Kapitel 223

Некоторые соседи, закончив обед, болтали и шутили во дворе.

Всё было спокойно и нормально.

"Ага? Неужели члены так называемой банды "Быстрый нож", а также другие представители внутренних боевитых боев в городе Д, не стучали в дверь и не врывались в эту деревню?"

Гао Цзяньфэй был озадачен.

Тут же… раздался громкий лай. Несколько бездомных собак также забежали из свинарника в дом Гао Цзяньфэя.

Четыре послушных и преданных дворняги лежат ниц перед Гао Цзяньфэем.

«Кстати, с прошлой ночи в мой дом не проникали никакие неизвестные?» — Гао Цзяньфэй тут же, используя своё сознание, попытался установить контакт с бездомными собаками.

«Сяо Гао, мы не смыкаем глаз с прошлой ночи, мы наблюдаем без остановки!» — тут же передал Гао Цзяньфэю сообщение бездомная собака. — «Никто не проникал в радиусе 100 метров от вашего дома! Однако, начиная примерно с 4 утра вчерашнего дня, в деревню один за другим проникает большое количество загадочных людей, которые издалека осматриваются. Некоторые сейчас охраняют деревню снаружи, другие спрятались в задней части горы. У нас острый глаз и хорошее зрение, поэтому ничто не ускользнет от нашего собачьего взгляда». Говоря о «собачьем взгляде», бездомная собака, передавшая сообщение Гао Цзяньфэю, также самоиронично рассмеялась.

«Да, как я и ожидал, эти люди пока не смеют бездумно приходить ко мне домой. Вместо этого они полностью контролируют и следят за этой деревней». Гао Цзяньфэй понял это в глубине души.

Снова выглянув в окно, он увидел незнакомые лица, болтающие и смеющиеся с соседями, живущими неподалеку. Их взгляды неотрывно останавливались на доме Гао Цзяньфэя.

«Да, некоторые из тех, кто следит за мной, уже проникли в деревню!» — Гао Цзяньфэй всё прекрасно понял.

Однако, поскольку эти люди не осмеливались открыто врываться в дом Гао Цзяньфэя, Гао Цзяньфэю пока не стоило слишком волноваться. Поэтому он занялся приготовлением обеда, достал из дома овощи, фрукты и мясо.

Около 14:00 на столе было накрыто множество ароматных блюд.

Гао Цзяньфэй даже достал несколько бутылок пива и с удовольствием поел и выпил. Он подумал про себя: «Если хочешь за мной шпионить, то пожалуйста!»

Насладившись едой и напитками вволю, Гао Цзяньфэй позвонил напрямую Цзо Цин...

«Мэр Цзо, пожалуйста, приведите своего отца в мою клинику на лечение сегодня вечером. Я уже нашел дикий женьшень. Сегодняшнее лечение, несомненно, принесет вашему отцу большую пользу!»

«А? Божественный Доктор, вы нашли столетний дикий женьшень? Это чудесно! Это фантастика!» На другом конце провода голос Цзо Цина дрожал от крайнего волнения. После паузы он тихо спросил: «Тогда, Божественный Доктор, что насчет вопроса, о котором я говорил вам в прошлый раз, касающегося обращения с тем главой американского посольства, Томсоном?»

«Что ж, давай поговорим об этом, когда ты придёшь сегодня вечером», — сказал Гао Цзяньфэй с улыбкой.

Повесив трубку, Гао Цзяньфэй размял ноги и, к своему удивлению, сразу же вышел из дома!

Около 3 часов дня Гао Цзяньфэй вышел прямо из дома!

Прекрасно понимая, что снаружи могут наблюдать десятки или даже сотни врагов, Гао Цзяньфэй всё равно вышел!

На улице солнце светило не очень ярко, но создавало ощущение тепла.

На самом деле, уже осень. Хотя погода еще немного теплая, и люди могут носить одежду с короткими рукавами, те, у кого более слабый организм, уже носят одежду с длинными рукавами или осенние куртки. Поэтому солнце в такую погоду ощущается теплым, но не слишком жарким.

Гао Цзяньфэй вышел за дверь, запер рольставни и направился к ровной площадке перед домом. Он слегка прищурился, наслаждаясь солнечными ваннами, чувствуя тепло по всему телу, и приятно напевал. Он даже сделал несколько упражнений на растяжку на этой площадке.

Прямо сейчас!

Несколько незнакомцев, уже проникших в деревню Бабочек и болтавших с другими жителями, встали и настороженно посмотрели на Гао Цзяньфэя!

У входа в Деревню Бабочек стоит ряд невысоких бунгало. Изначально там никто не жил, но сегодня рано утром кто-то подошел к старосте деревни и арендовал весь ряд бунгало!

В то время в десятке или около того бунгало проживало около 100 человек!

Эти 100 человек — члены шести внутренних фракций боевых искусств в городе D!

В эти темные и сырые бунгало уже заселились даже некоторые монахи, даосские священники и монахини!

