Kapitel 34

«Первое и самое важное: вернитесь и снова спросите своих друзей, выясните, кто был на вечеринке в тот вечер, когда вы напились».

«Если нам удастся получить какие-либо другие полезные сведения, это будет еще лучше».

«Разве это ещё не конец?»

«Это ещё не конец». Выражение лица Су Яньси было серьёзным. «Вы явно мало пили, но почему-то напились. Судя по вашему описанию состояния опьянения в тот вечер, я подозреваю, что вы…»

Су Яньси растянула слова и намеренно ущипнула Бе Юньцзуна за талию, чтобы напугать большую, вонючую собаку.

«Меня накачали наркотиками!»

Бе Юньцзун рефлексивно откинулся назад, нахмурившись, и сказал: «Не может быть? Какая тебе польза от того, чтобы меня накачать наркотиками?»

«Преимуществ так много. Ты можешь считать себя чьим-то молодым господином, но в глазах тех, кто преследует корыстные цели, ты — ходячий источник дохода на долгие годы», — Су Яньси ткнула свою заклятую врагиню в лицо. «Если я смогу завязать с тобой отношения, мне не придётся беспокоиться о всей своей жизни».

«Хе-хе, ты права, жена». Бе Юньцзун застенчиво обнял жену за талию.

После примирения после ссоры Би Юньцзун с достоинством принял звание «постоянного кормильца»; когда Су Яньси назвала его так, он даже почувствовал некоторую гордость и честь!

Послушай, я — главный кормилец своей жены на долгие годы! Только такая сверхбогатая семья, как моя, может позволить себе содержать такую красивую и элегантную жену!

«Не волнуйся, жена, я буду лишь твоим источником дохода! Я даже не взгляну на этих вульгарных девчонок!»

«Какой позор!» — Су Яньси закатила глаза.

Несмотря на боль в спине и ногах, он больше не упрямо отталкивал Бе Юньцзуна. Вместо этого он удобно прислонился к своему высокому мужу и продолжил объяснять оставшиеся вопросы.

«Помимо расспросов о деталях выпускного вечера, не забудьте также проверить Ци Сянъаня». Су Яньси, почувствовав себя немного неловко, добавила: «Не нужно проводить углубленное расследование, просто следите за его передвижениями. Я найду кого-нибудь другого, кто прояснит детали, так что не вмешивайтесь».

«Хорошо, конечно». Би Юньцзун кивнул и самодовольно спросил жену: «Значит, ты боишься, что меня соблазнят?»

Этот упрямый взгляд взбесил Су Яньси. Она сильно ткнула мужчину в нос, отчего он стал похож на свиной, затем надула губы и отпустила.

«Полагаю, да. Моё шестое чувство подсказывает, что у этого человека определённо были недобрые намерения». Су Яньси необъяснимо вздрогнула и, почувствовав холод, скрестила руки на груди. «В тот день, когда у нас был тот спор… разве мы не ели вместе? Когда я возвращалась в отель одна, я столкнулась с ним в лифте».

«Мое первое впечатление о нем было очень плохим; я также почувствовал, что он недружелюбен ко мне».

Бе Юньцзун быстро обнял жену, вселяя в нее чувство защищенности: «Не волнуйся, меня никто не соблазнит. Су Яньси — единственный человек, которого я люблю больше всего, и это никогда не изменится, даже если сам Царь Небесный явится ко мне».

«Хм, у тебя сладкий язык», — усмехнулась Су Яньси и погладила мордочку своей собаки.

После этого конфликта Су Яньси подтвердила чувства Бе Юньцзуна и поняла, что вонючая собака всегда была верна и никогда не состояла в романтических отношениях ни с кем другим.

Многочисленные засосы разной глубины на его спине свидетельствовали о его примирении с Бе Юньцзуном. После безумных требований и собственнического поведения Бе Юньцзуна прошлой ночью Су Яньси задавалась вопросом, удалось ли ему преодолеть «кризис семилетней давности»?

«Дорогая, мы... мы же помирились, правда?»

«Конечно». Би Юньцзун воспользовался случаем и поцеловал жену. «Жена, ты такая замечательная, такая выдающаяся и такая красивая, как я могу не помириться с тобой?»

