Kapitel 14

«Это всё. Или у вас есть ещё кое-что для меня?» Шу Иань подняла взгляд на Чу Му. Пока она говорила, тёмно-синий галстук уже был аккуратно и искусно сшит в руках госпожи Шу.

Мастерство Шу И-аня в завязывании галстуков проявилось еще тогда, когда они только поженились.

Это было утро первого дня их свадьбы. Чу Му собирался присутствовать на дипломатическом мероприятии, очень серьезном событии, и его секретарь специально напомнил ему, что его одежда должна быть не только формальной, но и торжественной. Как дипломат, Чу Му хорошо знал эти правила. Поэтому он встал рано, чтобы подготовиться.

Кто бы мог подумать, что проблемы возникнут при завязывании галстука? Словно что-то специально ему мешало; как бы Чу Му ни старался, галстук никак не получался аккуратным.

Шу Иань больше не могла терпеть его шорохи, поэтому босиком пошла во внутреннюю ванную комнату и, высунув свою маленькую головку, робко спросила: «Вам нужна помощь?»

Чу Му с оттенком скептицизма подняла бровь, глядя на женщину у двери: «Вы уверены, что сможете это сделать?»

Чу Му питает почти маниакальную страсть к брендам; люксовые бренды мужской одежды Hugo Boss и Ermenegildo Zegna занимают почти половину его гардероба.

Шу Иань взглянул на неприметный логотип сбоку галстука и вдруг начал завязывать чрезвычайно сложный узел.

Чу Му, слегка опустив взгляд, могла разглядеть её босые, белые, округлые ступни. Возможно, плитка на полу в ванной была холодной, потому что все десять её пальцев были слегка поджаты. Шу Иань выглядела совсем иначе, чем утром. В отличие от своего обычного спокойного и мягкого поведения, на ней была белая ночная рубашка до колен, и в ней даже чувствовались нотки невинности и девичьей кокетливости.

В этот момент Чу Му любовался мягкими волосами Шу Иань, когда внезапно протянул руку, обнял её и поднял на руки. Её босые ноги оказались прямо на ногах Чу Му, и она почувствовала тепло под ними.

Шу Иань на мгновение растерялась, вцепившись руками в плечи Чу Му, ее круглые глаза расширились от удивления. «Эй, я тяжелая...»

Но Чу Му, казалось, не услышал её и притянул к себе, отчего ей стало спокойнее. «Не простудись».

Шу Иань знала Чу Му уже некоторое время, и это был не первый раз, когда она чувствовала его заботу о ней. Однако в первое утро их свадьбы Шу Иань была совершенно очарована одним его поступком.

Это был очень красивый галстук-бабочка. Глядя в зеркале на черный шелковый галстук с острыми концами на фоне белой рубашки, Чу Му почти инстинктивно произнес: «Элдридж, ты умеешь это делать?»

Узел Элдриджа — очень красивый, но и очень сложный узел для галстука. Он идеально воплощает совершенство, пышность, треугольную форму и многослойность галстука. Предыдущие этапы включают завязывание полувиндзорского узла. После завершения первого слоя узла вокруг него обертывается еще один слой. Наконец, лишняя часть галстука заправляется за узел. Это узел, который чрезвычайно проверяет интеллект и мастерство. Чу Вэйюань раньше пыталась завязать его сама, доставая несколько галстуков из своего шкафа, но сдалась, потому что он был слишком сложным. Но теперь, в руках Шу Иань, он стал невероятно совершенным.

Шу Иань несколько неловко опустила голову и объяснила: «Раньше я брала в школе факультативный курс по этикету в одежде, так что кое-что знаю…»

Именно благодаря этому галстуку-бабочке Чу Му стал почти полностью полагаться на нее в этом вопросе. Иногда он будил ее, даже когда она еще спала, и она просыпалась с сонными глазами.

Чу Му в последний раз поправил воротник, взял пиджак, висевший у двери, и приготовился уйти. Перед уходом он с беспокойством напомнил Шу Ианю: «Если тебе будет скучно, иди прогуляйся, но не забудь взять с собой телефон, чтобы не заблудиться».

«Кроме того, вы должны написать заявление об увольнении».

Шу Иань уставилась на закрытую дверь квартиры и невольно скривилась. Какая же она сумасшедшая! Неужели она настолько глупа? Как она могла заблудиться, просто выйдя на прогулку?

———————————————————————————————

По дороге на работу Чу Му неожиданно получил приглашение на видеозвонок от Цзян Бэйчэня.

Цзян Бэйчэнь на другом конце видеозвонка явно был дома, с растрепанными волосами и держа в руке детскую бутылочку. Чу Му презрительно отодвинул планшет, посмотрел на розовую рубашку Цзян Бэйчэня с рисунками мультяшных свинок и саркастически сказал: «Господин Цзян, вы собираетесь сменить профессию на уход за младенцами? Что это на вас надето?»

Цзян Бэйчэнь, глядя на отдохнувшего Чу Му по другую сторону камеры, самодовольно вздохнул. «Вы просто не понимаете. Такой, как вы, кто никогда не был отцом, не может постичь любовь сына. Моему сыну это нравится, и как его отец, я должен исполнять его желания! Отцовская любовь, вы понимаете?»

