Capítulo 92

Wenn Da Zhenbao über die Ehe sprach, war sie stets etwas schüchtern, ihre Wangen leicht gerötet, was ihr einen ganz besonderen Charme verlieh. Sie beantwortete jede Frage einzeln, seufzte dann und fuhr fort, bevor Hui Niang nachfragen konnte: „Mein Schwager ist sehr anhänglich. Jedes Mal, wenn er mich sieht, erkundigt er sich nach dem dritten jungen Meister. Aber meine Tante ist sehr streng mit mir, deshalb kann ich wirklich niemanden schicken, um ihm seine Nachricht zu überbringen. Ich habe sogar Angst, meinen Schwager jetzt zu sehen, weil ich das Gefühl habe, ihn zu enttäuschen.“

Das ist ziemlich clever von ihr; sobald sie das Thema Hochzeit ansprach, sagte sie vorsorglich, dass...

Ke Hui Niang willigte in Quan Zhongbais Bitte ein, natürlich nicht wegen des vagen und unbegründeten Bombenanschlags im Bauministerium. Sie war Quan dem Arzt gegenüber, der sich, wie er selbst sagte, so eifrig in die Justiz einmischte, tatsächlich etwas skeptisch. Was würde ein so wagemutiger und draufgängerischer Mann nicht alles tun, wenn jemand dahintersteckte? Aber dieser alte Mann hatte, unter dem Vorwand ihrer Schwangerschaft, auf eigene Faust Ermittlungen aufgenommen, und das konnte sie nicht einfach ignorieren… Seufz, schließlich war der Ehemann das Oberhaupt des Haushalts. Er hatte ihr noch nicht einmal etwas Böses im Sinn gehabt, und schon machte sie sich solche Sorgen um ihn. Ohne diesen Ehestand, geschweige denn Jiao Qinghui, würde selbst das Wegschicken einer seiner Dienerinnen Quan Zhongbai wahrscheinlich in große Schwierigkeiten bringen…

Darüber hinaus gefiel Hui Niang schon immer die Idee, zwei Ziele auf einmal zu erreichen, zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen und sich bei allen beliebt zu machen.

„Seufz, du bist ja erst seit Kurzem hier, du kennst das Temperament deines Schwagers noch gar nicht.“ Hui Niang seufzte aufrichtig. „Dieser Mann geht die Dinge auf unkonventionelle Art an. Er ist ein Freigeist, ein junger Mann, der sich nie Gedanken über die Schwierigkeiten macht, mit denen wir jungen Damen zu kämpfen haben. Wie hätte er sich auch vorstellen können, wie schwer es für dich ist, eine Nachricht zu übermitteln? Das konnte er sich unmöglich vorstellen …“

Wo wir gerade davon sprechen, Da Zhenbao war in den letzten Monaten fast alle zehn Tage vorbeigekommen, und die beiden hatten sich recht gut kennengelernt. Sie war gebildet, aufrichtig und ganz anders als die langweilige, uninteressante sogenannte „wohlerzogene Dame“, die man erwarten würde. Hui Niang, die die Gunst der Familie Da gewinnen und sich einen Ruf der Tugendhaftigkeit erwerben wollte … die beiden verstanden sich tatsächlich sehr gut und waren sehr zärtlich zueinander. Hui Niangs Worte waren vollkommen vernünftig; Sie war Da Zhenbao gegenüber rücksichtsvoll: „Ich habe auch für dich darüber nachgedacht. Vielleicht könnte dein Schwager direkt zu ihnen gehen – aber ich fürchte, du wärst verärgert. Schließlich hat dein Schwager einen gewissen Status; selbst der Kaiser lädt ihn manchmal ein. Wenn er einfach so plötzlich auftaucht, wird es ihm schwerfallen, den Schein zu wahren. Und wenn du wartest, bis du abgereist bist, ist der Aufenthaltsort deines Schwagers unvorhersehbar; wer weiß, ob er nach Süden nach Guangzhou oder Suzhou reist? Das würde seine Behandlung verzögern, und das wäre nicht gut …“

Diese Analyse war aufschlussreich und vernünftig und zeugte von ihrer Umsicht und Sorgfalt als junge Hausherrin. Da Zhenbao nickte wiederholt und wirkte gehorsam und großzügig: „Schwägerin, haben Sie sich schon entschieden? Bitte sagen Sie mir schnell Bescheid.“

Hui Niang warf ihr erneut einen Blick zu, diesmal mit einem halben Lächeln. Ihr nachdenklicher Tonfall verbarg einen undurchschaubaren Unterton. „Wie wäre es, wenn ich zwei Leute aus meinem Haushalt als Bedienstete der Familie Da ausgeben und der Familie Mao eine Nachricht überbringen? Wir haben unsere Texte bereits geübt; es ist eine Kleinigkeit, die uns nicht verraten wird. Und selbst wenn, wäre es nicht schlimm – es erspart deinem Schwager die ständigen Fragen, die er bei seiner Rückkehr beantworten muss …“

Der Anfang war in Ordnung, aber der letzte Satz war etwas sarkastisch und offenbarte ihre Gefühle... Es scheint, dass Jiao Qinghui, obwohl sie es nicht aussprach, von dem Gespräch zwischen einer unverheirateten Frau und ihrem Ehemann nicht völlig unbeeindruckt war.

Da Zhenbao war etwas verdutzt. Sie warf Huiniang einen kurzen Blick zu, überlegte einen Moment und sagte dann leise: „Ich dachte, da ich neu hier bin und nicht viele Verwandte habe und Ihnen so dankbar für Ihre Freundlichkeit war, bin ich einfach so vorbeigekommen. Ich hatte gehofft, Sie könnten mir in Zukunft helfen … Aber ich hätte nicht gedacht, dass Sie es herausfinden würden! Obwohl ich Sie noch nie getroffen habe, sagen alle, dass ich meiner verstorbenen Schwester Zhenzhu sehr ähnlich sehe. Ich habe Sie wohl in Verlegenheit gebracht. Es tut mir leid!“

Sie stand tatsächlich anmutig auf und machte einen Knicks vor Hui Niang. Hui Niang wies ihre Zofe schnell an, ihr aufzuhelfen: „Was redest du da? Nimm es nicht so persönlich. Ich habe Schwester Zhenzhu noch nie getroffen. Hättest du es mir nicht gesagt, wäre mir die Ähnlichkeit gar nicht aufgefallen … Ehrlich gesagt mache ich mir nur Sorgen um deinen Schwager. Er ist ja noch beschäftigter als der Großsekretär! Immer so beschäftigt. Gut, dass du dir um eine Sache weniger Sorgen machen musst.“

Dieser Versuch, die Wogen zu glätten, wirkte etwas gezwungen, war aber für den Anlass notwendig. Da Zhenbaos Sorge wich Freude, und sie nahm Hui Niangs höfliche Worte von Herzen an. „Dann habe ich mir wohl zu viele Gedanken gemacht … weil du dich wirklich um mich sorgst, Schwägerin. Ich … ich möchte wirklich deine Freundin sein …“

Die beiden Frauen konnten nicht umhin, wie Schwestern, ein paar herzliche Worte auszutauschen. Da Zhenbao nahm Hui Niangs Vorschlag sofort an und sagte: „Das ist eine großartige Idee. Ich werde hier einen Brief schreiben und dich bitten, ihn mir später zu schicken.“

Während sie sprach, kehrte sie in den Lixue-Hof zurück und verfasste einen langen Brief, den sie Huiniang übergab. Huiniang reichte ihn beiläufig an Lvsong weiter, der ihn entgegennahm und den Raum verließ. Sie wechselte noch einige Worte mit Dazhenbao, doch dann wurde sie gerufen, und so verließ sie den Yongqing-Hof.

Heute ging Green Pine nicht aus; stattdessen begleitete Stone Shadow Hui Niang. Die Mägde von Hui Niang verhielten sich alle gleich gegenüber Miss Da. Green Pine war etwas milder gestimmt, hegte aber insgeheim Verachtung für sie. Da Hui Niang sie nicht erwähnte, sagte sie nicht viel dazu. Obwohl Peacock nichts von Hui Niangs Misstrauen ahnte, konnte sie ihre Zuneigung und Abneigung am wenigsten verbergen. Als sie Da Zhenbao sah, reagierte sie, als hätte sie die Fünfte Konkubine schon einmal gesehen. Da Zhenbaos Sorge, dass „eine hochrangige Familie, die allein anreist, die Diener in ein schlechtes Licht rücken würde“, war nicht unbegründet. Obwohl Peacock nicht allein gekommen war, wirkte ihr Gesichtsausdruck bereits missmutig. Stone Shadow hingegen verachtete Da Zhenbao nicht. Vielmehr betrachtete sie sie, Hui Niangs etablierter Haltung folgend, bereits als eine gerissene und gefährliche Feindin. Daher war sie etwas verwirrt. Als sie Hui Niang Erfrischungen reichte, fragte sie: „Sie haben sie heute auf die Probe gestellt... und sie hat es gut gemacht. Sie schien sich aufrichtig Sorgen um den jungen Meister Mao zu machen, ohne irgendwelche Schwächen preiszugeben... und hat ganz offen alles auf den Tisch gelegt.“

Wer ist Hui Niang? Wenn sie Da Zhenbao wirklich in Verlegenheit bringen wollte, hätte sie viele Möglichkeiten gehabt, sie für immer vom Li-Xue-Hof fernzuhalten. Warum sollte sie ihre Vermutungen in ihren Worten durchblicken lassen? Diese Vermutungen waren wie versteckte Haken in ihren Worten, aber nicht offensichtlich. Wäre Da Zhenbao wirklich gutmütig und arglos gewesen, hätte sie es ohne groß nachzudenken dabei belassen. Selbst wenn sie die Andeutung verstanden hätte, hätte sie so tun können, als sei nichts geschehen, sich nicht beleidigt fühlen und später schamlos zurückkehren können. Hätte Hui Niang sie dann vertrieben? Aber sie verstand nicht nur, sie dachte nach, senkte den Kopf und sprach so deutlich, ihre Entschuldigung so aufrichtig. Das wirft unweigerlich Zweifel auf: Wenn sie wirklich die soziale Leiter erklimmen und ihren behinderten Verlobten loswerden wollte, hätte sie das nicht tun müssen? Shi Ying wollte Hui Niang nur schonen, indem sie nicht deutlich sprach. Tatsächlich war sie wahrscheinlich schon etwas unsicher, und ihr Vertrauen in Hui Niangs Urteil war nicht mehr so stark.

„Wahrlich, eine Meisterin“, dachte Hui Niang offenbar. „Sie hat sogar dich getäuscht …“

"Du meinst...?" Shi Yings Gesichtsausdruck veränderte sich.

„Bist du wirklich so empfindlich? Du merkst ja selbst die kleinste Nuance in ihren Worten. Siehst du denn nicht, wie ich sie behandle?“ Hui Niang runzelte leicht die Stirn und berührte ihren Bauch. „Du kleiner Schelm, schon wieder trittst du mich … Du warst fast die ganze Zeit da, seit sie in den letzten Monaten hier war. Was glaubst du denn, wie ich mich verhalten habe?“

„Das …“, Shi Ying spürte, wie sie allmählich begann, es zu verstehen. „Es geht einfach darum, ihr gegenüber lauwarm zu sein. Wenn der Schwiegersohn da ist, bist du ihr gegenüber enthusiastischer, aber wenn er nicht da ist … wird dir schwindelig …“

„Selbst Tiger haben ihre schwachen Momente, und Menschen sind in schlechter Laune aufmerksamer und in guter Laune unbeschwerter – das liegt einfach in der Natur des Menschen“, sagte Hui Niang. „Aber dass sie so schwankt, ist schon seltsam. Vor ein paar Monaten hat sie meine Versuche, damit umzugehen, gar nicht bemerkt, aber heute hat sie plötzlich selbst den kleinsten Hinweis gespürt und eine lange Erklärung abgegeben. So etwas habe ich noch nie erlebt …“

Sie lachte. „Nun ja, betrachten Sie es als ein plötzliches Erwachen ihrer Sinne heute. Sie gab zu, dass sie uns ähnlich sieht, was ziemlich ehrlich von ihr ist. Wir werden in ein paar Tagen sehen, was ihre wahren Absichten sind.“

Shi Ying antwortete einen Moment lang nicht. Hui Niang warf ihr einen Blick zu und, da sie in Gedanken versunken schien, musste sie lachen und tadelte: „Dummes Mädchen, denkst du denn gar nicht nach? Wenn sie wirklich so sensibel und pingelig und so selbstbewusst wäre und mich sofort entlarven und die Sache aufklären würde, sobald sie merkt, dass ich sie verdächtige – hätte sie dann überhaupt noch den Mut, mich in Zukunft zu besuchen? Zumindest vor ihrer Hochzeit würde sie sich nicht mehr schämen, mich zu besuchen. Sobald sie verheiratet ist und ihr Status gefestigt ist, gibt es nichts mehr zu sagen. Außerdem habe ich mich sogar um die Angelegenheiten der Mao-Familie gekümmert, welche Ausrede hätte sie denn noch, mich zu besuchen?“

Nachdem ihre Absichten nun enthüllt waren, erkannte Shi Ying, wie sorgfältig und durchdacht Hui Niangs Vorkehrungen gewesen waren. Was wie eine beiläufige Bemerkung, ja nur ein Test für Miss Da, gewirkt hatte, hatte in Wirklichkeit jeden Grund für einen erneuten Besuch zunichtegemacht, ungeachtet ihrer Unschuld. Außerdem ermöglichte es ihr, ihren Ruf als tugendhafte Frau vor ihrem Schwiegersohn zu wahren.

