Kapitel 219

Эти пять человек, безусловно, являются мастерами внутренних боевых искусств!

Гао Цзяньфэй нахмурился, подумав про себя: «Моя клиника пользуется огромной популярностью! Пациенты приезжают не только издалека, но сегодня утром к нам даже пришли люди из потустороннего мира. А ночью даже мастер внутренних боевых искусств!»

Может быть, к нам в дверь постучали люди из секты Цинчэн?

Действительно?

В тот момент, когда Гао Цзяньфэй был охвачен сомнениями и неуверенностью, из-под окна позади него раздался громкий лай. Гао Цзяньфэй быстро обернулся, подбежал к окну и посмотрел вниз…

Аналогичным образом, восемь фигур, уверенно шагающих вперед и демонстрирующих осанку мастеров внутренних боевых искусств, медленно двинулись с той стороны к дому Гао Цзяньфэя.

В этот момент бродячая собака пролезла через собачью нору в стене дома Гао Цзяньфэя. Видите ли, в деревенских домах, построенных своими руками, обычно есть свинарники. В доме Гао Цзяньфэя тоже был свинарник, но свиней там не держали. Собачья нора находилась прямо рядом со свинарником. Собака забралась внутрь, нагло пробежала на первый этаж, а затем поднялась по каменным ступеням на второй этаж, в спальню Гао Цзяньфэя.

«Гав-гав…» Бездомная собака несколько раз дико залаяла на Гао Цзяньфэя, но её мозговые волны передавали ему сообщение…

«Сяо Гао, кто-то идёт! Более двадцати мужчин, все они, окружили твой дом со всех сторон!»

«Хорошо, я понял». Гао Цзяньфэй кивнул.

Вскоре рольставни на первом этаже издали громкий «хлопок», как будто кто-то постучал в них.

Снизу раздался хриплый голос… «Доктор, откройте дверь, пожалуйста, примите меня. Доктор».

«К чёрту твою сестру!» — сердито подумал Гао Цзяньфэй. Что за пациент постучит в его дверь посреди ночи? Это же клиника, а не большая больница! К тому же, репутация клиники ещё даже не сформировалась!

"Бах! Бах! Бах!" Стук в рольставни на первом этаже продолжался непрерывно.

Казалось, они были полны решимости не прекращать стучать, пока Гао Цзяньфэй не откроет дверь.

«Там человек двадцать?» — примерно так оценил ситуацию Гао Цзяньфэй.

Если Гао Цзяньфэй спрячется в доме с привидениями, он, конечно, сможет избежать встречи с этими людьми. Но ведь Гао Цзяньфэй не сможет прятаться в доме с привидениями вечно, не так ли?

А что, если эти люди взломают рольставни и беспрепятственно проникнут в дом Гао Цзяньфэя?

А что, если они разрушат клинику, которую Гао Цзяньфэй с таким трудом построил?

А что, если они войдут и не уйдут, а останутся ждать Гао Цзяньфэя?

Кроме того, они уже стучались в нашу дверь. Даже если мы избежим их сегодня, нам придется избегать их завтра и послезавтра! Это так изматывает!

Учитывая сложившуюся ситуацию, давайте сначала разберемся с этой группой людей!

Гао Цзяньфэй спокойно смотрел вниз из окон спальни. Под окнами находились люди.

Тем временем кто-то стучал в главный вход внизу.

Иными словами, с другой стороны дом Гао Цзяньфэя окружили более двадцати человек, разделившись на четыре группы в разных направлениях!

Силы противника несколько рассеялись!

«Ну, если я выскочу через главные ворота и, используя свой навык легкости, побегу прямо к задней горе, я почти уверен, что смогу выбраться. Тогда они точно погонятся за мной. Во время погони я смогу приблизительно оценить силу врагов. Если они слабые, я просто убью их; если сильные, я спрячусь в логове призраков!»

В мгновение ока Гао Цзяньфэй уже принял решение.

«Оставайся здесь и веди себя хорошо. Я сам со всем разберусь», — мысленно приказал Гао Цзяньфэй бездомной собаке.

«Сяо Гао, будь осторожен». Собака заскулила, поджала хвост и побежала вниз, скрывшись в свинарнике.

Гао Цзяньфэй глубоко вздохнул и наконец-то начал спускаться по лестнице!

«Точка прорыва... главные ворота!»

