Zyklon-Säbel - Kapitel 76

Kapitel 76

«Говори тише! Сколько раз я тебе говорил!» — На подушке таинственным образом появилась зеленая записка, и почти одновременно с этим скрипнула кровать. — «Меня беспокоит не только тебя, но и всех нас!»

"Ладно, ладно! Какая досада!" — пробормотала Чао Инь про себя. В следующий раз она точно будет осторожнее! Она на цыпочках направилась в ванную, намереваясь справить нужду, чтобы избавиться от накопившейся за ночь мочи. Но, вспомнив совет из таинственной записки, она тут же стала осторожнее, аккуратно и медленно помочилась. К счастью, звук был очень тихим. Как раз в тот момент, когда она почувствовала себя самодовольной, она нажала кнопку смыва.

Всплеск!

О нет! Я не ожидала, что звук смыва будет таким громким! Лицо Чао Инь побледнело, как угроб. Она беспомощно стояла у унитаза, совершенно растерянная. Вода в унитазе наконец отступила, но этот обычный момент показался ей целой вечностью. Она безучастно смотрела на бурлящую, прозрачную воду, и что-то медленно всплыло на поверхность.

Внимание! Она внезапно почувствовала напряжение в коже.

Надпись на жёлтом блокноте была немного размыта водой, но всё же её было нетрудно разобрать.

«Предпоследнее предупреждение». Его формулировка была столь же резкой, но в то же время несколько загадочной: «Нам не нужен „красный“».

Красный? Что это значит? Она долго смотрела на жёлтую записку, затем внезапно вернулась в дом и разложила все записки, полученные с прошлой ночи по сегодняшний день. Первая была фиолетовой, вторая — синей, третья… она помнила, что она была бирюзовой, но не могла её найти… Вот именно! Она чуть не хлопнула себя по лбу, но, к счастью, удержала руку, не издав ни звука. Бирюзовая всё ещё лежала в яме соседа! Сосед ещё не ответил! Итак, следующая записка: зелёная, жёлтая, две… всего пять записок… предпоследняя с предупреждением…

«Ах!» — воскликнула она от удивления, совершенно потеряв самообладание. Красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый! Семь цветов, каждый из которых по очереди усиливает предупреждение! Если считать в обратном порядке, жёлтый — третий с конца, но при этом предпоследнее предупреждение… Так что, оранжевый — последнее предупреждение?

Итак, что означает красный цвет? В записке говорится, что они не хотят видеть «красный»… Является ли красный цвет официальной мерой, принимаемой после предупреждения?

Она внезапно почувствовала покалывание на коже головы, как будто что-то тёрлось о затылок, вызывая онемение и покалывание. Она протянула руку и прикоснулась к этому месту…

Скользкая, липкая и тяжелая жидкость вызывала у нее ужасный дискомфорт. Все волосы на голове слиплись от этой жидкости, вместе с кусочком бумаги. Ей потребовалось немало усилий, чтобы оторвать бумагу от волос, но она чуть не упала в обморок от испуга.

Блокнот того же размера, но его первоначальный цвет был почти неузнаваем. Кровь, густая, свежая кровь, испачкала бумагу, ее волосы и руки. В тысячу раз более ужасными, чем кровь, были слова на блокноте: всего пять простых символов:

«Последнее предупреждение».

Это будет «красный». Это будет вечное спокойствие.

Теперь Чаоинь полностью адаптировалась к жизни в особняке Цзин. В движениях и общении она сохраняет кошачью чувствительность, и болтать с соседями для неё совсем не проблема; она может просто передать записку через отверстие в стене. Компьютеры, мобильные телефоны, телевизоры — всё, что шумит и мешает всем отдыхать, — она выбросила. Тишина — единственная тема её существования здесь.

Однако возникла небольшая проблема. В дом въехала новая жительница, которая весь день играет в игры и общается онлайн, не давая всем покоя. Чаоинь недосыпает, и даже её давно забытые тёмные круги под глазами снова появились. Несколько человек уже отправили ей добрые напоминания, но новая жительница их проигнорировала — нет, следует сказать, что у неё плохие манеры, и ей совершенно наплевать на чувства других. Чаоинь самодовольно улыбнулась. Хотя она сама тогда получила оранжевое предупреждение, благодаря своей сообразительности она не допустила ни одной ошибки, эффективно предотвратив красное предупреждение. Похоже, чтобы вернуть особняку Цзин прежний вид, новую жительницу нужно «заставить замолчать».

