Chapter 424

Zhang San spottete: „Du planst also, wegzulaufen, nicht wahr? Hältst du mich für dumm?!“

Wu Erbiezi blickte Zhang San mit betrübtem Gesicht an und sagte: „Dritter Meister, ich habe im Moment wirklich kein Geld. Solange Ihr mir nicht die Kleider vom Leib nehmt, bin ich zu allem bereit, was Ihr wollt.“

Zhang San stand ebenfalls auf, klopfte Wu Er Biezi auf die Schulter und lachte: „So ist es besser. Ich habe gehört, Sie haben eine zierliche junge Dame mitgebracht?“

Obwohl Wu Erbiezi nichts Anständiges tat, war er doch recht clever. Er verzog schnell das Gesicht zu einer anzüglichen Grimasse und sagte: „Ja, er ist gutaussehend, hat helle Haut und einen weichen Körper. Wenn er dir gefällt, dann hab Spaß mit ihm.“

"Hehe!" Zhang San kicherte zweimal, wischte sich den Sabber ab und sagte: "Solange du mir gut dienst, ist alles wieder gut!"

Die beiden erreichten Wu Erbiezis Tür und fanden sie unverschlossen und leer vor. Wu Erbiezi dachte: „Das ist nicht gut.“ Er sagte zu Zhang San: „Die Frau ist weggelaufen, beeil dich und folge ihr!“ Als er Zhang Sans Zögern bemerkte, fügte er hinzu: „Sie kennt niemanden im Dorf, sie muss aus dem Dorf geflohen sein. Folge diesem Weg, das ist der richtige.“ Damit folgten sie dem Pfad durch die Felder.

Zhuang Xiangxiang rannte und rannte den Feldweg entlang, ohne zu wissen, wie lange sie schon unterwegs war. Als sie völlig erschöpft war, hörte sie leise Schritte hinter sich. „Bloß nicht wieder in eine Falle tappen!“, dachte sie und rannte schnell ins Feld.

Sie war eine junge Dame aus der Familie eines hochrangigen Beamten, stets von Mägden und Dienern umsorgt und hatte nie körperlich gearbeitet. Nun, nachdem sie eine Weile im Dunkeln gerannt war, gestolpert und gefallen war, keuchte sie bereits schwer und war völlig kraftlos!

Gerade als er den Mut verloren hatte, sah er plötzlich einen alten Ochsenkarren am Straßenrand, beladen mit Maisstängeln. Er biss sich auf die Lippe, fasste sich ein Herz, kletterte auf den Karren, bedeckte sich mit den Stängeln und legte sich hinein.

Bald setzte sich der Ochsenkarren mit einem rollenden Geräusch in Bewegung.

Der Fahrer war Wang Cheng aus dem nahegelegenen Dorf Wangjiatun.

Es war die Zeit der Herbsternte und der Weizensaat. Wang Cheng und sein Vater, Wang Gengshun, kamen spät von der Weizensaat zurück und nahmen deshalb einen Karren voller Maisstängel mit nach Hause.

Wang Cheng lenkte den Karren, sein Vater folgte ihm. Während sie gingen, überlegten sie, wie sie am nächsten Tag ihren Lebensunterhalt verdienen wollten.

Zhuang Xiangyis Herz hämmerte in der Kutsche, und sie wagte es nicht, sich zu bewegen.

Unterwegs stieß Wu Erbiezi mit Wang Cheng zusammen, blickte zu ihm auf und sagte: „Wang Cheng, hast du schon eine Frau gesehen?“

Da Wu Erbiezi in einem Nachbardorf wohnte und einen berüchtigten Ruf hatte, kannte Wang Cheng seinen Charakter gut und sagte kalt: „Warum sucht ihr ihn im Dunkeln in unserem Dorf Wangjiatun und nicht in eurem eigenen Dorf?“

„Sie ist weggerannt. Hast du sie gesehen?“, fragte Zhang San mit erhobener Stimme, als er Wang Chengs ungeduldigen Tonfall bemerkte.

Wang Chengs Vater, Wang Gengshun, fürchtete Ärger. Er dachte bei sich: „Es ist besser, einen Gentleman zu verärgern als einen Schurken. Warum sollte ich mich mit diesen beiden Halunken abgeben?“ Also sagte er: „Es sah so aus, als sei jemand am Feldrand vorbeigerannt. Es war dunkel, deshalb konnte ich nicht genau erkennen, ob es ein Mann oder eine Frau war.“

Als Wu Erbiezi und sein Begleiter von der sich bietenden Gelegenheit hörten, eilten sie ihm eilig hinterher.

Wang Cheng schimpfte mit seinem Vater und sagte: „Papa, warum hast du ihnen das erzählt? Was, wenn diese Person ein guter Mensch ist?“

„Hast du nicht gesehen, wie wild sie waren?! Lasst uns sie wegschicken und sie nicht provozieren.“ Wang Gengshun sagte: „Ehrlich gesagt, ich habe sie auch nicht gesehen.“

Zhuang Xiangyi, die in der Kutsche saß, brach in kalten Schweiß aus. Gleichzeitig erfuhr sie, dass der Kutscher ein gesetzestreuer Bauer war, einer von ihnen hieß Wang Cheng, und dass das Dorf Wangjiatun hieß. Sie fühlte sich etwas beruhigter.

Nach ihrer Heimkehr luden Vater und Sohn den Ochsen ab und anschließend das Stroh vom Wagen...

Zhuang Xiangyi erschien vor den beiden, ihre Kleidung zerzaust, ihre Augen weit aufgerissen vor Tränen und Angst.

"Wer...wer bist du?"

Wang Cheng fragte in einem anderen Ton. Einen lebenden Menschen bei völliger Dunkelheit von einem Lastwagen zu entladen – da wäre doch jeder nervös!

Zhuang Xiangyi war sprachlos; nur zwei Tränen rannen ihr über die Wangen.

„Sind Sie die Frau, die die beiden Männer auf der Straße verfolgt haben?“, fragte Wang Chengs Vater, als er vortrat.

Diesmal nickte Zhuang Xiangyi.

In diesem Moment spürte Wang Chengs Mutter, dass etwas nicht stimmte, und eilte herbei. Nachdem sie die Situation erfasst hatte, half sie Zhuang Xiangyi aus der Kutsche, kochte heißes Wasser zum Waschen und bot ihr sogar ihre eigenen Kleider zum Wechseln an. Als sie die blauen Flecken und Verletzungen an ihrem ganzen Körper sah, seufzte sie und fragte: „Bist du die Tochter, die Wu Erbiezi entführt hat?“

Als Zhuang Xiangyi den Namen Wu Erbiezi hörte, zitterte sie vor Angst. Wang Chengs Mutter sah ihre Reaktion und verstand. Sie sagte nichts, sondern ging in die Küche, um etwas zu essen zuzubereiten, und brachte es Zhuang Xiangyi mit den Worten: „Iss gut, deine Gesundheit ist das Wichtigste.“

Als Zhuang Xiangyi das sah, konnte sie ihre Tränen nicht mehr zurückhalten. Sie ging zu Wang Chengs Mutter, kniete nieder und flüsterte, ihre Hand ergreifend: „Tante, rette mich!“

Wang Chengs Mutter half ihr schnell auf und setzte sie neben sich. Freundlich sagte sie: „Keine Sorge, mein Kind, jetzt, wo du hier bist, bist du gerettet. Sag mir, wo du wohnst, und wenn es dir in ein paar Tagen besser geht, bringe ich dich persönlich dorthin.“ Sie reichte ihr eine Schüssel Reis und fügte hinzu: „Sag mir, wo du wohnst, und du musst diese Schüssel Reis essen!“

Nachdem Zhuang Xiangyi ihren Reis aufgegessen hatte, erzählte sie Wang Chengs Mutter ihre Adresse, ihren Namen, ihr Alter, wie sie wütend weggelaufen war und wie sie entführt worden war.

Wang Chengs Mutter wusste weder, wie mächtig der Präfekt war, noch wie weit die von ihr erwähnte Präfektur von hier entfernt lag, aber sie wusste, dass das Mädchen die Tochter eines hochrangigen Beamten war. Dass sie nun so geschändet worden war, war empörend. Dieser Entführer war dem Untergang geweiht.

Aber sie hätte nie gedacht, dass sie als Erste sterben würde! Aber das ist eine andere Geschichte.

Wang Chengs Mutter empfand tiefes Mitleid mit Zhuang Xiangyi und weinte mit ihr. Anschließend streichelte sie ihre Hand und sagte: „Tochter, weine nicht, es ist alles vorbei. Dein Vater ist ein hoher Beamter, er wird dich ganz sicher rächen.“

Zhuang Xiangyi schüttelte den Kopf und weinte: „Tante, du bist meine Retterin. Ich bin mein ganzes Leben lang Vegetarierin und Buddhistin gewesen und habe für dich und deine Familie gebetet, dass ihr glücklich und in Sicherheit seid. Ich flehe dich an, mich bis zum Ende zu retten. Finde mir ein Kloster, damit ich dort Nonne werden kann.“

Wang Chengs Mutter erschrak, als sie das hörte, und sagte hastig: „Tochter, wie kannst du nur so denken? Denkst du denn gar nicht an deine Eltern? Sie machen sich furchtbare Sorgen um dich.“

„Werden sie mich in meinem jetzigen Zustand noch erkennen?“, fragte Zhuang Xiangyi, und erneut traten ihr Tränen in die Augen.

Wang Chengs Mutter seufzte: „Du dummes Mädchen, du bist doch das Fleisch deiner Mutter, der ganze Stolz deiner Eltern. Als sie dich verloren, dachten sie nur daran, dich wiederzufinden! Solange du lebst, würden sie zu Buddha beten! Warum sollten sie sich um solche Dinge kümmern?! Ich bin nur eine Bäuerin, ich kann keine großen Theorien aufstellen, aber ich bin selbst Mutter, ich weiß, was ein Mutterherz hat. Selbst wenn du nicht an dich selbst denkst, solltest du an deine Mutter denken. Es war nicht leicht für sie, dich so großzuziehen! Wenn du sie verlässt, um Nonne zu werden, wie kannst du dann noch die Güte anerkennen, mit der sie dich geboren und erzogen hat?!“

Als Zhuang Xiangyi dies hörte, war sie noch verzweifelter und vergrub ihr Gesicht in den Armen von Wang Chengs Mutter, wo sie unkontrolliert schluchzte.

Auch Wang Chengs Mutter vergoss Tränen.

Welch eine Tragödie! Im Alter von sechzehn Jahren wurde ihr Herz, wie eine Blütenknospe, zerstört und starb!

"Kind, weine nicht mehr. Ruh dich heute Nacht aus, wir können morgen darüber reden!" Wang Chengs Mutter tröstete sie, half ihr in ihr Zimmer und schlief mit ihr auf demselben Kang (beheiztes Ziegelbett).

Zhuang Xiangyi war tagelang verängstigt gewesen, war eine Zeitlang geweint und weggelaufen und war völlig erschöpft. Nun, da sie sich entspannt hatte, schlief sie schnell ein.

Wang Chengs Mutter ging in den Hof und berichtete ihrem Mann, Wang Gengshun, der dort saß und Pfeife rauchte, von Zhuang Xiangyis Lage.

(Fortsetzung folgt) (Wenn Ihnen diese Arbeit gefällt, abonnieren Sie bitte und geben Sie mir einen Tipp. Ihre Unterstützung ist meine größte Motivation.)

Kapitel 350 Die Vergangenheit ist zu schmerzhaft, um sich daran zu erinnern

Kapitel 351 des Haupttextes: Die Erfassung einer Person durch ein Porträt

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246