Всё, чего я хотела, это услышать от тебя слова любви, что ты всё ещё меня любишь. Но прошлой ночью…

Би Юньцзун наклонился к уху Су Яньси.

«С меня хватит!»

«Наслушались? Тогда в следующий раз я так больше не буду говорить». Су Яньси намеренно изображала раздражение, придираясь к колкостям в словах Бе Юньцзуна: «В глубине души, разве „красивый“ — это то же самое, что „хороший“ и „отличный“ — слова, которые можно поставить в один ряд?»

«Почему бы и нет?» — без колебаний ответил Бе Юньцзун. — «Мне нравятся все качества моей жены!»

То, что он сказал, не было логически неверным — ведь его жена хорошая, замечательная и красивая! Раз у его жены все эти прекрасные качества, почему бы не упомянуть их вместе?

Однако для чуткой и наблюдательной Су Яньси слова Бе Юньцзуна, казалось, означали: «Я ценю твою красоту превыше всего; меня не волнуют твои другие достойные восхищения качества».

Он был несколько недоволен, подумав про себя, что этим человеком действительно движет похоть, ведь он поставил слово «красивый» после слова «превосходный» и сделал его ключевым словом во всем отрывке.

Он не показал своего недовольства, а намеренно скрыл его, поцеловав в ответ своего заклятого врага, мужа.

«Дорогая, не забывай, что я тебе сказала».

«Да, я обязательно запомню!» После ссоры Би Юньцзун расслабился, совершенно не замечая едва уловимого беспокойства жены. Он смело обнял её и сказал: «Как только я разберусь с делом брата, я сразу же приеду на съёмочную площадку и найду тебя!»

Вечером Су Яньси вернулась в отель «Гуанчэн Гарден», где находилась съемочная группа.

Узнав о возвращении Су Яньси на съемочную площадку, Чжоу Тун спустилась вниз, чтобы проведать свою коллегу. Увидев Су Яньси, первой ее реакцией был вопрос о проблемах в личной жизни: «Что случилось? Ваш семейный кризис разрешился?»

Спустя секунду после того, как я задал вопрос, я увидел два ярко-красных засоса, перекрывающих друг друга, на затылке Су Яньси.

Чжоу Тонг быстро перефразировал вопрос: «Всё в порядке, забудьте, что я сказал. Посмотрите на следы укусов на вашей шее, думаю, всё разрешилось».

"да."

Су Яньси неловко поправила воротник, чтобы прикрыть затылок.

«Этот парень — реинкарнация жителя Аляски; его укусы ужасно болезненны. Когда этот ублюдок пользуется мной, я не ожидаю, что мне будет легко».

«Он ничего не может сделать, а ты что можешь сделать, будучи его женой? Посмотри, как он к тебе привязан, к кому еще он мог бы привязаться, если не к тебе?» Чжоу Тун пожала плечами и развела руками, словно сплетничая. «Верно, какую проблему не может решить пожилая супружеская пара? Если они не могут договориться в гостиной, они решают это в спальне! Зачем им разводиться?»

Глава 69

Линь Сяохай заваривал успокаивающий горло чай, который принесла его жена, когда робко поднял голову и спросил: «Молодая госпожа, вы развеяли слухи о вашей связи с молодым господином?»

Чжоу Тун, не подозревая, что конфликт Цзун Хоупа был вызван подозрениями в неверности, в оцепенении спросил: «Ч-что за тайна?»

«Ну, это более или менее объяснено». Су Яньси не стала вдаваться в подробности и просто ответила на вопрос Линь Сяохая: «Но... это еще не совсем ясно».

«Что вы имеете в виду?» — в один голос спросили Линь Сяохай и Чжоу Тун.

«Вероятно, мои прежние догадки были ошибочны. Вместо того чтобы говорить, что я подозревал Юнь Цзуна в измене, точнее было бы сказать, что... кто-то скрывался в тени и пытался спланировать все возможное, чтобы заставить меня заподозрить Юнь Цзуна в измене».

Су Яньси налила себе чашку успокаивающего горло чая, села на диван, подула на пар, поднимающийся от чая, и бросила в глаза холодный, безжалостный взгляд.

«Короче говоря, кто-то пытается разлучить меня с Юньцзуном».