Как и тогдашний поток звука. Она прикоснулась к губам; прочная хлопчатобумажная нить давно сшила ее верхнюю и нижнюю губы, и с годами слилась с их кожей. Сжимая в руке красный блокнот, с расслабленной и жизнерадостной улыбкой на лице, она молча шла по залу особняка Цзин. Она твердо верила, что между «замалчиванием» и «окончанием жизни» каждый разумный человек знает, что выбрать.

Столкнувшись со стеной принудительного угнетения, большинство людей могут лишь молчать.

Сборник рассказов: обязательный билет на «Ночь ужасов»

«Я куплю билет, который гарантирует мне место в поезде».

Он протянул несколько стоюаневых купюр, которые сжимал в ладони. Они были липкими и твердыми, пропитанными густым потом, а затем высохли от тепла его руки. Фигура, скрытая за тонированным стеклом, оставалась неподвижной, его протянутая рука упорно зависла в воздухе, ее белая поверхность, словно нефрит, напоминала распустившийся в ночи лотос.

Цветок надежды.

Он обыскал все четырнадцать карманов, большие и маленькие, и вытащил лишь пачку грязных банкнот и стопку новеньких монет, что в сумме составляло меньше пятидесяти юаней. Он с благоговением положил сдачу на ладонь, надеясь, что она его удовлетворит, но в ответ получил лишь молчание.

Внезапно ему показалось, будто все кости в его теле сломались. В глубине души он понимал, что мизерной платы в 250 юаней будет недостаточно, чтобы переманить на свою сторону перекупщика билетов. Он развязал пластиковый шнур, служивший замком на его дорожной сумке, огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что его никто не видел, затем присел на корточки, прикрывая движения рук своим телом. Откуда-то из глубины дорожной сумки он вытащил две банкноты. Таким образом, он отдал в несколько раз больше обычной цены билета, чем заработал своими с трудом, чтобы получить этот бесценный билет на поезд, разрешение на поездку на поезде, связывающее его с семьей на родине, счастливый пропуск на семейную встречу.

Он тщательно готовился к этому целый месяц, чтобы купить билет на поезд домой до Нового года по лунному календарю. Прошлые болезненные уроки преподали ему урок, поэтому он вставал в шесть утра, чтобы позвонить и забронировать билеты, и отправлялся в билетную кассу, чтобы встать в очередь, как только заканчивал работу вечером. Даже свой драгоценный обеденный перерыв, время, редкое, как оазис в пустыне, он жертвовал; вместо этого он спешил в билетные агентства. Однако в этом году билеты достать было невероятно сложно, ситуация была еще более плачевной, чем в предыдущие годы. Наконец, он дозвонился, но билетов не оказалось в наличии; он посетил множество билетных агентств, но получил то же самое; а в билетной кассе кассиры каждый день говорили одно и то же: «Билеты еще официально не поступили в продажу! Куда спешить? Мы поговорим об этом завтра!» После более чем двадцати дней беготни у него болели ноги, спина похудела, но ему так и не удалось достать ни одного билета. Когда он наконец получил ответ, что «билеты можно продавать», ему на голову вылили ведро ледяной воды. «Все билеты распроданы!» — нетерпеливо воскликнул продавец билетов, надув щеки. «Где вы были все это время?»

«Но я был здесь еще вчера», — с горечью сказал он. — «Вы же говорили, что сегодня только билеты продаете!»

Продавщица билетов фыркнула, словно насмехаясь над его невежеством. После этого фырканья она явно проигнорировала его и, даже не поднимая глаз, крикнула: «Следующая!»

Полная, округлая женщина тут же подошла и, слегка выгнув свою пышную талию, оттолкнула его от перил. Так совпало, что она направлялась в то же место, что и он. Она тихо назвала продавцу билетов последовательность цифр, и тотчас же из окошка выдали новый билет, еще пахнущий чернилами.

