Kapitel 204

На столе Гао Цзяньфэя лежало 23 пустые пивные бутылки.

«Ладно, теперь моя очередь». Гао Цзяньфэй небрежно поднял пивную бутылку… и бросил её!

"Бах!" Пивная бутылка попала стриженому мужчине прямо в лоб! Она разлетелась на куски, и из лба тут же хлынула кровь!

"Хлопнуть!"

"Хлопнуть!"

"Хлопнуть!"

"Хлопнуть!"

Раздалось пять выстрелов подряд! Лбы всех пятерых бандитов были расколоты!

Пол был усеян осколками стекла, а голова была залита кровью!

Гао Цзяньфэй не применил большой силы, а лоб — одна из самых твердых частей человеческой головы. Ему удалось лишь сломать лбы бандитам, вызвав у них кровотечение и головокружение, но это было далеко не смертельно.

"Ах... кровь? Там кровь!" Пятеро бандитов были в ужасе и не смели смотреть Гао Цзяньфэю в глаза!

Внезапное головокружение заставило бандитов подкоситься ноги, и все они рухнули на землю!

Гао Цзяньфэй взял со стола салфетку и, вытирая руки, сказал: «С этого момента слушайте меня внимательно: если вы здесь только поесть, никому нет дела. Но если вы продолжите издеваться над больной женщиной, как сегодня, тогда я покажу вам замечательную и занимательную программу. Понимаете?»

Спокойный взгляд.

Спокойный тон.

Это ни в коем случае не запугивание и не угроза; это просто констатация очень простого и очевидного факта.

Пятеро бандитов дрожали от страха; они никогда прежде не видели никого подобного Гао Цзяньфэю!

«Вы всё ещё не понимаете?» Гао Цзяньфэй разочарованно покачал головой, затем поднял со стола пустую пивную бутылку. «С сегодняшнего дня никому не позволено прикасаться к этой женщине! Повторюсь, никому не позволено прикасаться к ней… Бах!» Внезапно Гао Цзяньфэй с силой швырнул бутылку перед пятью бандитами, разбив её вдребезги с громким хлопком… «Поняли?»

Гао Цзяньфэй слегка повысил голос.

"Поняли! Поняли! Поняли! Старший брат, мы всё прекрасно понимаем!" Пятеро бандитов в страхе обнялись и с ужасом посмотрели на Гао Цзяньфэя.

«Хорошо, это отлично. Давайте будем вести себя разумно. Ладно, можете убираться». Гао Цзяньфэй улыбнулся. Это была очень презрительная улыбка.

Пятеро бандитов разбежались.

«Хех, надеюсь, это никак не повлияло на ваш бизнес», — сказал Гао Цзяньфэй, обернувшись и слегка извиняющимся тоном обращаясь к Сянью Яню.

«Я…» Глаза Сяньюй Янь внезапно наполнились горячими слезами. Она посмотрела на Гао Цзяньфэя очень странным взглядом, и беззвучные слезы тихонько потекли по ее щекам.

Внезапный!

Без всякого предварительного предупреждения!

С громким «бах!» Сяньюй Янь опустился на колени прямо перед Гао Цзяньфэем!

«Спасибо! Спасибо! Вы первый человек, кто проявил ко мне уважение после смерти моего брата! Вы первый! Спасибо!»

Сяньюй Ян действительно хотел поклониться Гао Цзяньфею!

В одно мгновение Гао Цзяньфэй, казалось, был захвачен сильными эмоциями! У него даже немного заболел нос, и он быстро и решительно помог Сянью Янь подняться! Затем Гао Цзяньфэй, сам не понимая, что с ним происходит, нежно обнял Сянью Янь.

Эти объятия были совершенно бессмысленны; сам Гао Цзяньфэй не смог объяснить, почему он обнял Сянью Яня!

жалость?

Вот что происходит, когда сочувствие достигает своего предела.