Obwohl Huiniang schon so lange in Ziyutang gedient hatte, richtete sich ihre Klugheit bisher gegen Außenstehende, nicht gegen ihre eigene Familie, weshalb ihr Wissen noch begrenzt war. Nach ihrer Heirat hatte sie sich zurückgehalten und nicht zu vielen Tricks gegriffen. Shi Ying hatte sich schon lange nicht mehr so verängstigt gefühlt: Welcher Diener würde unter einem solchen Herrn nicht vor Angst zittern? Geschweige denn, auch nur den geringsten Eigennutz zu hegen, selbst die kleinste Zurückhaltung bei irgendetwas würde wahrscheinlich die Sorge auslösen, dass der Herr es durchschauen würde…

Gerade als ich das dachte, kam Green Pine herein.

„Es wurde bereits an die Familie Mao geschickt“, sagte sie leise. „Miss Da ist noch nicht abgereist und hat auch noch niemanden aus dem Herrenhaus geschickt, daher wird sie wahrscheinlich keine Zeit haben, eine Nachricht an die Familie Mao zu schicken.“

„Weiße Wolken –“ Hui Niang drängte auf eine Antwort.

„Baiyun hat bereits eine Kopie angefertigt.“ Green Pine präsentierte ein Blatt Briefpapier. „Was halten Sie von der Handschrift?“

Baiyun war eine begabte Schreiberin und Kalligrafin, sogar noch begabter als Huiniang. Die Handschriften anderer nachzuahmen, war eine Fähigkeit, die sie seit ihrer Kindheit perfektioniert hatte. Huiniang öffnete den Brief und betrachtete ihn aufmerksam – es war das Original von Dazhenbaos Werk, das auch sie schon gesehen hatte – und musste lächeln. „Bewahre es gut auf und verliere es nicht.“

Diese Arrangements mit ihren verborgenen Bedeutungen überstiegen Shi Yings Verständnis. Sie konnte nicht anders, als Hui Niang fragend anzusehen, doch diesmal zeigte Hui Niang keinerlei Anstalten, etwas zu erklären. Ein leichtes Lächeln huschte über ihr unvergleichlich schönes Gesicht, und sie stützte ihr Kinn in die Hand, sichtlich in Gedanken versunken.

#

Obwohl das Baby nicht im Palast des Herzogs geboren wurde, sollte die Feier zum einmonatigen Geburtstag zumindest dort stattfinden. Die älteste junge Mätresse beendete ihre Wochenbettzeit im Elternhaus und kehrte noch am selben Tag zur Familie Quan zurück. Es waren keine Gäste von außerhalb eingeladen; nur die Familie Quan und ihre Verwandten versammelten sich und füllten vier oder fünf Tische. Männer und Frauen aßen und sahen sich im Hauptsaal Opernaufführungen an, was für eine lebhafte Atmosphäre sorgte. Sogar Wushan war anwesend – sie war erst kürzlich zur Konkubine ernannt worden und stand strahlend und voller Tatendrang neben der Pflegemutter ihres ältesten Sohnes.

Es war jedoch deutlich, dass die Familie Quan, allen voran die Großmutter, den ältesten Sohn besonders schätzte. Die Schwestern Ruiyun und Ruiyu wetteiferten darum, ihn halten zu dürfen, was die ältere junge Herrin und den jungen Herrn zum Schmunzeln brachte. Auch Huiniang wollte ihren kleinen Neffen näher betrachten, doch da es ihr zu umständlich war, ihn zu halten, konnte sie ihn nur durch Ruiyuns Hände sehen. Jungen ähneln ihren Müttern, und der älteste Sohn sah seiner Mutter nun sehr ähnlich. Er war hellhäutig, gepflegt und gutaussehend und wirkte sehr niedlich. Er war ein überaus liebenswerter kleiner Herr.