Кровь прилила к голове с характерным «гулом», лицо залилось румянцем. Он пошатнулся вперед, крича: «Билеты в наличии!», указывая на толстую женщину, а затем ударил пальцем по стеклу билетной кассы. «Почему продают ей, а мне нет? Я был здесь первым!»

Он был так взволнован, что почти потерял контроль над собой, его взгляд был прикован к билету на поезд, который женщина сжимала в руке, словно извергая огонь. Билет! Билет домой! Билет, который так трудно достать! Этот проклятый билет, который мучил его целый месяц, лишая аппетита, сна и концентрации, делая жизнь невыносимой! Почему он не мог его достать, несмотря на свою изможденность, в то время как другие люди получали его так легко благодаря связям? Это несправедливо! — взревел он.

По мере приближения Нового года по лунному календарю он все еще отчаянно пытался раздобыть билет. Заголовки вроде «Путешествия на Весенний фестиваль в бешеном темпе, снова путешествия на Весенний фестиваль в бешеном темпе» были повсюду в новостях и газетах, и он на собственном опыте ощутил огромное давление этой ситуации. Его несколько раз обманывали, не покупая билеты за услуги; он приобретал поддельные билеты по завышенным ценам; он даже пытался протиснуться в поезд во время хаоса, надеясь добраться домой, «сев сначала, а потом купив билет», но обнаруживал, что вагоны полностью заблокированы толпами людей. Многие люди с действительными билетами даже не могли добраться до дверей, не говоря уже о том, чтобы сесть — ему это никогда не удавалось. Он не мог сделать ни шага ближе к своему родному городу. Он начал испытывать негодование по поводу повсеместных толп вокруг него. Он чувствовал, что именно огромное количество людей является основной причиной пробок на дорогах страны и огромного жизненного давления. Каждый раз, когда он видел по телевизору суматоху во время весеннего фестиваля — огромное, темное море людей, — он испытывал смесь ненависти и зависти к тем, кто попал в объектив камеры, к тем счастливчикам, которым удалось достать билеты и успешно сесть в поезд. К сожалению, даже перекупщики, казалось, презирали покровительство такому бедному человеку, как он. «Я никак не могу достать билет. Может, мне не стоит ехать домой на Новый год в этом году?» — неуверенно позвонил он домой, но консервативный отец отругал его до полусмерти. «Неблагодарный сын, если ты не вернешься домой, мы с твоей матерью поедем к тебе на поезде!» Отец, с видом начальника железнодорожного бюро, понятия не имел, что значит «билеты достать трудно».

Сегодня истекал срок его поездки домой на китайский Новый год, и он был полон решимости сесть на поезд во что бы то ни стало, даже если это означало бы поломать голову, лишь бы освободить хотя бы малейшее место! Бродя ночью по вокзалу, словно призрак, с большими сумками в руках, он случайно обнаружил работающее билетное агентство.

«Вы обязательно сядете в автобус». Такое обещание было дано.

Наконец, ему удалось купить билет на поезд, который гарантированно доставит его домой. Хотя он уже предвидел предстоящее утомительное путешествие — переполненное, душное, плохо проветриваемое, с людьми, набитыми в вагоны, как сельди в бочке, вынужденными сохранять одно и то же положение от начала до конца, — какое значение имела ежегодная суматоха во время Праздника весны, если он мог вернуться в свой теплый дом, воссоединиться со своей семьей, которую не видел целый год, и вместе отпраздновать Праздник весны? — послушай, — прозвучал свисток поезда, и с грохотом поезд прибыл на станцию. На его лице наконец появилась слабая, давно забытая улыбка — улыбка, которая исчезла с тех пор, как он начал покупать билет.

Вагон был битком набит людьми — самыми разными, всех форм и размеров — и все смеялись, искренне смеялись от души. Широкие плечи сжимались в узкие рамы, высокие люди сжимались в низкие, твердые кости сжимались в мягкие, а выступающие грудные клетки расплющивались. Выступающие носы и уши вдавливались в плоские поверхности, а длинные, стройные конечности просто сливались с туловищем, становясь с ним единым целым. Головы прижимались к шеям, ноги к ногам; все были втиснуты в кубовидный контейнер огромным давлением со всех сторон, словно аккуратно сложенные квадратные пирожные, заполняющие каждый уголок вагона. Глядя на него, он напоминал небольшой контейнерный грузовик, максимально использующий каждый сантиметр пространства.

