Kapitel 435

Группа во главе с Сяо Вэньбином вошла в зал.

Это был по-прежнему бескрайний океан, казалось, простиравшийся до самого горизонта, но теперь группа достигла морского дна.

Гигантский змей с любопытством спросил: «Господь Сяо, разве мы не должны были вернуться в Царство Богов? Как же мы снова оказались на дне моря?»

«Мы возвращаемся в царство богов. Но прежде чем вернуться, нам нужно сделать ещё кое-что».

"В чем дело?"

Сяо Вэньбин загадочно улыбнулся и ничего не ответил.

Король еды огляделся с серьезным выражением лица. Внезапно он спросил: «Брат Сяо, где это место?..»

«Да, это то самое место».

Как только Сяо Вэньбин закончил говорить, на воде вдалеке появилась легкая рябь, словно там собралось множество существ.

Выражение морды гигантской змеи изменилось, и она воскликнула: «О нет! Это же Рой Смерти с пятого уровня!»

Пчелы-убийцы двигались с невероятной скоростью. Сначала они находились в нескольких милях от группы. В следующее мгновение они уже были в десяти футах от нее.

Великий змей и остальные были настороже, а Царь Пищевы и Шабир даже подошли к Лун Ши и окутали его божественным светом.

Однако Сяо Вэньбин и Чжан Яци, казалось, были совершенно равнодушны, словно совсем не воспринимали всерьез мрачный, ужасающий рой пчел-убийц перед собой.

Как раз в тот момент, когда пчелы-убийцы собирались приблизиться, Чжан Яци внезапно раскрыла ладонь.

На её маленькой руке лежал кристально чистый нефритовый кулон, мгновенно излучающий бесконечный, прекрасный свет. Этот свет в одно мгновение окутал всё пространство, превратив подводный мир в яркую, красочную страну чудес.

Бесчисленные пчелы-убийцы, дрожа своими телами размером с жернов, плавали в разноцветном свете. Но они не нападали на Сяо Вэньбина и его спутников; ни одна из них даже не приблизилась к ним ближе чем на три метра.

«Что происходит?» — с удивлением спросила гигантская змея. «Неужели этот свет сведет их с ума?»

Сяо Вэньбин слегка улыбнулся, затем внезапно понизил голос и сказал: «Великий Змей, ты считаешь этот свет прекрасным?»

Гигантская змея вздрогнула, почувствовав тепло и успокаивающее ощущение от этих слов, которые усыпили ее. Она пристально смотрела на лучи света, находя их все более прекрасными, и в своем затуманенном состоянии начала чувствовать себя потерянной в них.

Внезапно змея почувствовала резкую боль в плече и вскрикнула. Обернувшись, она увидела улыбающегося Сяо Вэньбина, который спросил: «Большая змея, как ты себя чувствуешь?»

Гигантский змей задумался над только что пережитым ощущением, и выражение его лица резко изменилось. Он с удивлением воскликнул: «Что это за сокровище? Оно обладает такой силой!»

Это уже было истинное божество. Но даже под руководством Сяо Вэньбина оно всё ещё терялось в этом прекрасном свете. Если даже оно вело себя так плохо, то что же тогда можно сказать о Пчеле Смерти?

«Это мираж. Он специально создан для того, чтобы запутать пять чувств живых существ и даже заслонить шестое и седьмое чувства», — рассмеялся Сяо Вэньбин. «С этим сокровищем в руках, скажите, сможем ли мы его заполучить?»

Гигантская змея весело воскликнула: «Конечно! Давайте зайдём!»

Король еды бросил на Сяо Вэньбина взгляд, исполненный зависти к бесконечному потоку волшебных сокровищ в его руках.

Это обширный подводный горный хребет. Чем ближе вы к центру хребта, тем сильнее ощущаете приближающуюся к вам мощную ауру.

Сяо Вэньбин и Чжан Яци обменялись взглядами, заметив удивление в глазах друг друга.

Величие этой ауры намного превосходит ауру богов в божественном царстве, и она им хорошо знакома.

«Стена Хаоса... Вот и всё».

В центре гор из ниоткуда появились высокие каменные ворота. Король Пищи указал на ворота и сказал: «Брат Сяо, этот рой пчел-убийц появился только после моего прибытия. Будь осторожен».

Сяо Вэньбин слегка кивнул, шагнул вперед и осторожно толкнул его.

С оглушительным грохотом даже подошвы наших ног задрожали. В тот момент, когда все были охвачены изумлением и неуверенностью, дверь перед ними медленно открылась.

Внутри простиралось бескрайнее пространство тьмы, настолько темное, что казалось, будто чудовищный зверь готов поглотить свою добычу.

Гигантская змея осторожно шагнула вперед, предприняв последнюю попытку: «Господин Сяо, вы действительно уходите? Если мои ощущения не подводят, внутри вас заключена мощная энергия, способная убить нас всех».