Главная цель этих людей — не что иное, как слежка за Гао Цзяньфэем!

Более того, около ста человек из внутренней фракции мастеров боевых искусств тайно проникли в бесплодную горную местность напротив деревни!

На этот раз шесть местных внутренних группировок, занимающихся боевыми искусствами в городе D, мобилизовались практически в полную силу! Они направили свои элитные отряды!

В этот раз даже такой человек, как Цю Мэнхэнь, лично присутствовал на мероприятии, чтобы возглавить его!

Мастер Цю Мэнхэнь, один из сильнейших мастеров среди шести внутренних фракций боевых искусств в городе D, уже поселился в ряду бунгало за пределами Деревни Бабочек!

Вся территория «Деревни бабочек» взята под строгий контроль!

Гао Цзяньфэй размялся на ровной площадке перед своим домом, его взгляд скользил по незнакомым лицам, слившимся с пейзажами деревни. Затем на его губах появилась игривая улыбка. Он повернулся и вышел из деревни!

Парни, проникшие в деревню, тут же в панике достали телефоны и начали отправлять сообщения!

«Внимание! Гао Цзяньфэй покинул деревню и направляется за её пределы! Будьте все осторожны!»

Гао Цзяньфэй проигнорировал всё это и вышел прямо из деревни.

За пределами деревни, у входа в ряд бунгало, сидели или стояли от десятка до двадцати мужчин в светской одежде, все они с мрачными лицами смотрели на Гао Цзяньфэя.

Взгляд Гао Цзяньфэя скользнул по окрестностям, и он заметил в домах фигуры, одетые в касяю, или даосские одежды.

«Хм, вы действительно выложились на полную!» — Гао Цзяньфэй засунул руки в карманы и молча вышел из деревни.

За деревней проходит дорога. Время от времени по ней проезжают машины. Неподалеку находится полицейский участок.

При свете дня Гао Цзяньфэй не мог поверить, что эти так называемые внутренние силы боевых искусств, заявлявшие о своей изоляции от светского мира, осмелятся что-либо предпринять!

«Хе-хе, я просто подшучивал над тобой!» — рассмеялся Гао Цзяньфэй, затем отошел к обочине дороги и огляделся, словно ждал такси.

Вон там, возле бунгало.

«Гао Цзяньфэй, возможно, пытается сбежать, все следуйте за ним!» Даос Цю Мэнхэнь вышел из бунгало. Дойдя до двери, он увидел, как Гао Цзяньфэй направляется прямо из деревни, по всей видимости, собираясь поймать такси. Цю Мэнхэнь спешил; как он мог просто позволить Гао Цзяньфэю и его группе исчезнуть прямо у него под носом?

Не до конца понимая возможности Гао Цзяньфэя, они, безусловно, больше не осмеливались действовать опрометчиво.

Но нам все равно нужно занимать Гао Цзяньфэя и держать его под контролем, верно?

Сразу же около дюжины мужчин средних лет в светской одежде последовали за Гао Цзяньфэем прямо на обочину дороги!

Он притворился Гао Цзяньфэем, которому нужно поймать такси, но его взгляд был прикован к Гао Цзяньфэю!

Возле ряда бунгало за пределами деревни стояли три ветхих автомобиля, похожих на Chery QQ, и несколько мужчин в обычной одежде быстро запрыгнули в них!

Можно сказать, что как только Гао Цзяньфэй остановит такси и уедет, эти ребята тут же последуют за ним на своих машинах, а затем тоже быстро остановят такси и погонятся за Гао Цзяньфэем!

Увидев всё это, Гао Цзяньфэй мысленно улыбнулся… В этот момент перед Гао Цзяньфэем остановилось такси!

Водитель высунулся из машины и спросил: «Молодой человек, вы едете в город? Это мой обратный путь. Я вас подвезу. Просто дайте мне 20 юаней, и я отвезу вас в центр города».

«Хе-хе», — усмехнулся Гао Цзяньфэй, — «Ну ладно!»

Он подошёл прямо к такси и открыл дверь!

В этот момент те, кто за ними наблюдал, мгновенно напряглись!

Вместе с Гао Цзяньфэем, около дюжины человек, ожидавших на обочине, тут же начали ловить такси. Им повезло; они быстро остановили два такси! В два такси втиснулись восемь крепких мужчин!

Тем временем три автомобиля Chery QQ, находившиеся с другой стороны бунгало, были готовы к запуску!

В глазах Гао Цзяньфэя появилась улыбка, когда он улыбнулся энергичному таксисту. «Э-э, сэр, я забыл свой бумажник. Прошу прощения…»

Сказав это, Гао Цзяньфэй захлопнул дверцу машины и повернулся обратно в деревню!

Это заставило восьмерых мужчин, уже забравшихся в такси, снова выскочить! Таксисты выругались: «Что за чертовщина? Это же все здоровяки, играют в такую игру, это просто чистое веселье!»

Гао Цзяньфэй вернулся в деревню с хитрой улыбкой.