Нет, места еще было. Крыша вагона выгибалась вверх, позволяя втиснуть как минимум еще трех человек. Он определенно собирался сесть. Он крепко сжал билет, и по его лицу расплылась очаровательная улыбка. В тот момент, когда он переступил порог вагона, его тело начало изгибаться. Оно вытягивалось и сужаться, словно растекающийся блин. Его руки вцепились в дверь, ноги перебирались через верхушки одного квадратного, человекообразного кирпича за другим, пока он не достиг двери в дальнем конце вагона. Его блинообразное тело мягко покоилось на кирпичах, идеально вписываясь в них. Улыбка, растянувшаяся на несколько метров в ширину, но всего в несколько миллиметров в толщину, оставалась на его губах.

Мама и папа, на этот раз ваш сын обязательно вернется домой!

Сборник рассказов: Да здравствует Банк Абсурдной Нации!

«Если вы можете это придумать, вы можете это купить».

Вглядываясь в записки, развешанные на стенах внутри Всемирного Банка, Ли Хуа слегка приоткрыла свои персиково-розовые губы, из-за солнцезащитных очков вырвались два пронзительных луча света. Здесь деньги действительно всемогущи. Как только она предъявила свою VIP-золотую карту, даже прежде высокомерный кассир теперь одаривал ее подобострастной, профессиональной улыбкой, предлагая стильно одетой красавице перед ней самое стандартное и внимательное обслуживание.

Что вам нужно? Для внесения или снятия средств?

Лихуа даже не стала смотреть на него, сосредоточившись только на жевании жвачки. Спустя некоторое время, когда розовый пузырь, который она надула, лопнул со звуком «хлоп», она лениво ответила.

Это было такое простое слово, но на его написание "取" ушло очень много времени.

Она бросила ключ; специально изготовленный ключ из 18-каратного белого золота со скрипом скользнул по мраморной столешнице. Кассир почтительно подождала, пока ключ перестанет скользить, прежде чем осторожно поднять его руками в перчатках, с серьезным выражением лица.

«Пожалуйста, введите пароль». Даже окошко для пароля было сделано из платины, которую банк рекламировал как «надежную и долговечную, полностью учитывающую конфиденциальность и безопасность своих клиентов, поистине гуманный выбор для 22-го века», но на самом деле это было всего лишь извращенное удовольствие, используемое определенным классом для демонстрации своего богатства. Ли Хуа протянула свои тонкие, изящные пальцы, каждый из которых был искусно сделан, способный пробудить желание любого мужчины. Она медленно и методично ввела пароль; эта «вещь», после двадцатилетнего отсутствия, наконец вернулась в ее объятия.

Она осторожно взяла эту «вещь», обращаясь с ней с той же бережливостью, словно это был её собственный ребёнок. Кассирша окликнула её сзади приторно-сладким голосом: «Спасибо, что пришли, добро пожаловать в следующий раз!» Она лишь холодно фыркнула. Прошло двадцать лет. С момента её рождения дальновидные родители от её имени положили эту «вещь» в универсальный банк, неоднократно предупреждая её, что она не должна легкомысленно её снимать. И вот, прошло двадцать долгих лет. Такие вещи не только не приносили процентов, но и вкладчики платили непомерные сборы за хранение — включая платиновый ключ и улыбающиеся лица сотрудников банка — значительные расходы. «Дорого, но оно того стоит!» — всегда решительно говорила её мать. «Даже если нам придётся затянуть пояса, эту «вещь» нужно хранить в безопасности! Тогда, если у нас была эта «вещь»…»

Затем она неизбежно начинала сыпать сплетнями, часть из которых была правдой, часть – ложью. Лихуа всегда отвергала их, отчасти из-за бедности, а отчасти из-за морщинистого лица матери. Должно быть, в молодости она была красива, ведь все говорили, что Лихуа похожа на свою мать, и Лихуа действительно была известной красавицей. Ее мать не получила того отношения, которого заслуживала красивая женщина, из-за этой «особенности», и поэтому та же трагедия не могла повториться в жизни Лихуа…

Лихуа распахнула стеклянную дверь, открыв себя навстречу душному летнему воздуху. Снаружи её ждал «Мерседес». Водитель предложил помочь ей с «вещами», но она мягко оттолкнула его. «Я сама справлюсь, спасибо», — сказала она с милой улыбкой, но про себя фыркнула. Что-то более ценное, чем бриллианты — она не позволит ему так легко завладеть этим!

Она нырнула в прохладный воздух машины, оставив позади изнуряющую жару. Как раз когда водитель собирался завести машину, большая, грубая, темная рука закрыла окно. Форма этой руки была настолько знакома, что у нее заколотилось сердце.

«Лихуа!» — громко крикнул мужчина, стоявший снаружи машины. — «Лихуа, выходи! Мне нужно тебе кое-что сказать!»

Водитель мельком взглянул на ее лицо в зеркало заднего вида, но увидел лишь безразличие. Лихуа, казалось, намеренно закрыла половину лица, не давая ни ответа, ни реакции. Мужчина еще сильнее ударил по окну машины, причинив водителю резкую боль. «Зачем ты вышла за него замуж?! Ты меня больше не любишь?!» В суматохе водитель лишь смутно расслышал эти слова; крики мужчины были хриплыми от боли.

Ее терпение иссякало. Лихуа прикусила нижнюю губу и, словно приняв твердое решение, медленно опустила окно машины. «Лихуа!» — воскликнул мужчина, одновременно удивленный и обрадованный, и протянул руки, словно собираясь запрыгнуть в машину. «Скажи мне, это все было подделкой, не так ли?»

Женщина холодно пресекла его энтузиазм. «Я действительно выхожу замуж», — сказала она, и ее ледяной взгляд был ему незнаком. «И жених — не вы».

«Теперь ты доволен?» — спросила она с жестокой улыбкой на лице, глядя на своего бывшего возлюбленного.

"Но мы уже..." Мужчина беспомощно схватился за голову, многократно ударяя себя по ней: "Не могу поверить, что это правда! Не могу поверить!"

«Прекрати свою чепуху про любовные романы. Я не какая-то наивная юная девушка, которую легко обмануть!» — фыркнула Ли Хуа, медленно притягивая «нечто» к себе, и на ее лице расплылась милая и очаровательная улыбка. «В конце концов, кроме него и этого существа, ничто другое не может принести мне счастье…»

«Он? Кто он?» Внезапно на лице мужчины вспыхнула ярость. «Старик лет семидесяти-восьмидесяти, никчемный, подонок, мусор! Чем я в чем-то не лучше его, кроме того, что я богат!» Он опустился на колени у окна машины, умоляя ее: «Лихуа, я знаю, ты на меня злишься. Обещаю, я изменю все свои недостатки, хорошо? Я не могу жить без тебя, Лихуа!» Он схватил женщину за руку, но она была холодной, как лед, в его ладони. «В конце концов, мы так долго вместе… За исключением свидетельства о браке, мы практически муж и жена…»

Женщина даже не взглянула на него и прямо приказала водителю: «Езжай».

Водитель замешкался.

«Я же тебе сказала вести машину, ты меня не слышала?» — внезапно повысила женщина голос, такой пронзительный и резкий. — «На улице ужасный ветер!»

«Ты такой бессердечный? Нет, я ни за что этого не допущу!» Столкнувшись с этой ситуацией, мужчина был охвачен отчаянием. Ярость… нет, следует сказать, в его глазах вспыхнула убийственная ярость. «Если я не могу заполучить тебя, то никто другой не сможет!» Он внезапно поднял запястье, и струя сильнокислой жидкости брызнула ей на лицо, мгновенно создав ужасающий белый туман. «Я уничтожу тебя!»

Как ни странно, Лихуа не закричала, как он ожидал; наоборот, она была на удивление спокойна. «К счастью, я была готова». Она медленно подняла голову. Густая серная кислота, смешанная с кислотным туманом, поднималась с ее светлой кожи, окутывая лицо дымкой. Даже самый наблюдательный человек мог заметить, что под туманом ее лицо было бесстрастным… ни багровых губ, ни выступающего носа… Она медленно сняла солнцезащитные очки, и под ними не было видно глаз… ее лицо было похоже на лист белой бумаги, по которому свободно растекалась только серная кислота…

«Я поместила своё лицо в универсальный банк. Даже через десять или двадцать лет я уверена, что моё лицо останется таким же совершенным, как сейчас», — тихо сказала Лихуа, обнимая мужа за руку. Её первое искусственное лицо уже было уничтожено серной кислотой, поэтому она немедленно заменила его новым, которое выглядело в точности как её собственное лицо.