«Не волнуйся, я больше никому не позволю тебя обижать». Гао Цзяньфэй нежно погладил Сянью Яня по голове. «Э-э, если честно, я был другом твоего брата Сянью Кая до его смерти. Он сказал мне, что его сестра больна, и попросил помочь с ее лечением. Я некоторое время назад уехал за границу и изначально планировал лечить тебя после возвращения в Китай, но не ожидал…»

В голове Гао Цзяньфэя мгновенно возникла безобидная ложь, и он выпалил: «И не волнуйся, отныне я буду о тебе заботиться».

Сяньюй Янь крепко обняла Гао Цзяньфэя, её плечи сильно дрожали. «Ты хороший человек... ты хороший человек... спасибо... я, я благодарю тебя...»

"Вздох..." — Гао Цзяньфэй мысленно вздохнул. — "Эта женщина — самая жалкая, которую я когда-либо видел в своей жизни. Раз уж мы с ней столкнулись, что же нам делать? Что ж, я буду о ней заботиться с этого момента, чтобы никто больше не мог её обижать!"

Без лишних слов Гао Цзяньфэй вытер слезы Сяньюй Янь, утешил ее и сказал: «У тебя есть время? Я хотел бы осмотреть тебя».

Глава 233. Он тебя видел, не так ли?

Глава 233. Он тебя видел, не так ли?

«Позвольте мне вас осмотреть!» — прямо сказал Гао Цзяньфэй Сяньюй Яню. В этот момент между ними, казалось, установилась некая тонкая связь!

Одна сторона испытывала крайнее сочувствие, а другая — крайнюю благодарность.

Казалось, эти двое подружились и знали друг друга много лет, между ними не было и следа незнакомства или отчуждения!

Поэтому Гао Цзяньфэй имел полное право предложить лечение Сяньюй Янь. Он также был абсолютно уверен, что Сяньюй Янь не откажется.

Как и ожидалось, услышав слова Гао Цзяньфэя, Сяньюй Янь ничуть не упрекнула его за резкость. Она довольно улыбнулась и пробормотала: «Ты такой хороший человек! Наверное, ты голоден? Давай сначала приготовлю тебе несколько блюд! Не спеши лечить твою болезнь, мы поговорим об этом позже!»

Сказав это, Сяньюй Янь вышла первой, опустила рольставни магазина и закрыла его. Затем она пошла на кухню готовить еду только для Гао Цзяньфэя.

Вскоре на столе Гао Цзяньфэя был накрыт целый стол с домашними блюдами...

Свинина, приготовленная дважды, измельченная свинина с чесночным соусом, жареная свинина с чесночным соусом, баклажаны с чесночным соусом, перец «тигровая шкурка»...

Добавив к блюду ароматный тайский рис, Гао Цзяньфэй с удовольствием его съел!

С момента прибытия в город D Гао Цзяньфэй никогда не ел такого вкусного ужина! Он нисколько не сдерживался и за полчаса съел полкилограмма риса, пять мясных блюд, три овощных блюда и суп, наевшись до отвала и почувствовав себя очень сытым.

«Э-э, Сяньюй Янь, ты очень хорошо готовишь. Эй, это очень вкусно, просто объедение», — похвалил Гао Цзяньфэй, вытирая салфеткой жир с уголка рта.

«Тогда можешь приходить и есть каждый день, я не буду брать с тебя плату, потому что ты хороший человек!» — искренне сказала Сяньюй Янь. В тусклом свете болезненно бледная кожа Сяньюй Янь казалась еще белее, почти прозрачной!

Ее природная красота и классические черты лица в сочетании с ее "нежным" поведением в данный момент поистине потрясают!

Справедливости ради, красота Сяньюй Янь ничуть не уступает красоте Чэнь Сянь, девушки Гао Цзяньфэя, и уж точно не уступает красоте её бывшего коллеги Цинь Леши!

Теперь Сяньюй Янь смотрела на Гао Цзяньфэя беспомощными, одинокими глазами, словно плывущая по воде ряска. По сути, такой взгляд вызвал бы у большинства мужчин… сильное чувство мужского шовинизма, ощущение: «Я должен защитить эту слабую женщину!»