Примечание автора:

Су Су: Значит, это можно считать преодолением «кризиса семи лет», верно?

Су Су: Этот похотливый мужчина действительно больше ценит мое лицо!

Хе-хе, меня пока не настигла «кризис семи лет»!

————————

Год подходит к концу, и автор хочет подняться в рейтинге, поэтому, начиная с сегодняшнего дня, я постараюсь обновлять контент шесть раз в день!

Поскольку мне также нужно исправлять ошибки и прочее, я часто пропускаю обновления к 18:00 qwq

Я обязательно обновлю информацию до полуночи~ (если, конечно, таймер не даст сбой, плак-плак). Если будет задержка, пожалуйста, простите меня!

Неужели #33 снова начал ему изменять?

В скоростном поезде, следовавшем из Наньсяна в Гуанчэн, Су Яньси привела свои мысли в порядок.

Он вспомнил весь инцидент и понял, что больше всего ему непонятно: зачем организатор этой аферы выложил это видео, где он якобы "обеспечивал себе долгосрочный источник дохода"?

«Сестра Тонг, пожалуйста, поставьте себя на место зачинщика. Если бы вы оказались в такой ситуации, стали бы вы все равно обнародовать «видео с билетами на питание», даже имея столько доказательств?» — спросила Су Яньси, налив Чжоу Тонг чаю, чтобы успокоить горло.

Чжоу Тун немного подумал и покачал головой: «Не буду. Чеки и видео из гостиничного номера очень убедительны. Этих двух доказательств достаточно, чтобы очернить вас и польстить вам. Добавлять тайно снятое видео при получении машины будет излишним».

«Вы выпустите видео с билетом на питание?»

«Нет, совсем нет». Мысли Чжоу Туна были ясны. «Это видео было совершенно лишним. Посмотри на это с другой стороны: ты используешь другого молодого господина в качестве своего «пропускного пункта» ещё со времён учёбы в колледже, а это значит, что прошло как минимум шесть или семь лет. Прошло шесть или семь лет, а твой «пропускной пункт» всё ещё тот же?»

«Вместо того чтобы строить негативные предположения, вроде того, что вас содержит богатый покровитель или вы замышляете найти влиятельного покровителя, я больше склонен полагать, что ваши отношения со Вторым Молодым Господом Би стабильны — возможно, они уже переросли в обычные романтические отношения. С этой точки зрения я не буду публиковать это видео».

То же самое относится и к видео, где забирают машину. Хотя видео было дрожащим, и лицо Би Юньцзуна было нечетко видно, две фигуры, прижавшиеся друг к другу и не желающие расставаться, были отчетливо видны; если внимательно посмотреть видеоролик, легко было прочувствовать сладость их отношений.

Закончив свою фразу, Чжоу Тун добавил еще одну причину: «Я думаю, что организатор этого дела действительно очень рискованный человек. Он довольно дерзкий! Если бы это был я, и я знал бы о ваших близких отношениях с молодым господином из другой сверхбогатой семьи, я бы испытывал только страх и тревогу. Я бы никогда не подумал разоблачить вас и поставить в центр общественного мнения».

Другая семья — не обычная семья; это сверхбогатая семья, к которой даже многие влиятельные семьи побоялись бы приблизиться! Когда Би Юньцзун в прошлый раз откровенно раскрыл свою личность, реакция Чжоу Туна и директора Хэ была вполне обычной.

Компания YUNSO Holdings, являющаяся дочерним предприятием другой компании, проникла во все сферы различных отраслей; если вы возьмете в руки бутылку геля для душа на полке супермаркета, вполне возможно, что она произведена под определенной маркой или на определенной производственной линии определенного подразделения YUNSO Investment Holdings.

В индустрии развлечений значительное влияние оказывают и другие компании. Они не только постоянно инвестируют в телесериалы и фильмы, но и имеют множество влиятельных фигур, действующих за кулисами.

Мало кто в индустрии знает, что г-жа Чэн Сяохуэй, специально назначенная преподавательница в театральной академии Бэйчэн и бывший директор редакции CCTV, на самом деле является женой Бе Сянтяня, бывшего главы семьи Бе.

То есть, нынешняя госпожа Бе — самая дорогая и любимая свекровь Су Яньси.

