Kapitel 105

«Молодой человек, сейчас не время для шуток». Фэн Дефэн взглянул на группу людей позади Ци Гояо, которые все держали в руках палки, прищурился и обеспокоенно произнес:

«Ничего особенного». Ма Юньтэн усмехнулся, затем сжал кулак и направился к Ци Гояо.

Теперь, когда в его руках И Цзинь Цзин и Линбо Вэйбу, он совсем не боится группы солдат-креветок и генералов-крабов, стоящих за Ци Гояо.

Ли Сиюэ, Чжао Пэн и другие шли за ним, желая броситься вперед вместе с ним, но их остановили люди Фэн Дефэна.

«Старый господин Фэн, скажите своим людям, чтобы они отпустили меня. Я не могу смотреть, как мой босс умирает!» — с тревогой сказал Чжао Пэн. Ма Юньтэн был ему как родной брат. Раз уж это был бой, не было смысла позволять боссу идти наверх и рисковать жизнью в одиночку.

«Потише, все!» — холодно сказал Фэн Дефэн. — «Зачем вы туда поднимаетесь? Чтобы устроить беспорядки? У Юнь Тэна наверняка есть причина посылать меня защищать вас. Мы должны ему доверять!»

Хотя Фэн Дефэн тоже беспокоился о Ма Юньтане, он должен был защитить этих людей. В конце концов, это было поручено ему Ма Юньтаном, и он не смел проявлять ни малейшей халатности.

Когда Ци Гояо увидел, что Ма Юньтэн пришел один, он тут же расхохотался.

«Сегодня я покажу вам, что значит переоценивать себя!»

Ци Гояо злобно усмехнулся и приказал своим людям: «Сначала отломите ему одну руку!»

Однако, как только он произнес эти слова, он обнаружил, что Ма Юньтэн внезапно исчез с места. В тот момент, когда он протирал глаза, Ма Юньтэн появился прямо за ним.

«Я слышал, ты собираешься сломать мне руку, так?» — внезапно раздался леденящий смех из-за спины Ци Гояо.

------------

Глава 73. Давай получим по шее! [Пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте!]

Ма Юньтэн внезапно схватил Ци Гояо за руку и резко оттащил его назад.

Щелчок!

Внезапно в воздухе раздался резкий звук ломающихся костей.

Ах!

Ци Гояо тут же закричал от боли: «Больно! Так больно!»

«Ты! Я тебя убью!» — взревел Ци Гояо с яростным выражением лица, и окружающие были ошеломлены его мучительным воплем.

Все внимательно слушали резкие слова Ци Гояо, и никто не заметил, как Ма Юньтэн внезапно появился позади него. Даже мастер Лу, стоявший позади Ци Гояо, был совершенно ошеломлен.

Слишком быстро! Движения Ма Юньтэна были невероятно быстрыми. Даже будучи мастером боевых искусств Сюаньву, он не мог разглядеть, как Ма Юньтэн бесшумно появился за спиной Ци Гояо.

«Разве он не эксперт ранга Сюань?» — подумал про себя мастер Лу. Если бы уровень противника был выше его, он бы никогда не осмелился подняться выше и преподать урок Ма Юньтану. Ведь когда сражаются эксперты, даже разница в полранга может быть фатальной!

«О? Ты собираешься убить и меня? Посмотрим, насколько ты безжалостен». Ма Юньтэн слабо улыбнулся и снова надавил ладонью. На этот раз он вывернул руку Ци Гояо в противоположную сторону. С щелчком отрубленная рука Ци Гояо снова соединилась.

Прежде чем Ци Гояо успел среагировать, Ма Юньтэн снова отдернул руку, повторяя это движение более десятка раз.

Помимо воплей и воплей Ци Гояо, в воздухе также раздавались треск.

В этом и заключается прелесть И Цзинь Цзин (классического упражнения для восстановления мышц и сухожилий): оно может сломать кости человека, не издав ни звука, затем снова поставить их на место, тоже не издав ни звука, а затем снова сломать, тоже не издав ни звука...

В книге «Полубоги и полудемоны» монах-уборщик смог убить, а затем воскресить могущественных персонажей, таких как Муронг Бо и Сяо Юаньшань, используя И Цзинь Цзин, не говоря уже о том, чтобы использовать его против обычного человека.

"Ах!" Почувствовав невыносимую боль в руке, лицо Ци Гояо исказилось от боли, и даже слезы навернулись ему на глаза. И все же Ма Юньтэн продолжал свои действия.

— Больно? — спросил Ма Юньтэн с лукавой улыбкой.

"Больно! Так больно! Пожалуйста, пожалуйста, отпустите меня!" — отчаянно умолял Ци Гояо.

«О, так больно! Ладно, я получил своё». Ма Юньтэн схватил Ци Гояо за руку и отбросил его назад, как посылку.

Хлопнуть!

Тело Ци Гояо описало в воздухе великолепную параболу, раздавив стол под ним пополам.

"Шипение!"

Все, кто стал свидетелем этой сцены, ахнули от шока; это было ужасно… В руках Ма Юньтэна Ци Гояо, заработавший более двухсот золотых монет, был словно младенец, совершенно беспомощный. Насколько же силен был этот человек?

"Вперёд! Какого чёрта вы все здесь стоите? Кто бы его ни убил, я отдам ему арену!" — Ци Гояо, опираясь на одну руку, с трудом поднялся на ноги и холодно крикнул.

Мужчины позади него наконец-то пришли в себя. Методы Ма Юньтэна повергли их в шок, и никто не осмеливался подойти и помочь Ци Гояо. Но теперь, когда Ци Гояо заговорил и собирался уступить им арену, мужчины мгновенно воодушевились.

Как гласит поговорка, «большая награда непременно породит храбрецов», и дюжина его людей, вооруженных дубинками, тут же набросилась на Ма Юньтэна.

Однако, прежде чем они успели приблизиться к Ма Юньтану, он внезапно подпрыгнул в воздух и нанес мощный удар ногой, отбросив весь ряд людей в сторону. Они тяжело рухнули на землю, сломав себе ребра и застонав от боли.

В этот момент за спиной Ма Юньтэна внезапно появилась фигура. Это была секретарь Ци Гояо. Хотя она выглядела тихой, на самом деле она была крайне свирепой. В правой руке она держала кинжал и изо всех сил ударила им Ма Юньтэна в грудь.

«Брат Тэн! Осторожно!»

Ли Сиюэ не смогла сдержать крик. Никто не ожидал, что молодая и красивая секретарша окажется такой злобной. Нож вонзился прямо в сердце Ма Юньтэна.

"ой?"

Губы Ма Юньтэна изогнулись в усмешке, когда он почувствовал, как справа от него дует ветер. В тот же миг в его ладони собралась энергия, холодные глаза сверкнули, и два пальца быстро вытянулись.

"Перерыв!"

Вместо того чтобы увернуться от кинжала, Ма Юньтэн зажал его между двумя пальцами и, с резким криком, сломал сверкающий кинжал пополам прямо у себя на кончиках пальцев!

шок!

Все были потрясены увиденным!

Разбить острый кинжал собственной кровью?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250