Глава 225

Однако Цин Чен не был столь высокомерен; вместо этого он спокойно принял это.

Из-за этого кажется, что действия главы семьи, предпринятые ранее, были... несколько излишними.

Однако у Цинчэня были и свои соображения: «У вас свои планы, а у меня свои. Если вы будете организовывать всё для Цинкуня и Цинъюй, мне будет проще не вмешиваться в дела. Но я им не доверяю, поэтому мне нужно выбирать людей, которыми я доволен».

«О?» — спросил глава семьи Цин. «Насколько мне известно, в родительском комитете нет никого, кто был бы компетентен на эти две должности. Возможно, у них есть талант, но управлять большой страной — это как готовить маленькую рыбку, а для управления огромной машиной семьи Цин нужен опыт».

Цинчэнь покачал головой: «Выбранный мной человек не из числа участников родительского собрания».

Как только он закончил говорить, фигура Цин Чена стремительно мелькнула в комнате, и даже лунный свет, льющийся снаружи, казалось, был разбит его силуэтом.

Цин Цзи вздрогнула и тут же попыталась остановить Цин Чэня, не дав ему приблизиться к главе семьи, но тут же остановилась.

Какое отношение их бизнес имеет ко мне?

В одно мгновение Цин Чен появился сзади у главы семьи Цин и положил правую руку на голову другого, силой направив истинную энергию рыцаря, находившуюся в его теле, прямо в него!

Цин Цзи и старик были ошеломлены!

Старик почувствовал, как обжигающий жар, исходящий от макушки головы, разливается по конечностям и костям.

Органы, которые раньше были похожи на гнилую древесину, начали восстанавливать свою жизненную силу!

Даже сердцебиение перестало звучать так слабо и неуверенно.

Цин Цзи безучастно смотрел на эту сцену. В глубине души патриарх был высшим существом, но в этот момент он был бессилен противостоять насильственному наделению силой со стороны Цин Чэня.

Эта сцена полностью разрушила его понимание... Как смеет Цин Чен делать такое?!

Через несколько минут Цин Чен медленно убрал руку и бесстрастно произнес: «Вы сделали столько всего, не спросив моего согласия. Поскольку я будущий глава семьи Цин, мне не нужно ни у кого спрашивать согласия на принимаемые мной решения. Мы квиты. Меня не совсем устраивают ваши планы относительно Цин Куня и Цин Ю. Я хочу быть невмешательским управляющим. Думаю, лучше, если вы возьмете на себя управление семьей Цин. Иначе я буду чувствовать себя некомфортно».

Старик помолчал несколько секунд: "Как ты смеешь?"

Цин Чен холодно парировал: «Завтра я буду председателем совета директоров. Как председатель совета директоров, разве есть какие-либо проблемы в том, чтобы я попросил вас, члена семьи, продолжить работу? Нет никаких проблем».

Цин Чен заставил старика замолчать.

Цин Чэнь продолжил: «С точки зрения интересов семьи, кто лучше тебя подходит для продолжения управления ею? Старому Мастеру Ли Сюжую больше нет дела до этого мира, а мой брат связан правилами, его жизнь ограничена, поэтому они не могут продлить свою жизнь. Но ты другой; ты явно не можешь отпустить семью Цин. Поэтому не думай об освобождении, просто спокойно работай на благо моей семьи Цин. Посвящение в Дхарму Чжунти продлит твою жизнь на 21 год. В оставшиеся 21 год, пожалуйста, продолжай посвящать себя этой семье до последнего вздоха».

Эти слова Цин Чен произнес холодно, отчего Цин Цзи почувствовала себя крайне неловко.

Наследники Камиширо и Касимы с нетерпением ждут смерти своих старших, чтобы дать молодому поколению шанс занять видное место.

Между тем, со стороны семьи Цин, Цин Чен фактически выступил с инициативой продлить срок полномочий своего наследного принца на 21 год.

