергию, чтобы нейтрализовать его, иначе, хе-хе…»

Он выпил вино одним глотком с некоторым скептицизмом. Я наблюдал за ним, и как только вино попало ему в горло, выражение его лица резко изменилось, и он выглядел крайне страдающим.

«Отравленное вино пяти стихий» — терпкое и горькое; первый глоток, безусловно, доставит вам удовольствие. Более того, содержащаяся в нём энергия внезапно усилится, застав вас врасплох. К счастью, я дал ему лишь треть от своей обычной дозы. Только выпив его несколько раз, вы сможете оценить его чудесные свойства среди страданий.

Однако, глядя на его покрасневшее лицо, я предположил, что это не принесет ему никакой пользы.

Несмотря на то, что я дал ему инструкции, он явно был не готов. Сила «Ядовитого вина пяти элементов», должно быть, бушует внутри его тела. Сущность яда, извлеченного из пяти ядов, хотя и разбавленная и гораздо менее опасная, все еще очень сильна.

Все переглянулись, гадая, умеет ли он пить алкоголь.

Как раз когда его чуть не вырвало на стол перед ним, он повернул голову, чтобы вырвать за спину, но не смог удержаться и вырвал на полпути, половина рвотных масс попала на одежду Сян Уюня.

Выражение лица Сян Уюня резко изменилось, и он уже собирался наброситься на него, когда внезапно снаружи раздался громкий хлопок: «Вы, псы семьи Сян, сегодня я заставлю вас заплатить за ваши кровавые долги!»

Пылающий меч мгновенно пронзил стену рядом с нами, и обжигающая сила обрушилась вниз, бесшумно расколов обеденный стол перед нами надвое.

К счастью, никто из нас не был экспертом, и мы смогли спокойно увернуться от внезапной атаки из-за стены. Поскольку атака была направлена на Сян Уюня, только он выглядел немного растрепанным, на него пролили еду и напитки.

В то же время с неба спустились девять человек, их холодные взгляды сверкали, когда они атаковали нас. Однако было ясно, что большинство их атак было направлено против Ло Саня и его четырех крепких мужчин.

Сян Уюнь крикнул и нанес два удара кулаком, заблокировав пролом стены. На мужчине была странная маска, видны были только его сверкающие глаза. Его стальной нож был окутан пламенем, а удары мечом были мощными и непредсказуемыми. Даже с учетом уровня развития Сян Уюня, он был застигнут врасплох на мгновение. Он сердито закричал, но продолжал отступать, чудом избежав смерти.

Том 4, Путь Запечатывания, Глава 28: Уличная атака (Часть 3)

Сян Уюнь, пнув ногой, поднял с пола сломанный пополам стол и швырнул его в приближающегося человека, затем, пошатываясь, отшатнулся назад и в мгновение ока оказался у входа в ресторан. Внезапно его накрыл порыв ветра, и в него устремилась вспышка холодного света и тень меча.

Тем временем из других частей ресторана появилось еще несколько человек, и, похоже, они неосознанно попали в ловушку.

Сян Уюнь не оставалось ничего другого, как увернуться. Высокий, худой мужчина в маске и местной одежде внезапно появился и угрожающе заявил: «Вы, люди из семьи Сян, заслуживаете смерти!»

В одно мгновение тесный ресторан наполнился блеском мечей и мощными энергетическими всплесками.

Начальник с глубоко посаженными глазами и высоким носом, вместе со своими многочисленными подчиненными, давно исчез. Все новоприбывшие были в масках и самой обычной для пустыни одежде, и каждый из них обладал исключительным мастерством; это явно было спланировано, а не просто совпадение.

Длинное копье, несущее в себе острый, смертоносный взгляд, стремительно вонзилось мне в горло. Атака была безжалостной и беспощадной, словно в ней таилась какая-то глубоко укоренившаяся ненависть ко мне. Я резко отступил назад, слегка ударив ладонью по острию копья. Мой взгляд метнулся к Лю Руши слева от меня. Увидев, как он спокойно и методично реагирует, я отвел взгляд. После ночной погони под проливным дождем характер этого парня резко изменился. Раньше он был похож на мальчика, а теперь повзрослел и стал мужчиной.

Сила пронзила пистолет, но он был легко разрушен моей темной энергией и вернулся обратно. Глаза врага расширились от удивления. Я быстро оттолкнулся ногой, и прежде чем он успел среагировать, я развернулся и упал назад, врезавшись в два соседних стола и неуклюже приземлившись на землю.

Я стояла посередине, а остальные сдерживали врагов по периметру. Ли Цююй в одиночку справлялась с четырьмя противниками. После того, как я отбила атаку нападавшего, враги на мгновение потеряли возможность сосредоточиться на мне. Оглядевшись и оценив силу противников, я также воспользовалась возможностью оценить уровень развития Ли Цююй и её спутников.

Хуже всего пришлось Ло Саню и нескольким другим. Они были лишь посредственными бойцами и не смогли выдержать внезапную атаку противника. Потрясенные, они едва держались. К счастью, все мы были опытными бойцами. Даже Лю Руши и Фан Сянцзюнь, имевшие самый низкий уровень развития, легко справились с ними.

Вскоре другая сторона начала кричать от боли.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338