Zyklon-Säbel - Kapitel 21
Раздался робкий голос:
"Особые способности?"
«Верно!» — воскликнул Ян Уюэ. — «У вас есть способность общаться между двумя мирами!»
Слова, произнесенные внезапно, словно раскат грома, ошеломили всех. Раздался шум, все обсуждали «особые способности», эмоции зашкаливали. Затем Янь Уюэ вспомнила, что все десять пропавших старших братьев и сестер были энтузиастами таинственных явлений и, естественно, обладали обширными знаниями в этой области. Она изо всех сил пыталась разобрать голос Одинокой Коровы, но он заглушался жаркими спорами, и опознать его было невозможно. Может быть, это был его и Ань Линя райский уголок, и они не хотели уходить? — с грустью подумала она.
«Вернитесь!» — хором закричали те, кто провел здесь пять лет в заключении. «С нас хватит этого ада! Вернитесь к нормальной жизни!»
«Ты… ты не должна верить этой чепухе младшей сестры!» — запаниковала Да Вэньсюань. «Я такая же, как ты, меня заставляют оставаться на фотографии, и я не могу сбежать!»
«Старший брат~» — Впервые Янь Уюэ обратился к нему так торжественно. — «Когда ты появился в Доме с привидениями Плюща, хотя твое местонахождение оставалось загадкой, ты смог листать эти журналы. До этого я тоже прикасался к этим журналам — не говори мне, что в них были какие-то подробные изображения, — ты прикасался к реальным предметам в реальной форме. Разве это не доказывает, что в реальном мире Дома с привидениями Плюща ты действительно существуешь как существо из плоти и крови?»
«Вы могли бы оставить мир, запечатленный на фотографиях, и вернуться в реальный мир, но вы предпочли лгать и оставаться здесь, запертыми вместе с ними. Каковы ваши истинные намерения?» Она неустанно продолжала настаивать, не показывая никаких признаков нежелания сдаваться. «Говорите!»
«Думаю, — тихо начал астролог, — у него могли быть на то причины».
«Причина?» — недоуменно спросила Янь Уюэ.
«Например, вам приходится убегать от реального мира, прятаться в углу, где вас никто не заметит, и выживать самостоятельно…» Глаза астролога были затуманены и расплывчаты. «Это своего рода самонаказание, тюремное заключение от всего сердца, не правда ли?»
Руки Да Вэньсюаня дрожали неконтролируемо, начиная с кончиков пальцев и распространяясь на плечи; все его тело сильно сотрясалось. Кто этот странный человек? Как он мог так точно угадывать его мысли, словно читая их?
Это было пятнадцать лет назад, после обеда. «Таинственная ассоциация» университета К проводила свою обычную дискуссию в комнате для собраний. Несмотря на название, ассоциация была довольно небольшой, специализируясь на исследовании популярных тем, таких как сверхъестественные способности и тайны природы. От президента до самых рядовых членов было всего тринадцать человек. Но этих тринадцати не следует недооценивать; это были новые члены, которых президент лично, с большим трудом, привлек. Сегодняшний день был радостным событием: новые члены вступили в ассоциацию. Президент заранее разложил в комнате для собраний бланки, готовый заполнить пункты, касающиеся мероприятий этого года. Названия мероприятий… ну, давайте обсудим это, когда все соберутся. В этом году у них наконец-то было больше десяти членов, и они хотели воспользоваться «Фестивалем университетской культуры», чтобы устроить грандиозное и впечатляющее мероприятие. Он, естественно, перевернул первый бланк, придавил его чернильницей, а затем некоторое время безучастно смотрел на второй пустой бланк.
Лампа накаливания отбрасывала тусклый желтоватый свет над его головой, и он заметил, что небо за окном полностью потемнело, слившись с мрачным лесом. Почему этих ребят нет на встрече? Он тревожно поднял глаза, чувствуя нарастающую пустоту в животе. Если они скоро не придут, ужина не будет…
"Да Вэньсюань!" — окликнул его кто-то, а затем вошёл тяжёлыми шагами, деревянные половицы скрипели под его ногами.
Том второй: Инцидент в доме с привидениями (Часть тринадцатая)
«Называйте меня президентом!» — сердито воскликнул Да Вэньсюань про себя. «Вы опоздали, вице-президент!» — сказал он, притворяясь, что делает выговор. «Где все остальные?»
Вице-президент тяжело вздохнул, и его бегающий взгляд не ускользнул от внимания Да Вэньсюаня.
«Остальные... не придут».