„Hä?“ Sie bemerkte einen roten Punkt im Babyhaar hinter dem Ohr ihres ältesten Sohnes und lachte: „Ist das ein Muttermal? Es ist so leuchtend rot, so auffällig.“

Unerwarteterweise lachten alle, als sie das sagte. Quan Ruiyu strich ihr eine Haarsträhne aus dem Gesicht und zeigte ihr: „Das ist ein Muttermal, das in unserer Familie vererbt wird. Sogar Papa hat es!“

Obwohl der Ort ziemlich abgelegen war, war Hui Niang sich sicher, dass Quan Zhongbai dort nicht existierte. Sie hielt einen Moment inne und sagte dann: „Dein zweiter Bruder –“

„Nicht einmal mein ältester Bruder hat welche.“ Quan Ruiyun hielt die kleine Hand ihrer ältesten Schwester. „Unsere älteste Schwester hat auch keine, oder?“

Sie spielte eine Weile mit ihrer älteren Schwester, bevor sie lachte und sagte: „Ich habe es auch nicht. Nicht jeder hat es. In unserer Generation haben es nur Ruiyu und Jiqing. Manchmal liegt nur eine Generation dazwischen, was nicht ungewöhnlich ist.“

Hui Niang strich sich über den Bauch, nickte sanft und lächelte: „Ich verstehe.“

Während sie sprach, konnte sie nicht umhin, ihren ältesten Bruder nachdenklich anzusehen. Doch sobald sie den Blick senkte, spürte sie einen messerscharfen Blick über sich hinweggleiten.

Doch als sie aufblickte und sich umsah, unterhielten sich alle im Raum angeregt und lachten. Die älteste junge Herrin und Madam Quan unterhielten sich und lachten fröhlicher als alle anderen…

Anmerkung des Autors: Das Update kommt heute Abend etwas später | Ich habe es vergessen, weil ich gerade gegessen habe.

Wenn eine längere Rezension 45 Wörter erreicht, braucht man wohl ein zusätzliches Kapitel, oder? Ich füge morgen eins hinzu! Ich bin heute nicht so gut drauf, deshalb denke ich daran, später etwas zu unternehmen, um mich zu entspannen und Spaß zu haben.

Plötzlich bin ich so unmotiviert, schluchz, schluchz, ich bin total ausgebrannt. Ich weiß nicht, was seit dem ersten Tag passiert ist, aber die durchschnittlichen täglichen Abos und Favoriten bewegen sich plötzlich gar nicht mehr, und die durchschnittlichen täglichen Abos sind sogar etwas gesunken, so ärgerlich…

P.S. Vielen Dank an den Besitzer von Black Feather Manor, Tong Baobao, und an Maria für die ausführlichen Kommentare!

☆、85 Angst vor dem Tod

Vorsicht ist besser als Nachsicht. Nach ihrer Rückkehr von der Feier zum ersten Lebensmonat des Babys überlegte Hui Niang eine Weile, bevor sie Kong Que anwies: „Bitte bitten Sie die Amme herein, um mit ihr zu sprechen.“

Liao Yangniang wurde bald in den Lixue Courtyard aufgenommen.

Aufgrund Jiao Qinghuis privilegierter Herkunft war die Frau, die ihre Pflegemutter werden und sie von Kindesbeinen an erziehen konnte, keine gewöhnliche Person. Obwohl Liao Yangniang bereits ein Leben im Luxus führte, geschah dies nicht, weil Huiniang sie nicht mochte. Vielmehr hatte sie sich über zehn Jahre lang ganz der Erziehung und Pflege Qinghuis gewidmet – von der Ernährung und dem Alltag bis hin zu zwischenmenschlichen Fähigkeiten, Kalligrafie, Kampfkunst und sozialen Kontakten. Sie hatte sich völlig verausgabt, und noch vor ihrem vierzigsten Lebensjahr waren ihre Haare vollständig ergraut. Selbst die Oberhäupter der Familie Jiao konnten dies nicht länger ertragen, und der alte Meister persönlich befahl ihr nach Ziqiaos Geburt, sich zur Ruhe zu setzen. Liao Yangniang wurde daraufhin aus der Ziyu-Halle entlassen. Sie erhielt ein monatliches Stipendium von zwanzig Tael Silber, ohne arbeiten zu müssen, und Huiniang erinnerte sich oft daran, ihr zu Festen Geschenke zukommen zu lassen. In den letzten Jahren jedoch suchte sie nur noch selten den inneren Saal auf, um mit Huiniang zu sprechen. Selbst für ein so bedeutendes Ereignis wie die Hochzeit des Pfaus brachte sie ihre Tochter lediglich zurück und gab ihr ein paar Anweisungen. Wäre Hui Niang nicht schwanger gewesen, hätte man sie kaum dazu bewegen können, in den Hof zurückzukehren und zu helfen.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×