Выглядит очень заманчиво!

«Хех, не нервничай и не бойся. Сейчас я вылечу твою болезнь. Ты должен мне доверять». Гао Цзяньфэй вежливо улыбнулся. «Дай мне свою руку. Левая рука для мужчин, правая для женщин, используй правую руку!»

Сяньюй Янь, казалось, полностью доверяла Гао Цзяньфэю, и, не произнеся ни слова, протянула свою тонкую, нефритовую руку и закатала рукав. Рука была, несомненно, прекрасна, но слишком тонкая!

Сяньюй Янь действительно создает у людей ощущение хрупкости стекла!

Гао Цзяньфэй протянул правую руку, положил её на запястье Сяньюй Яня, затем закрыл глаза и погрузился в размышления.

В этой ситуации Сяньюй Янь выглядела немного встревоженной. Она боялась, что Гао Цзяньфэй скажет что-то вроде: «У вас неизлечимая болезнь, излечить её невозможно».

В конце концов, несмотря на то, что жизнь была очень тяжелой и ее единственный родственник умер, Сяньюй Янь все еще хотела жить.

Выживание — это базовый человеческий инстинкт.

Три минуты спустя Гао Цзяньфэй открыл глаза и слегка улыбнулся. «У вас проблемы с желудком. Вероятно, это тяжелый гастрит, но он еще не перерос в рак желудка. Лечение не должно быть слишком сложным. Однако во время лечения вы должны заботиться о себе. Хорошо, я сегодня не взял с собой иглы для иглоукалывания, и здесь нет лекарств. Сяньюй Янь, приходите ко мне в клинику завтра, когда у вас будет свободное время. Помните, что откладывать нельзя. Если вы будете откладывать дольше, ваше состояние ухудшится, и лечение станет намного сложнее».

Как только Гао Цзяньфэй войдет в состояние, подобное состоянию врача, его поведение, выражение лица, тон голоса и манера держаться будут совершенно иными, чем обычно.

Он излучает то, что называется «профессионализмом».

Сяньюй Янь уже была чрезвычайно благодарна Гао Цзяньфэю, а теперь, испуганная его внушительной внешностью, она многократно кивала, полностью убежденная. «Да. Я приду завтра утром первым делом! Первым делом завтра утром! Э-э... мою болезнь можно вылечить? Я не умру?»

У Сяньюй Янь не было денег на лечение, поэтому ей оставалось только откладывать... до самой смерти!

У неё почти не оставалось надежды на жизнь. Но теперь, услышав слова Гао Цзяньфэя, я поняла, что существует реальная возможность излечения, и это действительно...

Это чувство поистине неописуемо!

Она дрожала от волнения, слезы навернулись ей на глаза!

Гао Цзяньфэй улыбнулся. «Хорошо, не волнуйся, это можно вылечить. Уже поздно, я пойду домой первым. Завтра, когда у тебя будет время, просто приезжай по адресу, который я тебе дал».

Сказав это, Гао Цзяньфэй открыл рольставни магазина и вышел на улицу.

«Хм, вылечить болезнь Сянью Яня совсем несложно. Мы очень быстро заработаем эти 7000 очков опыта в качестве награды за миссию!»

Гао Цзяньфэй был чрезвычайно счастлив и радостен, прогуливаясь ночью и возвращаясь домой.

Вернувшись домой, Гао Цзяньфэй принял душ, перенёс ноутбук на кровать и, поедая яблоко, начал просматривать интернет.

Поиграв до полуночи, я выключил компьютер, заложил руки за голову и осмотрел виртуальный экран. Потерянные очки экзорцизма были восстановлены до... "2800" очков.

Очевидно, что такого рода точки экзорцизма достаточно, чтобы породить призрака 3-го уровня, чьи внутренние навыки боевых искусств почти вдвое превосходят навыки Му Ваньцин!

Теперь Гао Цзяньфэй размышлял, стоит ли ему использовать «2800» очков экзорцизма для создания призрака 3-го уровня, владеющего боевыми искусствами, и обучения его навыкам боевых искусств в качестве временного решения, или подождать, пока у него не будет достаточно очков экзорцизма для создания могущественного призрака 3-го уровня с сильными навыками боевых искусств.

Если мы будем ждать, пока восстановятся очки экзорцизма, а затем повысим уровень наших боевых искусств до 3, это, вероятно, займет много времени.

Для призыва призрака 3-го уровня, на ступень выше, требуется 1 очко изгнания призраков. Это означает, что Гао Цзяньфэю придётся ждать несколько дней, пока его очки изгнания призраков восстановятся до этого уровня. И даже если ему удастся призвать призрака 3-го уровня с улучшенными боевыми искусствами, ему всё равно потребуется довольно много времени, чтобы собрать необходимые очки.

В общем, если Гао Цзяньфэй хочет освоить навыки мастера боевых искусств 3-го уровня, ему придётся подождать от 10 до 15 дней!

Если бы Гао Цзяньфэй столкнулся с какими-либо трудностями в этот период — например, был бы обнаружен сектой Цинчэн, а затем осажден несколькими их экспертами, — тогда ситуация действительно стала бы критической!

Или, может, лучше использовать эти «2800» очков экзорцизма, чтобы найти призрака 3-го уровня и пока обойтись без него? Давайте сначала освоим навыки самообороны? В конце концов, боевые искусства, которым я научился у Му Ваньцина, действительно немного слабоваты и недостаточны для моей защиты!

Гао Цзяньфэй оказался в довольно противоречивом положении.

Город D, округ J. (Отныне названия мест будут заменены буквами во избежание недоразумений, связанных с аллюзиями.)

Район J — это оживленный район в городе D.

В элитном жилом районе в округе J.

Первый этаж многоэтажного здания был превращен в элегантную чайную.

Этот чайный домик занимает площадь более 300 квадратных метров, его планировка и стиль источают классическую китайскую эстетику. Большинство элементов декора — китайские узлы, бонсай из цветущей сливы, орхидеи, бамбук и хризантемы, портрет Да Афу (популярный вид китайского народного искусства), статуя Гуань Юя (известного полководца из китайского фольклора) и так далее — демонстрируют отчетливо традиционный китайский стиль!

В этот момент в небольшой отдельной комнате чайного домика несколько человек играли в карты.

Всего 4 человека: 3 мужчины и 1 женщина.

Там было трое мужчин, двое из которых были среднего возраста. Один был полным, другой худым. Хотя их одежда не отличалась особой роскошью, их лица тонко излучали авторитет и достоинство. С первого взгляда было ясно, что эти двое мужчин долгое время занимали довольно высокое социальное положение и обладали значительным влиянием в обществе.

Эти люди — либо генеральные директора компаний, либо лица, внесшие выдающийся вклад в определенную область. Или, другими словами, это государственные чиновники!

Молодой человек, одетый в рубашку и галстук от Versace, был с гелевой укладкой волос. Он не отличался особой красотой, но от него исходила аура изнеженной элегантности. Его отношение к двум мужчинам средних лет не было подобострастным; скорее, он относился к ним как к равным.

Рядом с молодым человеком сидела симпатичная и очаровательная женщина. Ей было не больше двадцати лет, у нее были большие, яркие глаза; она была очень красива.

Эта женщина была первой пациенткой Гао Цзяньфэя! То есть, той самой женщиной, которая играла в экстремальную игру, разбивая лампочку... Хуан Цзюань!

Сегодня утром, после того как Гао Цзяньфэй оказал Хуан Хуан медицинскую помощь, она измельчила и нанесла на рану китайское лекарство, которое ей дал Гао Цзяньфэй. К вечеру она почувствовала себя совершенно нормально!

Я больше не чувствую боли и могу нормально ходить, не потирая ноги. Я даже могу бегать без проблем!

Она почувствовала огромное облегчение и взяла такси, чтобы вернуться к своему парню в район J.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323