Kapitel 81

------------

Раздел для чтения 120

Я хотел бы попросить вашего разрешения!

Даци кивнул и сказал: «Кто бы ни спросил, куда я ездил, просто скажите, что я был в Лунхае в командировке по делам компании, понятно?»

Обе женщины кивнули и сказали: «Мы понимаем!»

Суцинь нежно обняла мужчину, положив голову ему на плечо, и сказала: «Даци, возвращайся скорее. Ты ведь сегодня не уезжаешь?» Мужчина кивнул и ответил: «Я уезжаю прямо сейчас. Сегодня в шесть часов вечера отправляется комфортабельный автобус до Лунхая. Сейчас пять часов, и мне нужно срочно ехать на вокзал».

Суцинь: "Я думала, ты уезжаешь рано завтра утром. Куда ты так спешишь?"

Даци улыбнулся и сказал: «Это моё личное дело. Но я всем расскажу, что был в командировке, особенно своей семье, понимаешь?»

Пинцзя сказал: «Не беспокойтесь, господин. Мы обязательно расскажем об этом сестре Цивэнь».

Суцинь кивнула. Даци был очень доволен тем, как хорошо Суцинь сегодня сотрудничала, позволив ему наслаждаться ею и Пинцзя одновременно. Он намеренно поддразнил ее, внезапно одной рукой погладив ее анус сквозь одежду, и прошептал ей на ухо: «Циньэр, позволь мне как-нибудь воспользоваться твоим!»

"Что?" Суцинь удивленно посмотрела на мужчину и сказала: "Нет... нет... мне страшно... никто никогда..."

Пинцзя тут же улыбнулась Суцинь и сказала: «Сестра Циньэр, всё в порядке, мне очень приятно. Кроме Учителя, никто раньше не пользовался этим моим местом. Только что, когда Учитель коснулся этого места, я почувствовала себя почти на небесах!»

"Что?" Суцинь недоверчиво посмотрела на Пинцзя, затем на мужчину и покачала головой.

Даци намеренно пытался ее напугать, говоря: «А что, если я действительно этого хочу, и хочу прямо сейчас?»

"Это... это..." — пробормотала Суцинь, глядя на решительный взгляд мужчины. "Тогда... будь осторожнее... сделай это... Боюсь, я не выдержу..." Суцинь покраснела, и в глазах Даци она становилась все более и более очаровательной.

Мужчина слегка улыбнулся Суцинь и нежно похлопал её по пышным ягодицам, сказав: «Я просто поддразнивал тебя. Посмотри, как ты нервничаешь. Ладно, я сейчас пойду на вокзал, так что поцелуй меня!»

Суцинь тут же улыбнулась и поцеловала мужчину в щеку, Пинцзя ответила ей поцелуем. Затем Даци покинул компанию и взял такси прямо до Южного автовокзала Жунчжоу. Он решил отправиться на поиски своей возлюбленной Сяоли — своей любимой «кокетливой лисицы»!

Прибыв на вокзал, Даци купил билет на комфортабельный автобус, отправляющийся в 6:00 утра из Жунчжоу в Лунхай. За полчаса до отправления мужчина сидел в зале ожидания, ожидая времени отправления.

Он достал телефон и позвонил Цивэню.

Даци: «Дорогая жена, сегодня вечером я уезжаю в Лунхай в командировку. Вернусь через несколько дней».

Цивэнь: "Что? Ты едешь в Лунхай? Я не слышала, чтобы ты упоминал об этом в последние несколько дней?"

Даци: «Дорогая жена, это вопрос, касающийся компании, который нужно решить как можно скорее. Не волнуйся!»

Цивэнь: "А, понятно! Тогда вперед, не забудьте включить телефон и сообщить семье, что вы благополучно добрались!"

Даци: "Знаю, дорогая жена! Пожалуйста, скажи также маме, Пинъэр и Цзинъэр, чтобы они не волновались!"

Цивэнь: "Знаю! Кстати, ты сегодня был на вилле президента Чэна?"

Даци: «Я посмотрела, всё в порядке. Я договорилась с Чжан Цзе о разработке дизайна. Я рассказала ей о своих идеях и эскизах».

Цивэнь: "Отлично! Хорошо, дорогая, давай! Будь осторожна и позвони домой, если что-нибудь случится!"

Даци: "Я понимаю, моя дорогая жена! До свидания, не волнуйся!"

Цивэнь: "Прощай, муж!"

После того, как они повесили трубку, у Даци внезапно зазвонил телефон. Он ответил, и это была Маэр Ланьюнь.

Маэр: "Младший брат, я переехала!" Она сказала, что переехала к Е Хуаню.