Это чистая авантюра! И самая большая авантюра в этой авантюре — это мантра из четырех слов: неожиданность!

Никто бы не ожидал, что Гао Цзяньфэй прорвется через главные ворота!

И это действительно так!

Сегодня вечером группа, пришедшая арестовать Гао Цзяньфэя, состояла из местных бойцов внутренних боевых искусств из города Д.

Быстрый Ножевой Зал!

Зал Быстрого Клинка. Мастер Зала пользуется наибольшим уважением, за ним следуют 12 Дьяконов!

Сегодня вечером шестеро диаконов, возглавляющие 20 учеников, пришли, чтобы захватить Гао Цзяньфэя.

Всего 26 человек окружили и заблокировали дом Гао Цзяньфэя спереди, сзади, слева и справа. У главного входа стоял лишь один управляющий, ведущий четырех учеников, которые стучали в дверь.

Члены Зала Быстрого Клинка были уверены, что под давлением стука в дверь Гао Цзяньфэй либо спрячется, либо выпрыгнет из окна, чтобы сбежать. И действительно, под несколькими окнами их поджидали ученики Зала Быстрого Клинка!

Они никак не ожидали, что Гао Цзяньфэй прорвется через главные ворота!

Гао Цзяньфэй, сосредоточив внутреннюю энергию, бесшумно спустился на первый этаж. Он прошел за рольставни.

"Бах! Бах!"

Роллетные ворота по-прежнему безжалостно били.

В Деревне Бабочек живут фермеры, в основном среднего и пожилого возраста, с ограниченными трудовыми возможностями. Даже услышав въезд посторонних, они боятся открыть двери или выйти посмотреть, что происходит.

Гао Цзяньфэй подошел к рольставням, глубоко вздохнул, затем присел на корточки, достал ключ, осторожно вставил его в замок, повернул, убрал ключ и обеими руками вцепился в нижнюю часть рольставней...

За дверью.

Один управляющий залом быстрого меча и четыре ученика.

Все они держали в руках блестящие короткие ножи, закрепленные на поясе.

Этот нож по форме примерно напоминает фруктовый нож; он короткий и удобный для переноски. Однако он чрезвычайно острый и довольно тяжелый.

На лезвии имеются следы крови. На тыльной стороне лезвия — зазубрины.

Боевые искусства Зала Быстрого Клинка в основном состоят из набора простых техник владения мечом, основанных на скорости. Они полагаются на внутреннюю энергию для контроля скорости ударов мечом.

На самом деле, девиз Зала Быстрого Клинка звучит так: «Во всех боевых искусствах скорость — единственный путь к прорыву!»

«Диакон Фанг, давай просто придумаем, как открыть эти рольставни. Перестанем стучать». Один из учеников размахивал в руке коротким ножом.

Горничная сказал: «Эти рольставни очень толстые и их нелегко разрезать ножом, но... давайте попробуем!»

Сказав это, мужчины начали своими острыми ножами делать «царапающие» надрезы на рольставнях.

Когда Гао Цзяньфэй заказывал эти рольставни, он выбрал чрезвычайно твердые и толстые материалы. Какое-то время рабочие снаружи не могли открыть рольставни своими острыми лезвиями.

"Ху, 3...2...1! Открывай!" — мысленно считал Гао Цзяньфэй и поднял руки!

«Вжик!» — в ответ открылись рольставни!

Пятеро мужчин снаружи в удивлении прекратили то, чем занимались. Инстинктивно они прикрыли свои жизненно важные органы лезвиями ножей, а затем отступили на шаг назад.

В мгновение ока Гао Цзяньфэй распахнул небольшую щель в рольставнях, достаточную лишь до половины человеческого роста, и с громким «шуршанием» выкатился из двери!

Прорыв!

Глава 249. Небольшой тест.

Глава 249. Небольшой тест.

В тот миг, как Гао Цзяньфэй распахнул рольставни и выкатил их наружу! Это действительно было всего лишь мгновение, но Гао Цзяньфэй увидел многое…

Сначала снаружи стояли пятеро парней, каждый с блестящим клинком в руке. Затем, в лунном свете, можно было разглядеть их равнодушное, но высокомерное поведение!

В тот же миг в сердце Гао Цзяньфэя возникло убийственное намерение!

Сначала Гао Цзяньфэй хотел «убить» эту группу необъяснимо появившихся мастеров внутренних боевых искусств. Но это была всего лишь мысль; на самом деле он не собирался их убивать.