«Хе-хе, какое нежное и красивое личико, я никогда не устану на него смотреть». Муж, дрожа, надел очки для чтения и жадно разглядывал каждую часть ее обнаженного тела. Он постоянно облизывал нижнюю губу, слюна почти стекала по ней.

«Однако современные девушки не обращают внимания на традиционные добродетели. Редко встретишь такую чистую девушку, как ты…» Муж посмотрел на неё с подозрением. «Ты меня не разочаруешь, правда?»

Конечно, нет! Лихуа была абсолютно уверена в себе, поэтому ей нужно было забрать из всемирного банка ту «вещь», которую она хранила двадцать лет, — ту самую вещь, которая помешала ее матери выйти замуж за богатого человека в те времена…

Это и есть целомудрие.

Лихуа, которая спала со своим парнем сотни, а то и тысячи раз, но всё ещё оставалась девственницей, излучала несравненное спокойствие и уверенность, и в её голове крутилась лишь одна мысль:

«Да здравствует универсальный банк!»

И она улыбнулась, распахнула свое тело и предложила мужу свою девственность, которую хранила в тайне двадцать лет.

Сборник рассказов: Случайный лифт в абсурдном королевстве

Жизнь подобна куску дерева, дрейфующему по течению, то на восток, то на запад.

Лишь недавно он по-настоящему понял смысл этой фразы. Он был обычным офисным работником, ведущим монотонную жизнь с девяти до пяти. Его страсть к жизни давно тихо угасла, и скука медленно проникала в его разум и тело. Иногда ему даже казалось, что эта ежедневная рутина будет продолжаться бесконечно, до самой смерти. Однажды он вышел из дома немного позже обычного и, поняв, что пропустит метро, поспешно взял такси до офиса. Стоимость проезда была высокой — в конце концов, цены на бензин вчера выросли, — но по сравнению с последствиями опоздания это было явно незначительно. У него сегодня была встреча с важным клиентом, и он не мог позволить себе пренебречь ею! Он выскочил из такси, даже не успев собрать сдачу, и бросился к лифту.

Как ни странно, перед лифтом не было ни одного человека. Он поспешно нажал кнопку, и...? Его глаза расширились от удивления. Ряд индикаторных лампочек над лифтом, которые раньше показывали уровень этажа, полностью исчез. На их месте появилось что-то вроде игральной кости, с бешено прыгающими цифрами. Прежде чем он успел как следует рассмотреть её, раздался звонок, и лифт прибыл.

Он взглянул на часы и вздохнул с облегчением. До назначенного времени ещё оставалось много времени. Тогда он понял, что недавний забег его измотал; рубашка была насквозь мокрой от пота и неприятно прилипала к спине. Он ослабил галстук и издал долгий, облегчённый вздох. Лёгкий ветерок сверху принёс ему огромное утешение и спокойствие. Лифт продолжал гудеть, и вдруг он почувствовал, что что-то не так…

Его компания находится всего лишь на двенадцатом этаже, так почему же лифт так долго поднимается? Прошло уже больше десяти минут!

«Откройте дверь! Откройте дверь!» — кричал он, стуча по двери лифта и беспорядочно нажимая на кнопку сигнализации. Что-то не так! Если бы это была просто неисправность, он бы автоматически остановился на нижнем этаже, а не бесконечно поднимался бы вверх вот так… Это здание не такое уж и высокое!

С характерным звонком двери лифта открылись. Он нетерпеливо выскочил наружу; в конце концов, его ждал важный клиент! Но где же он?

Не было видно ни одного знакомого здания. Он обернулся, не веря своим глазам. Позади него не было даже лифта, который только что его выпустил… Всё, что он видел, — это зелёные, бескрайние просторы чистых, нетронутых зелёных полей.