Даци: "Конь, ты такой хороший мальчик! Оставайся здесь пока что и дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится."

Маэр: «Я знаю, я знаю, ты заботишься обо мне и понимаешь меня. Спасибо тебе огромное, младший брат! С тех пор, как я переехал вчера, я не чувствую себя одиноким. Хуаньэр и Цзеэр очень тепло меня приняли. Я знаю, что это всё благодаря тебе, потому что они так хорошо ко мне относятся».

Даци: «Сестра, пожалуйста, не говори так. На самом деле, Хуаньэр, Цзеэр и ты — моя семья. Я не могу вынести твоего одиночества… Кстати, сестра, я еду в Лунхай, чтобы найти другую сестру!»

Лошадь: "О, и не говори."

Даци вкратце рассказал по телефону о своих отношениях с Сяоли, сказав, что беспокоится о ней и ездил к ней. Маэр также слышал о «деле о контрабанде в рамках группы компаний «Фанчжун»» и утешал Даци по телефону.

Глава 147 Полночь «Преследование»

Маэр: «Не волнуйся за неё слишком сильно. Хорошо, что ты с ней повидался. Это избавит тебя от постоянного страха. Но если Сяо Ли тоже начнут расследовать или посадят в тюрьму, братишка, не обращай на меня внимания, я имею в виду, если. Тогда возвращайся. Не заставляй сестру волноваться, и не заставляй свою семью волноваться! Иди и возвращайся скорее!»

Даци: "Хорошо, сестра! Машина сейчас заведется, я сейчас повешу трубку!"

Лошадь: "Хорошо, будь осторожен! Пока-пока!"

Даци: «Пока-пока!»

После того как Даци повесил трубку, машина завелась. Всю дорогу мужчина вспоминал дни, проведенные с Сяоли. Он вспоминал их первую встречу на стройке, их «удивительную встречу» в ее ванной комнате и опасный, но значимый процесс интервьюирования ее о своем родном городе.

Время летит незаметно; прошло больше полугода. Полгода назад я был всего лишь бедным парнем, а теперь я миллионер, обычный городской житель. Иногда я думаю об этом, и больше всего я ценю не то богатство, которое я сегодня заработал. Больше всего я ценю женщин, которые глубоко любили меня, когда я был ещё бедным парнем: Фею Цивэнь, Мупина, Цяньру и Чуньсяо, и потрясающую телеведущую — сестру Сяоли. Они не смотрели на меня свысока из-за моей бедности; наоборот, они любили меня, как всегда. Вот что меня больше всего трогает!

Он всегда питал чувства к Сяо Ли, но колебался, потому что она была любовницей вице-мэра Ма Цинляня; в конце концов, простые люди боятся чиновников. Он не мог забыть, что Сяо Ли не боялась Ма Цинляня; напротив, она осмелилась любить его. В этом отношении он действительно уступал Сяо Ли. Он не был таким смелым, таким честным и таким прямолинейным, как она!

Сестра Сяоли, главное, чтобы с тобой всё было в порядке! Я совершил это особое путешествие на юг, чтобы найти тебя и чтобы мы могли быть вместе навсегда. Ты не должна пострадать, потому что наша судьба ещё не закончилась! Раньше я был бедным мальчиком, но ты никогда не смотрела на меня свысока; теперь я взрослый мужчина, и у нас ещё больше причин быть вместе. Я хочу, чтобы ты, моя прекрасная и очаровательная сестра, была рядом со мной всегда, как феи Цивэнь, Мупин и Ицзин — женщина, которая будет со мной всю жизнь, как жена! Я хочу, чтобы ты всегда была рядом, демонстрируя своё обаяние, своё очарование, свою пленительную натуру. Потому что ты моя самая любимая соблазнительная «лисица» — одна из моих самых дорогих женщин!

Помимо Цивэня, мой любимый человек — Сяоли! Её важность для меня очевидна. Без неё мой мир потерял бы столько жизненной силы, столько красок, столько радости… «Дерзкая лисица», о, «Дерзкая лисица», сестричка, о, сестричка, твой младший брат пришёл тебя найти. Я пришёл забрать тебя в Жунчжоу, чтобы ты всегда была рядом со мной, чтобы ты всегда была моей женщиной! — Моей женщиной одной, моей женщиной исключительно!

По дороге Даци много думал. Он думал о том, что, если вернет Сяоли в Жунчжоу, то сможет позволить ей жить с его матерью, им самим, Цивэнем, Мупином и Ицзин. Он хотел сделать Сяоли одной из своих законных жен, второй женой после первой, Цивэня.