Проходя мимо этого ряда бунгало, я увидел даосского священника средних лет, который смотрел на меня зловещим взглядом, а губы его дрожали от гнева!

«Хе-хе, я просто пошутил, ребята». Гао Цзяньфэй шёл один, но говорил громко сам с собой. Гао Цзяньфэй считал, что все эти ребята — эксперты в боевых искусствах и должны слышать, что он говорит.

Просто шучу!

У Цю Мэнхэня и остальных от удивления глаза чуть не вылезли из орбит!

Гао Цзяньфэй обошел комнату и вернулся. Он распахнул рольставни и поднялся наверх, чтобы посидеть в интернете.

Вон там, возле бунгало.

Цю Мэнхэнь и остальные с негодованием вернулись в дом.

«Даос Цю Мэнхэнь, этот Гао Цзяньфэй… очень хитрый!»

«Хм! Каким бы хитрым он ни был, он никогда не вырвется из наших рук!» — холодно сказал Цю Мэнхэнь.

Глава 253. Произведение завершено.

Глава 253. Произведение завершено.

После того, как Гао Цзяньфэй подшутил над этими монахами и даосами, он не мог сдержать смеха, представив их расстроенные и сердитые лица.

В любом случае, эти люди из внутренних фракций боевых искусств не осмелились бы открыто действовать средь бела дня, поэтому Гао Цзяньфэя это не слишком волновало! А что касается ночи... он придумает, как с этим справиться позже!

Я остался дома и играл в онлайн до вечера. После ужина я подумал, что Цзо Цин и его семья скоро должны приехать.

А также у бунгало на въезде в деревню.

Все лидеры шести внутренних фракций боевых искусств в городе D прибыли! Они собрались в этом бунгало!

Зал Быстрого Клинка, Мастер Зала Мо Фэн!

Храм Умяо, настоятель Цюмэнхэньцзи!

Секта Железного Кулака, глава секты Сюэ Ба!

Бацзицюань, директор Чжан Сюэлян!

Настоятелем Храма Дня и Ночи является Мастер Вуку!

Монастырь Найхэ, аббат Цзинци!

Руководители шести крупнейших внутренних школ боевых искусств собрались вместе и начали серьезное обсуждение.

«Всем привет! Сегодня мы услышали, что секта Цинчэн отправила учеников в город Д! Однако ученики секты Цинчэн высокомерны и даже не пытаются поговорить с нами, местными влиятельными людьми в городе Д!» — торжественно произнес даос Цю Мэнхэнь.

"Шипение!"

Услышав о прибытии учеников секты Цинчэн, эти местные хулиганы из города D в шоке ахнули!

Секта Цинчэн — одна из трёх самых могущественных внутренних фракций боевых искусств во всей провинции! Они обладают глубокими техниками боевых искусств и большим количеством секретных рецептов для создания уникальных эликсиров!

Долгая и богатая история!

Это крупная, устоявшаяся секта. По сравнению с местными небольшими внутренними организациями, занимающимися боевыми искусствами, такими как Зал Быстрого Клинка и Храм Дня и Ночи... здесь просто нет никакого сравнения!

Поэтому, после того как Цю Мэнхэнь объявил эту новость, все эти местные хулиганы затаили дыхание. Их сердцебиение значительно участилось.

Можно сказать, что даже обычный ученик секты Цинчэн осмелился бы кричать и отчитывать этих местных хулиганов!

«Тогда…» — нахмурившись, спросил Мо Фэн, глава Зала Быстрого Клинка. — «Даос Цю Мэнхэнь, теперь, когда прибыли главные фигуры, люди из секты Цинчэн, нужно ли нам… нужно ли нам оставаться здесь и охранять Гао Цзяньфэя?»

Эти местные задиры были еще и довольно робкими. Они боялись, что если члены секты Цинчэн явятся лично, даже малейшая ошибка вызовет у них недовольство, и все обернется ужасом!

Цю Мэнхэнь улыбнулся и сказал: «Всё в порядке. Пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно. Поскольку секта Цинчэн выдала общий ордер на арест, захват Гао Цзяньфэя теперь касается не только секты Цинчэн, но и всех сект боевых искусств в нашей провинции! У них не должно быть никаких возражений против нашей помощи секте Цинчэн в захвате Гао Цзяньфэя. Кроме того, после захвата Гао Цзяньфэя секта Цинчэн просто даст нам несколько высококачественных пилюль. Высококачественные пилюли чрезвычайно ценны для небольших сект, таких как наша, но для секты Цинчэн это всего лишь капля в море! Так что… всем нужно просто следовать первоначальному плану и захватить Гао Цзяньфэя! Не беспокойтесь ни о чём другом».

Сказав это, Цю Мэнхэнь вышел из бунгало, огляделся и слегка улыбнулся: «Темнеет. Поэтому сегодня в полночь мы отправим ещё одну группу экспертов, чтобы проникнуть в резиденцию Гао Цзяньфэя!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323