«Что случилось? Что-то произошло?» Да Вэньсюань не мог поверить своим ушам. «Вы единственный представитель?»
«Я…» — внезапно заикнулся вице-президент, словно подавившись водой, и смог произнести лишь слово «я», прежде чем остановиться. Да Вэньсюань с надеждой ждал, что он продолжит, но вице-президент перевел взгляд на темное окно, упрямо глядя на небольшую рощу деревьев под ночным небом. Наконец, он принял решение:
«Да Вэньсюань, думаю, мне пора уходить».
«В мире нет никаких сверхдержав. Все крупные газеты страны написали, что это лженаука и это нужно опровергнуть!» Он отвел взгляд и с оттенком жалости посмотрел на бывшего президента. «Какие мастера цигун, какие сверхспособности, способность хватать предметы на расстоянии — это все просто уловки мошенников, это магия!»
Он схватил Да Вэньсюаня за плечо и искренне посмотрел ему в глаза:
«Прекратите обманываться этими мошенниками!» — взревел он. «Мы — студенты естественнонаучных и инженерных специальностей, собирающиеся строить научную карьеру, как же мы можем позволить себе быть обманутыми этими негодяями, выдающими себя за ученых! Распустите ассоциацию!»
Ошеломлённый взгляд Да Вэньсюаня медленно пробежался по его лицу. "Ты имеешь в виду... распустить?"
«Да!» — энергично кивнул вице-президент. — «Мы должны подходить к загадочным явлениям природы со строгим научным подходом, вместо того чтобы слепо следовать за толпой и гоняться за шарлатанами! Что вы думаете? Мы можем создать научно-исследовательское объединение для проведения полевых исследований этих удивительных природных ландшафтов — это, безусловно, привлечет множество любителей науки».
«Ты что, с ума сошёл?» — Да Вэньсюань сердито оттолкнул его, его лицо выражало ярость. — «„Таинственное объединение“ — это то, что я кропотливо создал, и я не позволю тебе его распустить!»
Вице-президент вздохнул. Казалось, он не собирался слушать доводы разума. «Сколько раз я должен вам это повторять, прежде чем вы поймете? Особые способности — это лженаука; бесчисленные ученые это опровергли. Даже если вы будете придерживаться только этого убеждения, это бесполезно. В университете К в наши дни никто не верит вашей чепухе!» Он отвернулся, его тон был холоден как лед. «Я здесь от их имени, чтобы подать свое „заявление об отчислении“, но для клуба, который практически ничего не имеет, это кажется излишним!»
Если останется только один участник, школа непременно распустит клуб… «Вернись!» Он без колебаний бросился к вице-президенту. «Не уходи! Кинг-Конг!» — позвал он его по имени. «Этот клуб нуждается в тебе!»
«Отпусти!» — отчаянно пытался вырваться Кинг-Конг. «С меня хватит этой скучной игры!»
Ожесточенные споры, препирательства и гнев… двое мужчин отбрасывали хаотичные тени под ярким светом. Да Вэньсюань, должно быть, был ослеплен предательством Цзинь Гана, пока тяжелый удар не разрушил его туманный сон, вернув его к реальности. Затем он увидел крепкое тело Цзинь Гана, безвольно склонившееся перед столом, с кровью, стекающей по лбу. Он посмотрел на свои руки, не веря, что именно они столкнули Цзинь Гана в пропасть. Висок Цзинь Гана ударился об острый угол стола.
Он мертв? Самый близкий друг Да Вэньсюаня со времен университета погиб от его рук.
«Я не хотел!» — отчаянно кричал он про себя, — «Я никогда не собирался его убивать!» Но труп Кинг-Конга был неопровержимым доказательством; как бы он ни протестовал, он не мог очистить свое имя. Ему казалось, что его заковывают в блестящие наручники, голова склонена, его сопровождают в полицейскую машину вооруженные полицейские, а затем полицейская машина мчится к месту казни…
Нет, я не могу допустить, чтобы это был конец! Даже после смерти меня не казнят, как собаку на эшафоте, как убийцу! Он лихорадочно и отчаянно оглядел всю комнату. Это была штаб-квартира «Таинственной ассоциации», место, которое он знал досконально, место, наполненное его самыми заветными воспоминаниями и глубочайшими желаниями. Возможно, лучше было бы покончить жизнь самоубийством здесь, позволить месту, которое он любил при жизни, стать его последним пристанищем — в конце концов, не так уж и плохо. Его взгляд наконец остановился на фотографии на стене, и он медленно подошел, невольно протянув руки.