"Клиент... лифт..." Только эти два слова скатились с его языка, когда его нашли. Незнакомец рухнул от изнеможения, бормоча что-то непонятное, к большому недоумению своих сиделок. Спустя полдня он наконец проснулся, и первым, что он увидел, была девушка, ухаживавшая за ним.

Это была девушка с пленительными черными глазами; он влюбился в нее с первого взгляда.

Несмотря на это, он не забыл о своей работе и был полон решимости вернуть девушку в компанию. Однако после нескольких дней трудностей в общении он постепенно понял, что это всего лишь пустая мечта. Эта степь, казалось, принадлежала Китаю, поскольку все, кого он встречал, свободно говорили на мандаринском диалекте. Странно, но они утверждали, что прибыли из Королевства Грифон на континенте Эратия, которым правил лорд, посланный Его Величеством Королем. Поскольку это было феодальное королевство, они никогда не использовали и даже не слышали о современных электроприборах, таких как телефоны, телевизоры или лифты. Его мобильный телефон издавал странные звуки, напугав девушку до полусмерти, и она в итоге закопала его — если бы лорд нашел его, то заживо был бы похоронен он, колдун. Он также обыскал дикую местность в поисках жуткого лифта, но ему отвечали лишь безжизненные отголоски пустыни. Казалось, он потерял надежду и, полагаясь на свои ограниченные научные знания, начал обучать местных жителей методам повышения производительности труда. День за днем упорного труда он загорел, похудел и окреп. Он собрал свой первый обильный урожай осенью, а также заслужил уважение жителей деревни и любовь молодой женщины.

Они поженились.

Их жизнь была настолько счастливой, что граничила с обыденностью. У них было двое детей: крепкий мальчик и красивая девочка. Он проводил дни, беря сына на охоту и ощипывая перья фазана, чтобы принести их в подарок дочери. Компании и клиенты казались ему чем-то из прошлой жизни; теперь же его волновало лишь одно — защитить свою семью.

Однако этот мирный период был недолгим. На континенте Эратия разразилась война, и соседние эльфийские племена напали на Королевство Грифона, включая его деревню. Он и его семья спрятались в пещере, тайно охотясь за ними и каждый раз рискуя жизнью. Однажды, путешествуя по горам с охотничьим луком, он заметил что-то странное, катящееся впереди.

Оно выглядело как маленький кубик с крошечной мигающей цифрой. Он с любопытством прикоснулся к нему, и тут его осенила мысль. Он вдруг вспомнил — похоже, это была игральная кость из очень-очень давних времен…!

Было уже слишком поздно! Придя в себя, он снова оказался в лифте, холодные железные двери безжалостно отделяли его от жены и детей. «Откройте дверь! Откройте дверь!» — хрипло кричал он, с отчаянием стуча кулаками по двери. Они всё ещё ждали меня! Они умрут от голода! Одна ужасная мысль за другой проносилась в его голове, но лифт не показывал признаков остановки, снова оставляя его в незнакомом месте.

На этот раз он стал владельцем ресторана и управлял процветающим бизнесом. Несмотря на успех и тридцатилетний расцвет своей жизни, он вежливо отклонял предложения сватов и настаивал на том, чтобы оставаться холостым — в конце концов, в глубине души у него уже была жена с черными глазами и двое детей. Он все еще терпеливо ждал того дня, когда сможет вернуться на лифте на континент Эратия и воссоединиться со своей семьей.

Он действительно снова воспользовался лифтом, чтобы оказаться в незнакомом месте. Лифт был выбран совершенно случайно; возможно, в следующий раз, или через раз, он сможет вернуться в прошлое? С этой мыслью он снова и снова, без колебаний, садился в лифт — он больше не мог понять, хочет ли он вернуться к образу обычного офисного работника, охотника из королевства или управляющего отелем. Его спина становилась все более сгорбленной, плечи все более опущенными, а волосы все более седыми. Иногда он подумывал сдаться; возможно, оставаться в этом месте не так уж и плохо. Однако случайный лифт игнорировал его волю, упрямо отправляя его в новые места.

В возрасте шестидесяти лет он поступил в дом престарелых.