Сяо Вэньбин рассмеялся и сказал: «Кто не рискует, тот не выигрывает».

Он вошёл первым, и Король Пищи и остальные, полностью доверяя ему, без колебаний последовали за ним. Великий Змей, чувствуя себя беспомощным, колебался, но тут медленно вошёл Чжан Яци и сказал: «Великий Змей, если ты не войдешь, как только свет миража рассеется, тебе придётся самому разбираться с этими Смертельными Пчелами».

Гигантская змея испугалась и подняла голову. Все уже были далеко. Она обернулась, чтобы посмотреть на пчел-убийц, заслонивших небо, и была ошеломлена. Она поспешно крикнула: «Господин Сяо, подождите меня!»

………………

В черной пещере было кромешная тьма; даже не имея возможности видеть, они не могли разглядеть собственные руки перед лицом.

Внезапно из руки Сяо Вэньбина вырвался луч света, осветивший область радиусом в десять метров.

Гигантская змея с удивлением воскликнула: «Владыка Сяо действительно очень способный. Он смог создать здесь свет!»

Внутри этой чёрной дыры существовала таинственная сила, не позволявшая Орочи и его спутникам видеть свет, несмотря на все их усилия. Однако невероятная интенсивность света, излучаемого Сяо Вэньбином простым жестом, по-настоящему впечатлила Орочи.

Сяо Вэньбин и Чжан Яци обменялись улыбками, вспоминая Ваньбаотан прошлых лет. В этой хаотичной ауре, помимо силы небесной молнии, никакая другая энергия не могла излучать даже малейший свет.

Преобразуя энергию своего тела в силу небесной молнии, он осторожно продвигался вперед.

Здесь также были значительно ограничены возможности исследования божественного чувства, но когда Сяо Вэньбин добавил к атрибутам своего божественного чувства немного силы небесного грома, он больше не был связан силой хаоса.

Внезапно тело Сяо Вэньбина задрожало. Его лицо выражало удивление и радость.

«Вэньбин, что случилось?» — тут же спросила Чжан Яци.

………………

"Белая Мантия... Белая Мантия действительно здесь!" — воскликнул Сяо Вэньбин, его голос, полный огромной и несравненной мощи небесного грома, эхом разнесся по этому хаотичному миру.

Издалека быстро приблизилась знакомая аура. Хотя между ними всё ещё было значительное расстояние, все уже могли почувствовать её мощное божественное чутьё.

В одно мгновение перед всеми появилась несравненная красавица Фэн Байи. Увидев свет в руке Сяо Вэньбина, она лучезарно улыбнулась, озарив всю тьму ослепительным сиянием.

Внезапно Сяо Вэньбин заметил, что вокруг стало светло. Прибытие Фэн Байи было подобно яркой луне, освещающей всю землю, в то время как свет в его руке был похож на свечение светлячка, гораздо менее яркое по сравнению с ним.

«Сестра, что ты здесь делаешь?» Чжан Яци телепортировалась к женщине в белом. Две прекрасные женщины встали рядом, сияя еще ярче, чем прежде.

«Я прибыл сюда в тот момент, когда вышел из-под действия заклинания медиума».

«Неудивительно, что оно даже блокирует чувства моего божественного меча. Вздох, надо было об этом подумать. Кроме Хаотического Барьера, где еще оно могло бы обладать такой силой?» Сяо Вэньбин слегка покачал головой, чувствуя раздражение.

«Вэньбин, это всё судьба».

"Дней?"

«В самом деле. С тех пор, как я вступил в технику наставления, судьба уже началась». Фэн Байи огляделся и медленно произнес: «Прибыв сюда, я многое понял и осознал цель нашего визита».

Глаза гигантской змеи загорелись. «Мастер, вы нашли божественный артефакт?» — спросила она.

«Эм.»

"Сколько?" — жадно спросила гигантская змея.

"много."

«Отлично, Мастер. А может, сначала вы отведете меня выбрать?» — льстиво предложила гигантская змея.

«Не торопитесь, у каждого своё личное пространство».

«Учитель, нас почти 20 000. Кто первый придет, тот и получит, так пусть каждый из нас сначала выберет по одному предмету».

Фэн Байи слегка покачала головой и рассмеялась: «Какой жадный змей. Хорошо, я исполню твое желание».

Взмахом рукава она словно мощным потоком подхватила всех, и в следующее мгновение они оказались в другом пространстве.

Сяо Вэньбин был втайне потрясен. Что это за магия, способная телепортироваться посреди хаоса? Однако, прежде чем он успел спросить, его поразило увиденное.

В этот момент они находились в огромной каменной пещере. Перед ними возвышались бесчисленные каменные колонны, и на каждой из них был помещен сверкающий золотой предмет.

Эти предметы разнообразны и многогранны, в пещере взаимодействуют и отражаются всевозможные световые потоки, создавая сказочную картину.

«Боже мой!» — гигантская змея тупо уставилась на него, бормоча: «Я богат, я богат, я теперь по-настоящему богат…»

Сяо Вэньбин криво усмехнулся. Хотя он и не считал их подробно, он знал, что здесь было не менее 100 000 каменных столбов.

Каждый каменный столб увенчан божественным артефактом. Хотя действие этих артефактов неизвестно, одни только воздушные потоки указывают на то, что это, по меньшей мере, сокровища высшего качества.

Глядя на возвышающуюся каменную колонну, даже Сяо Вэньбин невольно ахнул от изумления. Десятки тысяч деталей — вот это да! Неудивительно, что даже Фэн Байи сказал, что это очень много.

Маленькие глаза гигантской змеи уже сузились в щели от смеха. Она широко раскинула руки и сказала: «Это, это, это... всё моё».

Внезапно оно почувствовало резкую боль в голове. Взбешенное, оно повернуло голову и увидело, как рок свирепо смотрит на него. Его движение мгновенно ослабло. Оно сказало: «Это наше. Это наше, понятно?»

Сяо Вэньбин слегка покачал головой и сказал: «Выбирайте, но каждый может взять только один предмет. Всё зависит от судьбы».

Что получаешь, то и получаешь.

Гигантская змея была ошеломлена и сказала: «Господин Сяо, здесь так много божественных артефактов. Не будет ли расточительством взять только один?»

— Тогда что вы собираетесь делать? — с недовольством спросил Сяо Вэньбин. — Не забывайте, у нас 20 000 человек.

«Даже если людей 20 000, у каждого может быть как минимум три предмета».

«Великий Змей, Небеса дорожат жизнью. Мы, боги, тоже должны проявлять сдержанность и никогда не быть слишком жадными», — торжественно сказал Сяо Вэньбин. — «Причина и следствие — в ваших руках. Если вы сегодня возьмете божественный артефакт, завтра вы умрете из-за него».

Гигантский змей почувствовал, как по его спине пробежал холодок, словно он что-то схватил. Он низко поклонился Сяо Вэньбину и сказал: «Благодарю вас за наставления, Божественный Владыка Сяо».

«Не нужно. Хорошо, что ты одумался», — сказал Сяо Вэньбин с улыбкой.

Гигантская змея подняла голову, затем внезапно понизила голос и сказала: «Господь Сяо, я служу вам с тех пор, как вы вознеслись в Царство Богов. Не могли бы вы дать мне еще пару предметов?»

Сяо Вэньбин был ошеломлен, затем сердито пнул его, сказав: «Ублюдок, иди сам возьми, я ничего об этом не знаю».

Гигантская змея похлопала себя по задней части тела и радостно отправилась выбирать свой волшебный артефакт.

Сяо Вэньбин вздохнул, помахал Королю Еды и остальным и сказал: «Что вы все здесь делаете? Идите и найдите это сами».

В глазах Короля Еды и Шабира мелькнула искорка радости, и они тоже вошли в группу каменных колонн, чтобы не спеша выбрать себе еду.

Лун Ши с завистью смотрел на бесчисленные божественные артефакты на арене, но его уровень совершенствования был недостаточен. Более того, он культивировал линию Драконьей Силы, поэтому не собирался вступать на арену.

Фэн Байи взглянула на него и сказала: «Старший Лун Ши, давно не виделись».

«Фэнсяньцзы, как дела?» — быстро ответил Лун Ши на приветствие.

«Идите отсюда вперед, в километре отсюда находится еще одна каменная пещера. Все, что там есть, пригодится расе драконов. Старший, вам стоит сходить и посмотреть».

Лун Ши был вне себя от радости и поблагодарил Фэн Байи. В мгновение ока он преодолел расстояние в тысячу метров. Судя по его нетерпеливому поведению, он был ничуть не уступал гигантской змее.

Взгляд Сяо Вэньбина скользнул по крону, и он спросил: «Белый Мантия, раз у клана Дракона есть тайная комната, есть ли такая же у клана Рока?»

«Да, оно находится прямо рядом с кланом Дракона», — улыбнулся Фэн Байи. «Однако то, что там находится, уже не представляет особой ценности для клана Рока, поэтому давайте не будем туда идти».

"Почему?"

«Великий Рок теперь эволюционировал в Царство Глубокого Золота. Для него наличие большего количества внешних ресурсов не обязательно является благословением».

Сяо Вэньбин немного подумал и сказал: «Ты видишь вещи яснее, чем я. В таком случае Дапэну не следует ехать».

С долгим криком рок, обладавший глубоким уровнем совершенствования, действительно не мог соизволить даже взглянуть на какие-либо внешние объекты.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184