«Кинг-Конг, Маленький Ли, Старый Чжоу…» Это групповое фото, сделанное в самом начале существования клуба. Тогда все они были полны энтузиазма по поводу будущего клуба, их сияющие улыбки привлекали внимание под статуей Го Моруо. А сейчас? Место опустело, «Таинственная ассоциация» — лишь пустая оболочка, а его лучший друг Кинг-Конг пал под ним, холодный и мертвый.
Если бы только я мог вернуться в то время… Да Вэньсюань слабо прислонил голову к фотографии, бормоча себе под нос: «Позвольте мне вернуться в те прекрасные моменты и поговорить с ними о таинственных явлениях…» Он так устал содержать целый клуб в одиночку…
«И вот, когда ты просыпаешься, ты уже на фотографии?» — спросила Янь Уюэ.
Да Вэньсюань горько усмехнулся. «Я даже не знаю, когда проснулся. Вернулся ли я в прошлое или в очень-очень далекое будущее? Не могу знать. Фигуры на фотографии — всего лишь иллюзии. Когда я протянул руку, чтобы прикоснуться к ним, все они превратились в пепел и рассыпались. Я могу лишь мельком видеть внешний мир через фотографию, наблюдая за их работой, жизнью, за тем, как их тела постепенно стареют и разлагаются под моим взглядом. Какой смысл для меня имеет время? Цветы расцветают и вянут, поднимается ветер и накатывают облака, звезды смещаются и созвездия движутся. Я не знаю, как долго я один на этой фотографии». Он помолчал немного. «Столько лет я был заточен на этой фотографии, один, всегда один. Я не старею, я не умираю. Передо мной бескрайнее пространство жизни, я живу одинокой и мучительной жизнью. Я даже не могу пожаловаться, потому что не вижу конечной точки освобождения. Здесь нет неба, и здесь никого нет».
«Меня ждет лишь выживание, отчаянная и бесконечная борьба за выживание».
Однако пять лет назад появился новый клуб под названием «Клуб научных исследований». По совпадению, этот клуб также переехал в эту комнату, превратив её в помещение для своих занятий. Когда Да Вэньсюань рассматривал их дискуссии на фотографиях, его страсть вновь разгорелась. Слушая оживлённые дискуссии своих младших одноклассников, он то улыбался, то хмурился, глубоко задумываясь. Только тогда он понял, что прошло десять лет с тех пор, как он покинул этот мир.
Том второй: Инцидент в доме с привидениями (Часть четырнадцатая) - Конец
Слушать мнения других энтузиастов было поистине увлекательно. Впервые Да Вэньсюань почувствовал желание сблизиться с ними, и это стремление с каждым днем становилось все сильнее. Он жаждал быть рядом с этими яркими умами, обладать ими, вступать с ними в жаркие дебаты и присваивать себе их острый ум. Однажды ночью, когда члены Клуба исследователей бесконечно спорили о своих особых способностях, никто не заметил, как за ними бесшумно появилась фигура.
Да Вэньсюань, наконец не выдержав одиночества, отошёл от фотографии.
«Ты имеешь в виду телекинез?» — спросил он, поправляя очки в черной оправе, и неторопливо добавил: «Хочешь, я всем продемонстрирую?»
Он медленно протянул руки, сделав хватательное движение в воздух. Все десять членов Клуба исследователей уставились на него широко раскрытыми глазами.
Затем он запечатлел их всех на фотографиях.
Всё это произошло непосредственно перед тем, как Цяо Юнфа вошёл в Дом с привидениями, покрытый плющом. Да Вэньсюань видел его панику, но остался невозмутим. «Эти люди принадлежат мне, и никто не сможет их отнять!» В одно мгновение плющ покрыл всё здание, запечатав дом с привидениями и, тем самым, его собственное сердце, заявив, что посторонним вход воспрещён. На фотографиях он больше не был одинок, день за днём играя и резвясь с новичками. Он сказал им, что пути назад нет, полностью уничтожив их надежды. Пять лет, целых пять лет, пролетели как мгновение.
До недавнего времени «Дом призраков Айви» был вновь открыт.
«Думаю, ты лучше меня знаешь, что будет дальше», — сказал он Янь Уюэ.
«Вы скрывались на фотографиях пятнадцать лет только из-за смерти этого вице-президента?» — спросила она.
Он горько рассмеялся. «Да. Поскольку я боюсь смерти, я спрятался в этом месте, которое не является ни человеческим, ни призрачным. Но, возможно, именно здесь я искуплю свои грехи. Я был в тюрьме фотографий пятнадцать лет, и я буду заключен здесь навсегда в бесконечные грядущие годы».
— Разве ты не невероятно глуп? — рявкнула она. — Даже если ты убил человека, это было непреднамеренно! Стоит ли так мучить себя? И разве этого недостаточно? Ты втягиваешь в это дело невинных людей!
«Кроме того, — она глубоко вздохнула и медленно выдохнула, — а что, если этот вице-президент вовсе не умер?»
Что?! Да Вэньсюань едва мог поверить своим ушам. "Цзинь Ган? Он не умер?" В его словах не было и следа волнения, голос дрожал.
«То есть, на всякий случай…» — голос Янь Уюэ тут же понизился. — «Я не совсем уверен… но в университете К я никогда не слышал, чтобы старшекурсники упоминали о каком-либо убийстве в этом заброшенном общежитии Лиги плюща…»
«Даже самоубийства — редкость… не говоря уже об ужасных убийствах…» — Янь Уюэ на мгновение задумался. — «А вы когда-нибудь слышали о таких случаях?»
Старшеклассники закатили глаза, показывая, что не в курсе ситуации.
"Неужели..." В этот момент Да Вэньсюань действительно не знал, смеяться ему или плакать. Он поднял взгляд на пустоту, и краем глаза у него что-то слабо блестело: "Кинг-Конг еще жив?"
«Пожалуйста, проводите нас!» — искренне сказал Янь Уюэ. — «Тогда мы как можно скорее сообщим вам о Цзинь Гане!»
Губы Да Вэньсюаня нервно дрогнули. "Правда?"
«Обещаю, старший брат!» — торжественно поклялась она.
«Обещаю!» — хором выругались десять старшеклассников.
«Я тоже!» — крикнула Одинокая Корова, еще крепче обнимая Ань Линя.
Чистый белый свет, словно яркий солнечный свет, отражающийся от крыльев ангела… Когда свет исчез, Янь Уюэ обнаружила себя стоящей на полу Дома Призраков Плюща. Белоснежные флуоресцентные лампы окутывали всю комнату тихим и мирным объятием. Она увидела Да Вэньсюаня, сидящего в одиночестве перед бронзовой статуей Го Моруо, скрестившего руки за головой. Его одинокая фигура выглядела такой печальной.
Всё кончено... наконец-то...
Попрощавшись с астрологом, Янь Уюэ и Одинокий Бык торжественно вернули ключи от Дома с привидениями Лиги плюща студенческому совету. Преподавателя, отвечающего за порядок, не было, но рядом стоял высокий, крепкий молодой учитель. Когда Янь Уюэ подошла, чтобы вернуть ключи, учитель небрежно спросил:
С домом что-нибудь не так?
"Ага...?" — не ожидала услышать такой вопрос от Янь Уюэ. Ну ладно, раз уж она узнала о Цзинь Гане, Да Вэньсюань, наверное, больше не будет выходить арестовывать людей, верно? Поэтому она покачала головой и с улыбкой ответила: "Ничего".
«Это хорошо…» Учительница вздохнула с облегчением. «Я постоянно слышу разговоры о домах с привидениями, это действительно неприятно слышать».
Что-то в его тоне привлекло внимание Янь Уюэ, и она замерла на месте:
«Учитель, вы...?»
Учитель смущенно почесал затылок и виновато улыбнулся: «Ничего страшного, я просто немного скучаю по тому дому».
«Там происходило много всего, кое-что неприятное, но, что более важно, это было время бурной молодости…»
«Учительница Джин, звонит телефон!» — крикнула издалека учительница.
Учитель Цзинь поспешно выбежал. Янь Уюэ, погруженная в свои мысли, последовала за ним. Она спросила учительницу:
Этот учитель-мужчина новый? Как мне к нему обращаться?
«Да, госпожа Джин только что вернулась из Соединенных Штатов. Кстати, она выпускница нашей школы 1988 года!» — ответила учительница. «С этого момента все ваши кружки будут под руководством госпожи Джин!»
«Тогда…» — осторожно спросила Янь Уюэ, — «Могу я спросить об учителе Цзине…?»
Не было необходимости ничего спрашивать. Одинокий Бык похлопал её по плечу, и, проследив за его пальцем, Янь Уюэ увидела огромный шкаф с почтовыми ящиками, на каждом из которых было написано имя учителя. Короткий, толстый палец Одинокого Быка явно указывал на два слова, два чёрных символа, от которых её сердце затрепетало.
Ваджра.
Она улыбнулась и побежала, легкий ветерок развевал ее короткие волосы и щекотал лицо. Ей нужно было поскорее сообщить Да Вэньсюаню хорошие новости; она с нетерпением ждала встречи с ним и возможности помочь ему освободиться от собственных оков. С тех пор плющ перестанет разрастаться бесконтрольно, весной расцветут цветы, птицы будут петь на ветвях, а дом с привидениями, поросший плющом, превратится в едва уловимую, угасающую тайну в сердцах людей, пока совсем не исчезнет.
Да, сегодня легенда о Доме Плюща подойдёт к концу.
7 сентября
Цветок ко дню рождения: Златовласка
Язык цветов: Полёт
Золотистая жакаранда была выбрана для подношения святому Кладу, франкскому принцу, которого после смерти отца преследовал дядя, замышлявший захватить трон. Чтобы спастись, он отказался от своего права на престол и стал священником. Поэтому золотая жакаранда символизирует побег.
Люди, рожденные под благословением этого цветка, как правило, меланхоличны и часто предпочитают наблюдать издалека, даже в оживленной обстановке, например, на танцах. Однако, когда появляется любимый человек, их личность может внезапно измениться, и они могут по-настоящему принять свою веру в любовь!
Том второй: Такси, едущее в ад (Часть 1)
Какова вероятность встречи двух людей в огромном море людей? А как насчет повторной встречи? Например, рассмотрим поездку на такси. При населении более миллиона человек и десятках тысяч такси, сколько раз в среднем каждому гражданину придется воспользоваться такси, прежде чем снова сесть в ту же машину? Три раза?
Сяо Ди случайно стал свидетелем этого редкого события, и эта странная встреча оставила у него неизгладимое впечатление. Однажды днем, как обычно, он неспешно ехал по улицам на своем «Сяли». После небольшой аварии на прошлой неделе он не осмеливался ехать быстро. Дела шли хорошо; вскоре его такси остановила худая женщина средних лет. Она выглядела изможденной и растерянной, и только после того, как Сяо Ди трижды спросил ее, она вдруг очнулась от оцепенения и потянулась к черной сумочке на запястье. Сумочка явно была сделана из искусственной кожи, ее лакированный блеск придавал ей крайне дешевый вид. Она дрожащими руками вытащила пожелтевший листок бумаги и начала читать:
«Дом № 666 по Замерзшей улице, зал астрологии, где есть живые люди».
Магазин астрологических товаров? Что это за место? Сяо Ди был хорошо знаком с Замерзшей улицей, оживленным переулком рядом с университетом К в городе Х, но «№ 666»? Он нажал на газ, и «Сяли» с ревом помчалась на значительное расстояние. Он невольно задумался: неужели Замерзшая улица действительно такая длинная? Номера домов уже превышают шестьсот?
«Для чего предназначен этот зал астрологии? Он похож на обсерваторию, место, где можно наблюдать за звездами?»
Он взглянул в зеркало заднего вида; губы женщины средних лет были плотно сжаты, что ясно указывало на то, что она не собирается отвечать на его вопрос. Такси быстро подъехало к Замерзшей улице, и прежде чем он успел сравнить номера домов один за другим, женщина вдруг вскрикнула от удивления, быстро оплатила проезд и вышла из машины.
Даже после её ухода в машине всё ещё стоял резкий запах дешёвой искусственной кожи.
Не успел он оглянуться, как пробило шесть, пора было менять смены. Все такси, словно птенцы, покидающие гнездо, готовились лететь обратно в головную компанию. Был час пик, и он застрял в потоке машин, медленно продвигая свой красный «Сяли». Если бы только он мог подобрать по пути пару пассажиров — об этом мечтал почти каждый таксист. Увидев, как кто-то машет рукой, он, естественно, остановился, сначала спросив, куда едет человек; отказ от поездки, если она не по их маршруту, был старым правилом в этом бизнесе.
К удивлению женщины, она ответила: «Куда бы вы ни пошли, мы тоже пойдем».
Он недоверчиво кашлянул и указал на ярко-белый логотип компании на крыше машины. «Я возвращаюсь в компанию, чтобы отработать свою смену. Вы тоже едете?»
Я говорю «вы», потому что за той женщиной стояла девушка в черном платье и юбке, которая, судя по ее гладким, обнаженным лодыжкам, была не старше двадцати лет. К сожалению, ее лица не было видно; она была полностью скрыта за ниспадающими густыми черными волосами и пугающе высоким воротником свитера.