Он был полон решимости убедить свою первую жену, Цивэнь, взять Сяоли в жены. Его мать ничего не говорила, Мупин не возражал, а Ицзин не смел произнести ни слова, боясь только Феи. Он все еще немного боялся ее, боялся, что она не согласится, боялся, что она не будет возражать, боялся, что она не примет сестру Сяоли… Вздох, лучше сначала увидеть Сяоли!

После почти восьмичасовой поездки Даци наконец прибыл в город Лунхай, особую экономическую зону, в 2:00 ночи. Выйдя из вокзала Лунхай, он остановил такси. Сев в машину, Даци сказал водителю: «Брат, термальный сад Синда». Там жила Сяо Ли, и мужчина очень хотел увидеть её как можно скорее. Водитель ответил: «Хорошо», и поехал в термальный сад Синда. В машине Даци завязал разговор с водителем. Он не был дураком; он знал, что таксисты часто являются «политическим барометром» города.

Этот человек также хорошо разбирался в современной политике. Он знал, что водители такси в городе часто наиболее внимательны к политическим событиям. Всякий раз, когда происходило что-то важное, эти водители обязательно обращали внимание и, конечно же, имели собственное мнение.

Даци: "Брат, я слышал, что Лунхай недавно расследовал какое-то дело о контрабанде. Как продвигается расследование?"

Водитель внезапно очень заинтересовался и начал говорить без умолку: «Молодой человек, это не ваша вина, что вы новичок в Лунхае. Все в Лунхае знают об этом, верно? Приостановка строительства «Международного здания Фанчжун» потрясла весь город. Это дело масштабное; в нем замешано более 800 чиновников, от городского секретаря партийной организации и начальника таможни до представителей группы компаний «Фанчжун» и даже руководителей провинций Биньхай. Это крупный скандал. Следственная группа Центральной комиссии по дисциплинарным проверкам разместилась в большом отеле напротив таможни Лунхая и круглосуточно расследует это дело. Расследование продвигается очень быстро; к настоящему времени оно должно было быть почти завершено».

Даци: «Хотел бы спросить, Цзэн Сяоли до сих пор ведет какие-нибудь программы?»

Водитель сказал: «О, эта прекрасная женщина. Я слышал, что она тоже замешана в этом деле. Я давно не видел её в качестве ведущей. Никогда бы не подумал, что такая женщина может быть замешана в контрабанде. Но некоторые говорят, что она любовница вице-мэра Ма Цинляня. Как только Ма Цинлянь потерял власть, она, естественно, тоже пала. «Когда дерево падает, обезьяны разбегаются», это естественно. Какой контрабандой может заниматься женщина? В лучшем случае, она просто тратит деньги этих чиновников. Для этих чиновников ничего страшного, если их посадят в тюрьму; у них всё равно будет еда и питье в тюрьме. Страдаем мы, простые люди».

Даци: "Что вы имеете в виду?"

Водитель сказал: «По консервативным оценкам экспертов, экономика Лунхая сильно пострадает, что отбросит её назад как минимум на пять лет. После краха группы компаний «Фанчжун» ряд торговых компаний в Лунхае обанкротились. Это настоящий «эффект домино». Даже цены на жильё перестали расти, что, с одной стороны, хорошо, а с другой — нет. Из-за банкротства многих компаний обычным людям станет ещё труднее зарабатывать на жизнь. Я тоже снимаю жильё, и мой нынешний арендодатель часто говорит нам, что арендаторов стало намного меньше; он не может сдать свою квартиру. Сейчас он готовится снизить арендную плату, чтобы привлечь жильцов».

Даци: «Это хорошо. Арендная плата снизилась, так что ты сэкономишь деньги».

Водитель сказал: «Это правда, но из-за экономического спада пассажиров стало меньше. Я бы предпочел сохранить прежнее количество пассажиров и платить арендодателю больше арендной платы».

Даци: «Но с другой стороны, мы не можем оставить этих коррумпированных чиновников безнаказанными».

Водитель сказал: «Все вороны чёрные, всех не поймаешь. Сегодня отстраняют от должности человека по фамилии Ма, завтра — человека по фамилии Ню. Время от времени коррумпированного чиновника расследуют и наказывают. Мы, простые люди, к этому уже привыкли! Дела становятся всё серьезнее, а суммы присвоенных денег — огромными».

Они немного поболтали и посмеялись, прежде чем машина подъехала к воротам «Сад горячих источников Синда». Мужчина вышел из машины и сразу направился внутрь, но охранник остановил его. После допроса и предъявления удостоверения личности для регистрации, Даци направился прямо в квартиру Сяоли, C402.

Придя к двери Сяо Ли, Да Ци позвонил в дверной звонок. Звонок длился долго, но никто не отвечал, и Да Ци начал волноваться. Он решил, что Сяо Ли, должно быть, спит, поэтому продолжал звонить в дверь.

Наконец, дверь открылась. Защитная дверь всё ещё была закрыта, но открыла её не Цзэн Сяоли, а другая женщина, которую она не узнала. Было ясно, что она очень зла, ведь её разбудили посреди ночи.

Женщина очень взволнованно спросила Даци: «Кто вы? Что вы делаете, звоня в нашу дверь посреди ночи?»

Даци: "Ой, прости, старшая сестра, я пришла навестить кое-кого, кто здесь живет. Ее зовут Цзэн Сяоли."

Затем женщина успокоилась и сказала чуть более мягким тоном: «Вы ищете мисс Цзэн?»

Даци: "Да, я её хороший друг!"

Женщина сказала: «Она здесь больше не живет; она продала мне дом».

Что? Она даже дом продала? Невероятно! Даци быстро успокоился.

Даци: «Сестра, ты знаешь, где она живет? Мне нужно срочно с ней поговорить».

Женщина: "Вы её подруга? Почему у меня нет её контактных данных?"

Даци: «Я действительно её подруга, но мы давно не общались. Поэтому я пошла к ней домой, но я действительно не знала, что она продала дом».

Женщина сказала: «Я точно не знаю, где она живет, но у меня есть ее контактные данные, это номер мобильного телефона. Мы использовали его, чтобы связаться друг с другом, когда она продала мне дом. Я могу записать его для вас, но, конечно, если она сменит SIM-карту, то я ничем не смогу вам помочь».

Даци: «Спасибо, сестра. Пожалуйста, обязательно сообщите мне её контактные данные».

Женщина: «Подождите минутку, я вам это перепишу».

Даци: "Хорошо, хорошо."

Даци ждал у двери. Через несколько минут женщина просунула через бронированный люк записку с номером телефона. Даци взял её и несколько раз поблагодарил. Женщина сказала, что это ничего страшного, и закрыла дверь.

Даци вышел из термального сада Синда и тут же набрал номер, указанный на записке, своим мобильным телефоном. В трубку раздался сгенерированный компьютером голос: «Абонент, которому вы набрали номер, недоступен...»

«Эй, карту снова поменяли. Что мне теперь делать?» Даци начал нервничать. Ему ничего не оставалось, как выйти на улицу и поймать такси. Мужчина с тяжелым сердцем сел в такси и поехал в четырехзвездочный отель.

«Давай сначала обустроимся!» После заселения в отель Даци один отправился в свой номер. Сначала он отправил Фейри сообщение: «Дорогая жена, я прибыл в Лунхай и заселился. Не волнуйся! Хорошо позаботься о делах дома! (Муж: Дасюань)». Фейри тут же ответила.

«Дорогая, будь осторожна и береги себя! Мы с Му Пин здесь, чтобы позаботиться обо всем дома, так что не волнуйся! Уже поздно, и ты, наверное, устала после поездки, так что отдохни! Я ждала твоего сообщения, и мне тоже хочется спать, так что пора ложиться спать. Спокойной ночи! Ты тоже веди себя хорошо и ложись спать пораньше!»

Даци ответил сообщением: «Прости, дорогая! Я заставил тебя и всю семью волноваться. Спокойной ночи! Я свяжусь с тобой, если что-нибудь случится!»

Даци почувствовал укол вины, потому что Фэйри не спала и ждала его звонка или сообщения. Но сейчас он думал только о Сяо Ли. Наверное, ей сейчас тяжело, иначе зачем бы она продала дом! А теперь он не может её найти. Что же ему делать? Он должен её найти!

Даци вдруг вспомнил, где он мог бы ее найти — на телестанции! Да, завтра он пойдет на телестанцию «Лунхай» и спросит ее бывших коллег; может быть, они смогут ее найти. Это единственный способ. Пора спать!

Даци только что принял душ и собирался лечь спать, когда в его комнате зазвонил телефон. Кто бы это мог быть? Звонок посреди ночи, да и учитывая, что он только что приехал в Лунхай, кто мог знать номер его комнаты? Странно, он сам его не знал!

Даци ответил на звонок, и с другого конца раздался приятный голос, который, должно быть, принадлежал молодой женщине, которую он не знал.

Незнакомка: "Сэр"

------------

Раздел «Чтение 121»

Привет!

Даци: "Здравствуйте, кого вы ищете?"

Молодая женщина, незнакомка, сказала: «Хе-хе, сэр, я пришла вас навестить!»

Даци: "Ищешь меня? Мы знакомы?"

Незнакомец сказал: «Если я приду к тебе в комнату, ты меня узнаешь, не так ли?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655