Связь между этими событиями объяснил Чжоу Тонгу директор Хэ Ю. Вспомнив об этом, Чжоу Тонг не удержался и начал придираться к Су Яньси: «Этот покровитель из другой семьи — практически твой неуязвимый щит! Как только ты его используешь, ты становишься абсолютно неуязвимым для всего!»

«Ваш брат и невестка — Цай Юянь, а ваша свекровь — Чэн Сяохуэй. Ваша семья просто замечательная!»

Пока они разговаривали, Чжоу Тун внезапно вздрогнул: «Подожди-ка, почему все члены твоей семьи, близкие к семье, связаны с индустрией развлечений?»

Су Яньси цокнула языком: «Воспитание ребенка похоже на воспитание ребенка. Какие бы качества ни нравились отцу и с кем бы он ни предпочитал общаться, сын будет следовать их примеру».

Даже в плане основных человеческих инстинктов, таких как еда и секс, три отца и сына в других семьях абсолютно одинаковы!

Оставим в стороне тот факт, что Су Яньси заняла первое место в школьном опросе красоты, и проигнорируем тот факт, что его брат и невестка были невероятно популярны по всей стране до того, как ушли из индустрии развлечений, и поговорим о его теще…

Моя свекровь была несравненной красавицей в молодости! Хотя сейчас она уже немолода, её темперамент и телосложение по-прежнему великолепны!

«Ладно, ладно, давайте вернемся к основной теме». Су Яньси вернула разговор в нужное русло. «Я разделяю ваше мнение. Думаю, опубликованные видеоролики были несколько излишними, особенно часть про талоны на питание».

«Судя по тому, что организатор закулисных событий подстрекал Сян Минюэ к тому, чтобы она нацелилась на меня, другая сторона явно очень умна — по крайней мере, умнее Сян Минюэ. Его цель отправки видео Сян Минюэ определенно заключалась не только в том, чтобы польстить мне, сказав, что меня держат в заложниках».

Чжоу Тун был умным человеком, и его внезапно осенила идея. Он щелкнул пальцами и сказал: «Я понимаю. Обвинение в том, что вас держали в качестве любовницы, — всего лишь предлог. Другая сторона, очевидно, знает о ваших отношениях с молодым господином Бе. Он использовал Сян Минюэ, чтобы посеять раздор между вами и молодым господином Бе».

Глава 70

"Это верно."

Су Яньси подняла бровь, с грохотом поставила чашку на стол и холодно фыркнула.

«Он собирал доказательства моих расточительных трат не для того, чтобы выставить их напоказ или доказать другим, что я распутница, а чтобы показать их Юнь Цзуну, чтобы тот знал, что я распутница».

«Как оказалось, он сделал правильный ход, и Юньцзун действительно был спровоцирован».

Без фразы «долгосрочный источник дохода» последняя обсуждаемая тема была бы для Су Яньси всего лишь пустяковым разговором после ужина. Он и его заклятый враг, муж, посмотрели бы видео в шутку, а затем спокойно связались бы с PR-агентством для разъяснения.

Но эта фраза, «долгосрочный источник дохода», чуть не разрушила жизнь Су Яньси.

После прочтения этого текста чувства Би Юньцзуна к их семилетним отношениям пошатнулись, и он даже начал сомневаться, любила ли его когда-либо Су Яньси.

«Если бы не глубокая привязанность и прочный фундамент наших отношений с Юньцзуном, а также тот факт, что Юньцзун всегда любил меня и заботился обо мне, этот „кризис в браке“ было бы действительно трудно разрешить».

«Если мы не будем осторожны, наши семилетние отношения могут распасться», — тихо вздохнула Су Яньси, потирая уставшие плечи.

Ну... этот проклятый пёс, когда он его любит, любит его по-настоящему, до смерти!

Съемки возобновятся через несколько дней. Засосы на его шее к тому времени исчезнут?

«Слава богу. Вот это называется любящая пара, нерушимая в горе и в радости!» — Чжоу Тун похлопал Су Яньси по руке. «Но, судя по твоим словам, этот гений наверняка знал о твоих отношениях с молодым господином Бе, и к тому же учился с тобой в одном университете или даже на одной специальности? Иначе у него не было бы возможности тайно фотографировать тебя за кулисами во время ежемесячного обзора».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141