В семьдесят лет он снова вошел в лифт в инвалидном кресле. Зеркало внутри отчетливо отражало его постаревший вид. Он всю жизнь искал, но так и не понял, что именно ищет. Лифт заставил его бесцельно бегать, тратя годы впустую и ничего не добиваясь; все его усилия были тщетны. Глядя на свои растрепанные седые волосы в зеркале, он вдруг разразился безудержным смехом.

«Жизнь подобна изнасилованию: если не можешь сопротивляться, просто закрой глаза и наслаждайся!» Он вдруг вспомнил цитату, которую прочитал много лет назад.

"Черт возьми, как точно!" — злобно выругался он.

Сборник рассказов: Дистанционное управление замужней женщиной в абсурдной стране (Часть 1)

Нет денег, нет женщин — такова счастливая жизнь Юань Цзиданя.

Он получил строгое научное образование ещё до своего рождения и начал учиться читать и писать, даже не вставая с постели — будучи единственным сыном в трёх поколениях семьи Юань, единственным потомком шестисот акров земли, он нес в себе искренние надежды своих предков на протяжении сотен лет — «принести честь семье». Он стремился к поступлению в первоклассную начальную школу ещё в дошкольном учреждении, усердно учился в первоклассной средней школе ещё в начальной школе и мучил себя до неузнаваемости, готовясь к вступительным экзаменам в университет в средней школе — наконец, поступив в университет, но прежде чем засиять в его жильё можно было, он обнаружил, что с расширением числа студентов университетов каждый человек на улице, идущий, бегающий и ползающий, имеет университетский диплом. Даже Шаолиньский храм требовал наличия степени бакалавра или выше для набора монахов, предпочтительно с проходным баллом по английскому языку (CET-6). Едва окончив университет, Юань Цзыдань не смог продолжить обучение в Шаолиньском храме и был вынужден работать обычным офисным работником в небольшой компании. Зарплата была невысокой, но её хватало на покрытие ежедневных расходов. Единственное, что его беспокоило, это…

О жене и речи быть не может, я даже девушку содержать не могу.

В современном обществе от любой по-настоящему красивой женщины — нет, даже просто привлекательной, не настолько, чтобы быть практически охотницей за деньгами — ожидается, что она выйдет замуж за мужчину, у которого есть дом и машина. Даже если у них сейчас нет дома, они не могут пожениться без надлежащего жилья, верно? Излишне говорить, что в настоящее время принятой практикой является первоначальный взнос, который вносит мужчина, а затем пара использует свои совокупные доходы в течение двадцати или тридцати лет, а то и всей жизни, для оплаты дома. Средняя квартира площадью 80 квадратных метров в Шанхае стоит в среднем более 6000 юаней за квадратный метр. Даже если цены здесь ниже, это все равно около 4000 юаней за квадратный метр, что в сумме составляет около 400 000 юаней. Первоначальный взнос в размере 30% составит 120 000 юаней. При ежемесячной зарплате Юань Цзыдань чуть более 3000 юаней ей пришлось бы затянуть пояс и не есть и не пить более трех лет, чтобы накопить такую сумму — и даже тогда этого не хватило бы на проживание; расходы на ремонт и мебель были бы дополнительными. И это еще не все. Есть еще деньги для семьи невесты, свадебный банкет, свадебные фотографии, аренда свадебного автомобиля и так далее... Ах да, и бриллиантовое кольцо — еще одна огромная статья расходов. По-видимому, в наши дни невесты невероятно проницательны; они даже не посмотрят на бриллиантовое кольцо меньше 50 пунктов (0,1 карата), сказав, что оно не сохраняет свою ценность — боже мой, это еще 15 000 юаней, 150 тяжелых стоюаневых купюр, целая пятимесячная зарплата!

Вот почему Юань Цзидань до сих пор холост. Он упустил сладкие романтические моменты студенческих лет, и в современном обществе не может позволить себе материальные блага брака. Каждый день после работы единственное, что он может делать, это сидеть перед телевизором, прикованный к спортивному каналу. Хотя напряженная конкуренция между мужчинами, безусловно, его возбуждает, ловкие и гибкие тела спортсменок, их мощные, но грациозные движения заставляют его сердце трепетать еще сильнее. Ему почти хочется обнять телевизор и крикнуть: «Боже, даруй мне сильную и красивую женщину!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema