Глава 51

В результате Янь Куй был вынужден неоднократно отступать! У него практически не осталось возможностей для атаки.

"Бах!" Мастер боевых искусств в сером костюме с короткими рукавами в стиле Тан ударил Янь Куя ногой в правую ногу. Янь Куй пошатнулся и, хотя не упал, его последующие движения, чтобы увернуться, были гораздо медленнее!

«Слабых больше, чем нас!» Глаза Сяосяо чуть не вылезли из орбит! Она подлетела и ударила кулаком облаченного в серую мантию мастера боевых искусств, который только что пнул Янь Куя!

В настоящее время Сяосяо и её отец противостоят четырём мастерам боевых искусств среднего возраста, и ситуация остаётся довольно сложной. Можно сказать, что они едва избегают поражения.

На поле боя раздались яростные удары кулаками и град пинков, что сделало поединок очень оживленным.

"Черт возьми, четверо против двоих! Я тоже участвую!" Гао Цзяньфэй размял руки и ноги, готовый броситься в атаку.

В этот самый момент...

"Хруст!" Раздался треск ломающихся костей, за которым последовал крик боли Сяосяо... "Ах!"

Мастер боевых искусств в сером одеянии ударил Сяосяо ногой в левую ногу. У нее была сломана голень, и ее отбросило назад, она тяжело упала!

"Ха-ха! С малышом мы разобрались, теперь убьем старика!" — крикнул кто-то с бородой, хлопая в ладоши.

Гао Цзяньфэй больше не колебался. Он шагнул вперед, осторожно поднял Сяосяо со своей спины правой рукой и аккуратно отложил ее в сторону.

Затем Гао Цзяньфэй бросился прямо в гущу событий. «Прекратите драться! Прекратите драться!»

В этот момент Янь Куй был вынужден неоднократно отступать. Гао Цзяньфэй быстро схватил Янь Куя за одежду и потянул его назад. Затем правой рукой он схватил запястье одетого в серую мантию мастера боевых искусств, потряс и вывернул его… "Хруст!"

Вывих запястья!

Гао Цзяньфэй не остановился. Он перекатился на месте и приземлился прямо у ног одетого в жёлтую мантию мастера боевых искусств. Он схватил мужчину за ноги обеими руками и потянул его назад.

«Ой!» — вскрикнул в удивлении облаченный в желтую мантию мастер боевых искусств, с глухим стуком ударившись головой о землю!

Гао Цзяньфэй вскочил на ноги и поднялся. В этот момент одетый в красное мастер боевых искусств нанес ему удар. Гао Цзяньфэй слегка перехватил удар правой рукой, затем потянул и толкнул одетого в красное мастера, заставив его потерять равновесие и отлететь назад.

Гао Цзяньфэй предпринял ход и отбил атаку сразу трёх противников!

Однако у другой стороны по-прежнему есть четвёртый участник!

"Бах!" Гао Цзяньфэй почувствовал резкую боль в спине; его ударили!

Он вытерпел боль, отвел правую ногу назад, зацепил ее и затем сильно ударил... "Ой!" Человек, устроивший Гао Цзяньфэю засаду сзади, тут же упал лицом вниз в грязь!

«Черт возьми! Восемнадцать техник падения!» — закричал бородатый мужчина. «Старый Ян, ваш зять довольно искусен! Но…»

Внезапно бородатый мужчина вытащил пистолет, направив его темный дуло на голову Гао Цзяньфэя. «Черт возьми! Я усложнил простую задачу! Как бы ты ни умел драться, ты не сможешь победить этого парня!»

Гао Цзяньфэя мгновенно охватило очень странное, но в то же время ужасающее чувство!

Ощущение было такое, будто по моему жилету проскользнул кусок льда!

«Нет!» — одновременно закричали Сяосяо и Янь Куй, их крики были полны отчаяния!

Внезапно взгляд Гао Цзяньфэя остановился на черном дуле пистолета, и легким движением правой руки в его руке появился метательный нож!

"Бах!" — В одно мгновение бородатый мужчина выстрелил из своего пистона!

В то же время Гао Цзяньфэй поднял правую руку... "Вжик!"

«Ах!» — в ужасе закричали Сяосяо и Янь Куй.

И... "Звук!"

Раздался лязг металла, между Гао Цзяньфэем и Ху Цзы раздался громкий хлопок, и вспыхнула ослепительная искра!

Метательный нож Гао Цзяньфэя и пуля мгновенно одновременно упали на землю!

Гао Цзяньфэй был бледен, руки заведены за спину, а взгляд прикован к бороде!

Все присутствующие были ошеломлены! Напуганы! В ужасе!

Внезапно Ху Цзы вытащил пистолет и выстрелил Гао Цзяньфэю в голову. Гао Цзяньфэй никак не мог увернуться! Все в комнате могли предвидеть, что в следующую секунду Гао Цзяньфэй получит пулю в голову и умрет на месте.

но……

Гао Цзяньфэй использовал метательный нож, чтобы сбить пулю!

Скорость и сила этого удара сравнимы со скоростью вылета пули из ствола!

Важно отметить, что первым выстрелил Ху Цзы, а затем Гао Цзяньфэй метнул свой метательный нож!

Атмосфера внезапно накалилась.

После того, как Гао Цзяньфэй нанёс удар, он почувствовал головокружение и слабость во всём теле. Однако он не смел показать свою слабость. Он терпел, держа руки за спиной, не отрывая взгляда от бородатого мужчины… «Убирайся! Я сегодня никого не хочу убивать».

Глава пятьдесят девять: Метательные ножи? Ещё один метательный нож?

Глава пятьдесят девять: Метательные ножи? Ещё один метательный нож?

Царила тишина.

Воцарилась мертвая тишина! Несколько раненых боксеров, Ху Цзы и его головорезы, включая Янь Куя, Сяо Сяо и ее отца… все были в шоке!

Только что они стали свидетелями явления, которое полностью противоречит научным принципам!

Метательный нож "выстреливает" пулей? Пулей, которая вылетает из ствола?

Это был второй раз, когда Гао Цзяньфэй использовал свой навык метания ножа. В отличие от прошлого раза, когда он «застрелил» стрелка, убив его до того, как тот успел выстрелить, на этот раз Гао Цзяньфэй понятия не имел, что бородатый мужчина внезапно вытащит пистолет и действительно выстрелит. Поэтому Гао Цзяньфэй метнул метательный нож только после того, как бородатый мужчина выстрелил... Если бы Гао Цзяньфэй решил «застрелить» бородатого мужчину, в него бы попала пуля.

В качестве второго лучшего варианта Гао Цзяньфэю ничего не оставалось, как попытаться сначала заблокировать пулю!

В этот момент лицо Гао Цзяньфэя было бледным, бесстрастным, а взгляд был прикован к бороде. Он казался необычайно холодным, но сам испытывал невыразимые страдания!

Этот удар был односторонним, он нанес его изо всех сил! Его жизненные силы были почти полностью исчерпаны! Хуже того, Гао Цзяньфэй получил удар в спину во время боя, и, черт возьми, боль все еще не утихала, болели даже внутренние органы!

Первое, что он хочет сделать, это найти кровать, лечь и хорошо отдохнуть, выспаться.

Но он действительно не может!

Держитесь!

Вам нужно не только сохранять невозмутимое выражение лица, но и не терять бдительность!

Даже малейшая ошибка означает верную смерть!

«Э-э…» — Борода очнулся от полного шока, его взгляд скользнул по месту, куда попала пуля, где лежал небольшой метательный нож… «Метательный… нож?»

«Убирайся!» — без всякой вежливости рявкнул Гао Цзяньфэй. Ему нужно было не только сохранять невозмутимое выражение лица, но и… притворяться!

Если бы он в этот момент проявил вежливость, бородатый мужчина определенно раскусил бы его! Гао Цзяньфэй в глубине души понимал, что, хотя бородатый мужчина и говорил бессвязно, он определенно был умным человеком!

«Ты, мелкий сопляк, вмешиваешься в чужие дела? Ты что, зять Янь Куя?» Рука бородатого мужчины, сжимавшего пистолет, слегка дрожала; он не смел стрелять снова. Ему казалось, что на него нацелилась едва уловимая, почти незаметная аура! Более того, в той предыдущей атаке он выстрелил первым, и только тогда Гао Цзяньфэй метнул свой метательный нож. Он прекрасно знал… скорость метательного ножа на самом деле выше скорости пули! Поэтому удар пришелся первым!

«Мне не нравится слушать, как люди несут чушь. Повторюсь, убирайтесь!» Гао Цзяньфэй осторожно потянулся правой рукой к его талии, не отрывая взгляда от бороды.

Внезапно Ху Цзы инстинктивно отступил на шаг назад. "Черт возьми, что ты хочешь сделать?"

Как только Ху Цзы отступил, его головорезы, в том числе несколько раненых боксеров, тоже отступили.

«Малыш, послушай меня! Каким бы сильным ты ни был, ты не сможешь убить всех здесь в одно мгновение!» — взревел Бородатый Мужчина.

Гао Цзяньфэй усмехнулся: «Верно. Если дело дойдет до боя, мне суждено умереть. Однако я могу гарантировать одно: ты умрешь раньше меня! Ты ведь не настолько глуп, чтобы думать, что у меня всего один метательный нож?»

Правая рука Гао Цзяньфэя была крепко прижата к его поясу. «По крайней мере, прежде чем я умру, я смогу увлечь тебя за собой. Не сомневайся в этом; у меня есть такая возможность!»

Мышцы в уголках глаз несколько раз дернулись, и взгляд его замер. В его глазах читалось, будто... человек играет в азартные игры, делая ставки на большие и маленькие суммы, и на кону стоит его жизнь. Если он сделает неправильную ставку, то разорится!

Стоит ли делать ставки на крупные или мелкие объекты?

«Можешь рискнуть!» — быстро сказал Гао Цзяньфэй. «Пусть твои люди стреляют! Я подыграю!»

Наконец, Ху Цзы стиснул зубы. «У тебя хватает смелости! Янь Куй, наша вражда рано или поздно закончится! Тебе повезло, что сегодня ты нашел такого крутого парня, который тебя поддержит, но я не верю, что этот парень будет защищать тебя вечно!» В его глазах вспыхнула ненависть. «Пошли!»

По взмаху руки десятки головорезов, некоторые из которых поддерживали раненых боксеров, последовали за Ху Цзы и, подобно приливу, покинули деревню.

Гао Цзяньфэй сохранял эту позу целых десять минут, пока Ху Цзы и его машина не уехали вдаль. В этот момент силы Гао Цзяньфэя иссякли, и он рухнул на землю!

«Маленький… маленький Гао!» — Янь Куй бросился на помощь Гао Цзяньфэю. «Маленький, маленький Гао, с тех пор как ты пришел ко мне перекусить поздно вечером, у меня было смутное ощущение, что ты мастер, супермастер. Но позже я отбросил это подозрение. Увы, я в конечном итоге ошибся. Ты… ты действительно мастер! Ты действительно впечатлил меня, осмелившись сыграть в азартную игру с Ху Цзы. Однако ему не суждено играть с тобой, ведь ты определенно можешь убить его до того, как его люди успеют открыть огонь!»

Гао Цзяньфэй с кривой улыбкой сказал: «Я первым одолел Ху Цзы? Дядя Янь, эта рискованная игра чуть не довела меня до сердечного приступа! Наконец-то я понял, что значит быть на грани жизни и смерти».

"Что?" — Ян Куй сделал паузу, демонстрируя своё недоумение.

«Дядя Ян, вы действительно думаете, что у вас есть второй метательный нож? Вы действительно думаете, что я все еще способен «выстрелить» вторым метательным ножом?» — Гао Цзяньфэй горько усмехнулся.

«Что?» — Янь Куй был ошеломлен. «У тебя нет второго метательного ножа? Ты используешь уловку с пустым городом? Боже мой, ты слишком наглый, Сяо Гао!»

«Другого выхода нет, нас вынуждают к этому». Гао Цзяньфэй заставил себя встать. «Хорошо, дядя Янь, давайте немедленно убираться отсюда, поторопитесь! Если Ху Цзы поймет, что происходит, и начнет контратаку, у нас не останется никакой надежды на выживание!»

Гао Цзяньфэй тут же подошёл, поднял с земли метательный нож и повесил его обратно на пояс. Янь Куй уже помог Сяосяо, сломавшей левую голень, подняться на ноги.

У Сяосяо была сломана кость в ноге, но девочка обладала очень сильным характером. Она не произнесла ни звука. Ее лоб был покрыт холодным потом, и казалось, что она испытывает сильную боль, но она ни разу не закричала!

Гао Цзяньфэй подбежал: «Сяосяо, тебе очень больно?»

Сяосяо стиснула зубы и покачала головой, сказав: «Всё в порядке! Брат Фэй, ты только что был таким храбрым! Честное слово, раньше я думала, что ты никчёмный подонок, но… я ошибалась. Прости, брат Фэй, с сегодняшнего дня ты мой кумир, правда! Я так тобой восхищаюсь!»

Янь Куй сказал: «У Сяосяо всего лишь сломана нога. Мы найдем место, я достану ей шины и противовоспалительные лекарства, и вправлю кость. Но нам нужно найти безопасное место. Сяо Гао, ты не знаешь, Ху Цзы — извращенец. Он приехал из Америки, он точно не отпустит нас с Сяосяо так просто. Возможно, он уже связался с местными бандами в Хуаши. Ху Цзы очень богат, он легко может получить помощь от бандитов в провинции G!»

Найти безопасное место?

Поехать напрямую в отель или гостевой дом, безусловно, будет неудобно и, конечно же, небезопасно.

Внезапно Гао Цзяньфэю пришла в голову блестящая идея. Он тут же достал телефон и набрал номер… номер телефона Чэнь Сяня!

На звонок ответили быстро.

«Цзяньфэй, это ты? Хе-хе, я дома смотрю телевизор. Так приятно. Давно я так не расслаблялся вечером за просмотром телевизора дома!» — жизнерадостный голос Чэнь Сяня раздался на другом конце провода.

«Чен… э-э, Сяосянь, послушай, тебе удобно прийти к себе домой прямо сейчас? Я бы хотел тебя навестить», — прямо сказал Гао Цзяньфэй.

На другом конце провода повисла двухсекундная тишина, затем Чэнь Сянь быстро сказал: «Цзянь… Цзянь Фэй… Не беспокойся о том, удобно это или нет. Ты можешь приехать ко мне домой в любое время. Так где ты сейчас? Или я могу просто найти такси и приехать за тобой!»

«Хорошо! Тогда я тебя побеспокою! Вызови такси и забери меня прямо из деревни Юэхуа! Поторопись! Не теряй времени, прямо сейчас! Я больше не могу ждать!» — с тревогой сказал Гао Цзяньфэй.

"Хорошо! Я сейчас же спущусь! Цзяньфэй, подожди меня!" На другом конце провода Чэнь Сянь услышала шаги, спрыгивающие с кровати. Она тихо сказала: "Цзяньфэй, не волнуйся, я... я не могу убежать. Ты... если хочешь... можешь прийти в любое время, не спеши!" Сказав это, она повесила трубку.

"Уф! Это... это всё недоразумение!" — Гао Цзяньфэй повесил трубку, не зная, смеяться ему или плакать.

Повесив трубку, Гао Цзяньфэй обратился прямо к Янь Кую: «Подожди минутку, мой друг сейчас вызовет такси! Не спеши, не волнуйся, это займет максимум полчаса!»

Янь Куй на мгновение задумался: «Тогда, Цзяньфэй, помоги Сяосяо, а я пойду внутрь приберусь».

В этот момент дух и силы Гао Цзяньфэя несколько восстановились. Он взял Сяосяо у Янь Куя и позволил ей положить руку ему на плечо.

Приятный запах мыла и легкий, юношеский аромат, доносившиеся от Сяосяо, смягчили напряженное настроение Гао Цзяньфэя.

Сяосяо, поддерживаемая Гао Цзяньфэем, слегка покраснела и почувствовала, что рана на ноге больше не так сильно болит.

Спустя некоторое время Янь Куй вышел из дома, неся деревянный ящик. Ящик выглядел довольно тяжелым. Гао Цзяньфэй не знал, что внутри. Однако, помимо ящика, Янь Куй даже не взял с собой сменную одежду для себя и Сяосяо.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575