Но затем они увидели, что у другого человека в руках оружие!

Это совсем другая концепция!

Если в три часа ночи группа вооруженных мужчин внезапно ворвется в ваш дом и окружит его, какая будет ваша первая подсознательная мысль?

убийство!

Есть только одно слово: убить!

Если бы у них не было оружия, это было бы другое дело, но поскольку оно уже у них в руках, больше нечего сказать! С ними невозможно договориться!

Поэтому, когда Гао Цзяньфэй выкатился вперед, он использовал свою способность к легкости и был очень быстр. В одно мгновение он проскользнул мимо пятерых парней снаружи! В этот короткий миг, проскользнув мимо них, Гао Цзяньфэй взмахнул левой и правой рукой, и Небесное Рассеивание, скрытое под его ногтями, прямо рассыпалось на ноги двух врагов!

Эти двое врагов заслужили свою неудачу. На них были тканевые туфли, которые, в отличие от кожаных, не полностью закрывали ноги, оставляя часть кожи открытой. И по совпадению, носков на них тоже не было.

И вот, случилась трагедия.

В одно мгновение пятеро врагов тоже поняли, что кто-то выкатился наружу, как только открылась ставня! Они не успели взмахнуть ножами, а инстинктивно отступили на полшага назад! В этот момент Гао Цзяньфэй тоже откатился позади них!

Всё произошло в очень короткий срок!

Неожиданный ход Гао Цзяньфэя дал ему время!

Выкатившись вперед, Гао Цзяньфэй уперся обеими руками в землю, подпрыгнул и, используя свою способность к легкости, побежал к горе, расположенной прямо напротив ворот!

"Гнаться!"

"Гнаться!"

При свете луны остальные члены Зала Быстрого Клинка, окружившие дом Гао Цзяньфэя, немедленно последовали за ним!

Главный вход...

«Дикон Фанг, давай тоже погонимся… Я не ожидал, что этот парень посмеет прорваться через главные ворота! Он чудовище!» — крикнул ученик Зала Быстрого Клинка, только что постучавший в главные ворота.

В этот момент выражение лица стюарда было очень странным.

И у него, и у другого ученика были странные выражения лиц!

Вскоре они оба наклонились и отчаянно почесали заднюю часть правой стопы... "...Чудится! Так чешется!"

Неожиданно, чем больше они чесались, тем сильнее становился зуд, пока кожа на всей стопе не разорвалась в клочья! Вытек гной! Отвратительная маленькая шишка тут же распространилась вверх по стопам, вниз по лодыжкам, а затем и по икрам...

Распространяется, распространяется...

"Ах! Ах!" В тихой ночи управляющий Фанг и ещё один ученик катались по земле. С шипящим звуком они быстро превратились в двух отвратительных скелетов, покрытых жёлтой жидкостью!

Остальные три ученика Зала Быстрого Клинка застыли на месте, словно увидели призрака! Они оставались в оцепенении целую минуту, после чего в панике бросились бежать, следуя за основной группой к задней горе, откуда сбежал Гао Цзяньфэй!

Более того, Гао Цзяньфэй, используя свою ловкость, совершал прыжки более чем на 3 метра за каждый шаг, легко оставляя позади более 20 человек, преследовавших его!

"Ага? У этих людей слишком уж плохие навыки управления лёгкостью, не так ли?" — Гао Цзяньфэй с облегчением побежал.

Учитывая эту конкурентную тенденцию, Гао Цзяньфэй мог бы легко избавиться от этих незваных гостей, просто полагаясь на свое умение легко двигаться!

С этой точки зрения Гао Цзяньфэю не о чем беспокоиться.

«Твои навыки управления лёгкими предметами намного хуже моих. Позже я проверю твои кулаки и ноги. Если твои кулаки и ноги окажутся сильнее, я просто ускользну и убегу. Ты всё равно меня не поймаешь!»

Пока Гао Цзяньфэй бежал, его кровь кипела от ярости… «…Какая разница, кто ты? Приходишь ко мне домой с оружием, как я могу тебя не убить? Хе-хе, я изучал боевые искусства Лян Цзывэна, и сегодня утром я лишь проверил их силу на кучке мелких головорезов, что меня совсем не устроило! А теперь ко мне в дверь пришли мастера внутренних боевых искусств, чтобы проверить свои навыки, вот это да!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323