Более того, движимый истинной энергией рыцаря, глава семьи, чье сердце было твердо, как железо, не смог сдержать слез. Цин Цзи видел со стороны, как слезы текли по капле, и он никак не мог их остановить.

В какой-то момент Цин Цзи понял, что Цин Чен разгневан тем, что патриарх всё устроил, не спросив его мнения, поэтому он намеренно разыграл эту сцену, чтобы посмотреть, как патриарх, спокойно сидящий рядом, выставит себя на посмешище.

Как отец, вы имеете полное право хотеть внести свой вклад и выполнить свои отцовские обязанности.

Но меня нелегко обмануть, и сценарий не будет развиваться так, как вы его задумали!

Хотите доверить всё и сбежать от мира беззаботно? Мечтайте дальше.

Цин Цзи чмокнул губами... Отец и сын действительно выкладываются на полную!

Он представил, что если Цин У осмелится на это, то, вероятно, изобьёт его так сильно, что тот будет плакать, закрыв лицо руками.

В этот момент Цинчэнь продолжил: «Я буду сотрудничать и доведу шоу до конца, но даже не думайте об уходе на пенсию. Бесплатного сыра не бывает».

Сказав это, он повернулся и вышел: «Я только сегодня узнал, какой ты человек, но и тебе следует только сегодня узнать, какой я человек. У нас ещё много времени, чтобы узнать друг друга, так что давай будем узнавать друг друга постепенно».

Не успел он договорить, как Цин Чен уже спустился с горы.

В комнате воцарилась тишина, но старик вытер слезы и вдруг громко рассмеялся: «Он действительно мой сын, очень способный».

Цин Цзи давно не видел, чтобы старик улыбался.

«Почему вы его только что не остановили?» — спросил старик Цин Цзи.

Цин Цзи взглянула на поперечную балку на крыше небольшого деревянного домика: «Он же рыцарь, как я могу его остановить?»

«Впервые слышу от тебя признание, что ты не так хорош в бою, как другие. Это редкость», — вздохнул старик. «Теперь мне придётся работать ещё 21 год».

Цин Цзи вдруг рассмеялся: «Разве это не хорошо?»

Увидев его злорадное выражение лица, старик нетерпеливо махнул рукой: «Иди помоги Цинчи. Убей всех, кого нужно убить сегодня ночью. Только после того, как мы расправимся с этими людьми, мы сможем освободить руки и убить этого кукловода, прячущегося в тени».

...

...

На северном фронте люди Цинъюйя уже прорвались с боем.

Целями были армейские группировки под командованием матери Цинвэня, Цинъюнь, и отца Цинъюаня, отца Цинъюаня. Именно это вселяло в них уверенность в том, что сегодня вечером они смогут бросить вызов главе семьи.

Войска Цинъюй быстро проникли в лагерь. Два офицера, намеревавшиеся поднять мятеж, внезапно обнаружили, что их собственный гарнизонный батальон предал их, открыв тем самым оборону лагеря для Цинъюй!

Более того, радар в лагере отключали на ночь, поэтому они даже не знали, что над ними приближается дирижабль!

Некоторые пытались позвать на помощь, поскольку на правом фланге у них был козырь в виде армейской группы — подразделения отца Цин Ши, 1-й бронетанковой дивизии.

Однако никто не ответил на их звонки. Вместо этого в командную палатку внезапно вошел кто-то и доложил: «Что-то не так! 1-я бронетанковая дивизия внезапно окружила нас с правого фланга. После столкновения с нашими внешними силами охраны они без предупреждения открыли огонь. Они здесь не для подкрепления, а для того, чтобы окружить и уничтожить нас!»

Командир в палатке откинулся на спинку кресла. Кто бы мог подумать, что человек, всегда игравший роль амбициозного человека, стремящегося бросить вызов авторитету главы семьи, на самом деле является человеком главы семьи!

В то время как все считали отца Цин Ши амбициозным человеком, другая сторона оставалась самым верным подчиненным главы семьи, и это никогда не менялось.

Эта игра намного превосходит игру Синдая Юньлуо и Синдая Юньсю!

Ситуация изменилась!

Глава 781. Секретный секретарь Ли Кероу.

В пределах города номер 4 на большой скорости двигался конвой.

Было всего 11 часов вечера, как раз когда начиналась ночная жизнь в криминальном мире. Улицы бурлили жизнью, но полицейские машины Комитета по управлению безопасностью PCE расчищали путь для этого конвоя.

Пешеходы расступились перед колонной, обсуждая, куда она направляется.

В середине машины на заднем сиденье сидела женщина средних лет по имени Цинъюнь. Она сказала своему секретарю на пассажирском сиденье: «Подайте заявление на политическое убежище семье Чэнь и попросите отменить контроль за воздушным движением над 7-м городом. Нам нужно приземлиться там. Кроме того, по прибытии в аэропорт будьте предельно осторожны… Гарнизон уже собран?!»

Секретарь ответил: «Гарнизонные войска собрались и направляются в аэропорт, чтобы подготовить для вас путь. Дирижабли класса А, находящиеся в аэропорту, также готовы и могут взлететь в любой момент».

Однако, как только они прибыли в аэропорт, секретарь внезапно воскликнул: «Босс, семья Чэнь отклонила вашу просьбу о предоставлении политического убежища! Они ответили, что не намерены вмешиваться во внутренние споры семьи Цин и просят вас активно сотрудничать с внутренним расследованием семьи Цин».

«Что?!» — повысила голос Цинъюнь. — «Я посвятила себя Чэнь Юю, а он меня в этот момент бросил?!»

«Босс, что нам теперь делать?» — с тревогой спросила секретарь.

«Давайте сначала поднимемся на дирижабль. В любом случае, мы не можем оставаться на юго-западе. Давайте отправимся в Город 18, а если это не сработает, то в Город 20. Пока я жив, я — политическая козырь!» — сказал Цинъюнь.

Колонна прибыла в аэропорт, рев двигателей заглушил их разговор.

Цинъюнь, одетая в бежевый плащ, быстро поднялась на подготовленный дирижабль.

Однако, прежде чем люди, находившиеся позади, смогли подняться на борт, дирижабль внезапно закрыл люк и медленно взлетел.

Цинъюнь на мгновение замерла, глядя на Цинкуня, лениво расположившегося в каюте корабля, и на безликих солдат рядом с ним, и слегка прищурилась: «Когда вы прибыли в Город 4?!»

«Я приехал совсем недавно», — весело сказала Цинкунь. — «У меня даже ещё не было возможности поесть».

Пока они разговаривали, из трюма корабля вышла группа безликих солдат с подносами в руках: «Босс, еда готова».

Цинкунь улыбнулся и сказал: «Спасибо».

Цинъюнь холодно спросил: «Зачем ты приехал сюда лично? Ты не боишься умереть в этом городе?»

Цинкунь откусил кусочек жареного риса и невнятно произнес: «Сын умолял меня не давать тебе сбежать. Я обещал ему. Чтобы сохранить свое отцовское достоинство, я должен сам следить за порядком. Я могу чувствовать себя спокойно только тогда, когда вижу, что тебя поймали своими глазами».

В этот момент он помахал Безликому, и капитан армии Безликого тут же понял и принес стакан воды… Босс поперхнулся.

Цинкунь вытер рот и сказал: «Более того, когда ваш сын Цинвэнь был жив, он постоянно издевался над Цинъи, заставляя этого мальчишку отдавать ему Брошь Бессмертия в качестве платы за защиту вашего сына. Если бы глава семьи не отдал приказ, я бы убил вашего сына на месте. Теперь, хотя ваш сын мертв, я, как его отец, должен помочь ему выплеснуть свою злость».

Выглянув в окно каюты, Цинъюнь увидела, как военные быстро окружили аэропорт, а ее секретарь и окружение в панике разбежались.

Все кончено.

Спасения нет.

«Вы намереваетесь тайно меня казнить?» — холодно спросил Цинъюнь.

«Ты переоцениваешь себя. Неужели ты думаешь, что имеешь какое-то влияние? Чтобы тайно тебя казнить?» — рассмеялся Цинкунь. «Я тебя арестую и устрою публичный суд, чтобы все жители Юго-Запада увидели, как сильно ты предал интересы своей семьи ради какого-то красавчика. Цинъюнь, тебе не следовало, не следовало тайно отдавать Брошь Бессмертного Чэнь Юю. Если бы Тень убила и его, у нас сейчас не было бы столько проблем».

Лицо Цин Юня побледнело: «Этот старик хочет присвоить себе семью Цин, вас это совсем не беспокоит?!»

Цинкунь немного подумал и сказал: «Вы должны знать, что изначально моя родословная носила фамилию Ло, и мы — внебрачные дети. Знаете, что говорил наш предок Ло Лань? Просто оберегайте родословную нашего предка Цин Чжэня, и вам не нужно ни о чём беспокоиться. Честно говоря, посторонние считают вас гламурными людьми, но вы никогда не соприкасались с истинным ядром семьи Цин».

Истинное ядро клана Цин составляют прямые потомки братьев Цин Чжэнь и Ло Лань. Они являются истинными членами клана Цин, главным стволом этого величественного дерева.

Что касается остальных ветвей, то это всего лишь побеги, которые росли в течение длительного времени.

«Конечно, главная причина в том, что мой сын хочет поддержать Цинчэня, всё просто», — сказал Цинкунь.

Цинъюнь на мгновение опешилась: «Ты действительно прислушиваешься к решению какого-то мальчишки? Сколько ему лет?!»

Цинкунь был недоволен: «Мой сын такой умный, что плохого в том, что я его слушаю? Жизнь — это азартная игра, разве я не могу выбрать вариант, который сделает моего сына счастливым? Забудь об этом, ты все равно не поймешь, это вина твоего сына, что его убили».

Говоря это, грубоватый на вид мужчина достал телефон и набрал номер: «Эй, сынок... Поймал его, поймал, ха-ха-ха, твой отец лично принял меры, есть кто-нибудь, кого я не могу поймать? Даже если тебе нужен Чэнь Юй, я поймаю его для тебя. Конечно, ты бы точно не стал предъявлять такие возмутительные требования своему отцу».

Цинъюнь: "..."

Она прекрасно знала, что к моменту её ареста глава семьи должен был завершить все планы чистки, и семья Цин должна была изменить свой облик.

Цинкунь встал, его выражение лица стало холодным: «Возьми её под контроль и вернись в Пятый город, чтобы положить начало новой эре».

...

...

У подножия горы Гинкго, когда ситуация стабилизировалась, гостям разрешили покинуть здание по одному.

К этому времени у них уже не будет возможности выйти и передать сообщение.

Те, кто должен был уйти, разошлись, и те, кто должен был рассеяться, тоже разошлись. Все ушли в спешке, кроме Ли Кероу и ее лучшей подруги, которые остались у подножия горы, наслаждаясь прохладным весенним вечерним ветерком.

Она была обычным человеком, поэтому, когда дул холодный ветер, слегка сутулилась и выглядела довольно хрупкой.

Ее лучшая подруга сказала ей: «Пойдем, мы скоро его увидим. Сегодня слишком холодно, давай сначала пойдем домой».

Ли Кероу покачала головой: «Ты иди первой, я подожду. Я думаю немного иначе, чем ты. Есть люди, встречи с которыми нужно ждать, и если упустить их один раз, то можешь упустить их на всю жизнь. Так устроены возможности, и жизнь тоже. Если хочешь добиться успеха, как можно этого достичь, не будучи готовым терпеть трудности и идти на жертвы?»

Мой лучший друг вздохнул: «Тогда подожди здесь, я сейчас ухожу».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496