«Если вы пришли сюда так рано утром только для того, чтобы поговорить со мной об отцовской любви, я предлагаю вам отвезти сына обратно в поместье, чтобы он повидался со своим отцом».

Как раз когда Чу Му собиралась повернуть экран, Цзян Бэйчэнь принялся за дело. «Нет, нет, я женюсь в следующем месяце. Если у тебя будет свободное время, не забудь вернуться».

Чу Му позабавило выражение лица Цзян Бэйчэня. «Ты единственный в Пекине, кто мог придумать что-то вроде свадьбы, когда нашему сыну всего месяц. Хорошо, я знаю. Я обязательно вернусь в следующем месяце. Что? Чу Хань тоже согласился?»

Цзян Бэйчэнь подсознательно вставил соску сына в рот и кивнул с влюбленным выражением лица. "Согласен."

Чу Му почувствовал отвращение и захлопнул экран.

Чу Му до сих пор помнит, как всего за несколько дней до свадьбы Цзян Бэйчэнь и Чу Хань находились в состоянии холодной войны, и это было самое трудное время для обоих. Сейчас их брак ничем не отличается от того, каким он был год назад, но в мгновение ока у Цзян Бэйчэня и Чу Хань появился ребенок.

Как это чудесно... — подумал Чу Му, глядя в окно на людей, которые приходили и уходили.

Содержание регулярных совещаний всегда было одинаковым: подведение итогов прошлого и планирование будущего. Административный помощник Чу Му поставил рядом с ним еще одну чашку чая; в чистом стакане блестел высококачественный чай Чжэншань Сяочжун, сияющий чистым и прозрачным цветом.

«Заместитель директора Третьего отдела сказал, что они хотят взять у нас переводчика на время; сегодня у них там мероприятие».

Чу Му взглянула на представленные сегодня документы и небрежно согласно промычала. «В команде переводчиков нет внештатных сотрудников? Можно мне кого-нибудь одолжить?»

«Главное... им нужна переводчица, а сейчас остался только руководитель группы Тао, что вы думаете?» Как только административный помощник закончил говорить, в дверь кабинета Чу Му постучали.

Тао Юньцзя была одета в черный деловой костюм, а волосы были аккуратно собраны в конский хвост.

Чу Му поднял взгляд на вошедшего человека и жестом указал на своего помощника. «Как раз вовремя. Третьему отделу не хватает сотрудника, и вам нужен временный переводчик. Готовьтесь к отъезду чуть позже».

Тао Юньцзя была ошеломлена немедленным приказом отправиться за границу, и выражение её лица помрачнело. Она слегка выпрямила спину и вытащила карточку из стопки документов, которые несла с собой. Её голос звучал официально: «Это приглашение от ассоциации. Господин Харланд инициировал его сегодня вечером в личном качестве, надеясь ещё больше укрепить дипломатические отношения».

Господин Харланд был чрезвычайно влиятельной фигурой в немецких дипломатических кругах. Ему было более сорока лет, и его изощренные методы часто вызывали восхищение и дискуссии за его спиной. Чу Му также несколько раз конфликтовал с ним, и их считали друзьями.

Проведение встречи под видом дипломатии было тем, от чего Чу Му больше всего хотел отказаться; он отказывался от этого бесчисленное количество раз. Глядя на вычурную подпись Харланда в конце открытки, он почувствовал, как начинает болеть голова.

Тао Юньцзя взглянула на выражение лица Чу Му и добавила: «Мистер Харланд сказал, что лучше всего взять с собой членов семьи или спутниц, так как сегодня вечером бал. Я тоже в числе приглашенных».

Услышав это, даже стоявшая рядом административная помощница вздрогнула.

Все говорят, что руководитель команды Тао эффективен и прямолинеен, и кажется особенно агрессивным, и это, безусловно, правда. Однако… амбиции этой девушки просто зашкаливают! Мало кто знает о браке Чу Му, и даже близкие понимают, что пара всегда жила раздельно. Поэтому Чу Му всегда отказывается от приглашений на частные мероприятия. Слова Тао Юньцзя, по сути, говорят Чу Му: «Ты здесь один, и раз ты просишь спутницу, можешь взять с собой и меня».

Выслушав слова Тао Юньцзя, Чу Му поднял голову и бесстрастно посмотрел на неё, в его тёмных глазах не было ни малейшего выражения. «Пожалуйста, передайте мистеру Харланду, что я буду там сегодня вечером со своей женой». Чу Му произнёс слово «жена» мягким, но серьёзным тоном.

Глава пятнадцатая

Когда Шу Иань в последний раз набирала свое имя на компьютере, телефон рядом с ней завибрировал.

«Я попрошу кого-нибудь забрать вас в шесть часов. Сегодня вечером местные жители устраивают вечеринку».

Услышав это, Шу Иань слегка нахмурился. «Это слишком официально?»

Чу Му взял карточку, бегло взглянул на нее и на мгновение задумался. «Полагаю, да».

«Но у меня нет никакой одежды. У меня только рабочая одежда, которая не очень подходит для такого случая».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema